導(dǎo)游法語

出版時間:2013-1  出版社:北京大學(xué)出版社  作者:胡佳  

內(nèi)容概要

《導(dǎo)游法語:漢法中國旅游常用詞句》對于法語導(dǎo)游員和來華的法語人士來說都是一本必備的工具書,同時也可幫助法語學(xué)生增加語言實(shí)用表達(dá)技能?!秾?dǎo)游法語:漢法中國旅游常用詞句》以主題來分類,包括:中國概況、旅游資源、景點(diǎn)景區(qū)、民風(fēng)民俗、文化藝術(shù)、中國烹飪。法語純正地道,集作者十多年教學(xué)、研究、翻譯資料的積累。

書籍目錄

1.中國概況La Chine en bref 2.旅游資源Les ressources touristiques 3.景區(qū)景點(diǎn)Les principaux lieux et les sites touristiques 北京Beijing/Pékin 天津Tianjin 河北le Hebei 山西le Shanxi 山東le Shandong  安徽I'Anhui  江蘇Le Jiangsu 江西Le Jiangxi  浙江Le Zhejiang 上海Shanghai 福建Le Fujian 陜西Le Shanxi 河南Le Henan 湖北Le Hubei 湖南Le Hunan 廣東Le Guangdong 廣西Le Guangxi 海南Le Hainan  甘肅Le Gansu 寧夏Le Ningxia 青海Le Qinghai 新疆Le Xinjiang 貴州Le Guizhou 云南Le Yunnan 四川Le Sichuan 重慶Chongqing 西藏Le Tibet 黑龍江Le Heilongjiang 吉林Le Jilin 遼寧Le Liaoning 內(nèi)蒙古La Mongolie int6rieure 4.民風(fēng)民俗Les us et coutumes folkloriques 5.文化藝術(shù)La culture et I'art 6.中國烹飪L'art culinaire chinois

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   亞洲象an éléphant d'Asie 孟加拉虎un tigre du Bengale 非洲豹un léopard 哺乳動物un mammifère 兩棲動物un amphibien 爬行動物un reptile 蟒蛇an boa 景洪白塔和黑塔la Ville de Jinghong et les Pagodes Noires et Blanches 孔雀公園leLac du Paon 曼亭公園le Parc Manting 傣族民俗文化館le Jardin de la Culture et des Coutumes de la Minorité Dai 熱帶植物研究所1'Institut Botanique Trop-ical 勐龍白塔la Pagode Blanche de Menglong 大勐龍黑塔la Pagode Noire de Damen-glong 陶土制的enargile 佛教圣物ane relique bouddhiste sacrée 六面的葫蘆形狀une calebasse à six faces 勐侖熱帶植物園le Jardin Botanique Trop-ical de Menglun 植物王國桂冠上的綠寶石le bijou vert sur la couronne du royaume des plantes 植物學(xué)家蔡希陶le botaniste Cai Xitao 瀕臨滅絕en voie de disparition 變色花une fleur changeant de couleur 跳舞草1'herbe dansante 神秘果un fruit mystérieux 茶樹王an roi des théiers 普洱紅茶le thé rouge de Pu'er 勐罕橄欖壩le Bassin Ganlanba(Bosquet d'Oliviers)/le Bassin de Ganlan(olive)de Menghan 竹屋les huttes en bambou 孔雀輪la《Roue du Paon》 野象谷la Vallée des Eléphants Sauvages 山巒起伏的景致un paysage vallonné 江流漫布的熱帶雨林ane foret tropicale traversée de ruisseaux et rivières 勐養(yǎng)自然保護(hù)區(qū)la réserve naturelle de Mengyang 空中走廊tin corridor aérien 觀賞大象contempler les éléphants 元謀土林la forét de colonnes de terre au Yunnan 天方夜譚les《Contes des Mille et Une Nuit》 埃及獅身人面像le sphinx en Egypte 腐蝕ane érosion 動植物化石,櫟樹、毛象、水牛等les fos-siles de plantes et d'animaux,chines,mammouths,machairodus et autres rhi-nocéros chinois 石英和瑪瑙顆粒les grains de quartz et d'agate 建水古城建筑群les Constructions An-tiques du Comté de Jianshui 國家級歷史文化遺址un héfitage culturel et historique d'ordre national 古建筑博物館le musée des vieilles bati-sses 朝陽樓la tour Chaoyang 朱家花園le Jardin de la famille Zhu 在……附近aux alentours de… 雙龍橋le Pont du Double Dragon 橫跨兩河交匯處enjamber deux riviéres confluantes.

編輯推薦

《導(dǎo)游法語:漢法中國旅游常用詞句》的編輯目的是從增加法語表達(dá)技能出發(fā),為讀者提供一本關(guān)于中國旅游的法語詞匯、詞組及其相關(guān)表達(dá)法的實(shí)用參考書。為方便讀者查閱,《導(dǎo)游法語:漢法中國旅游常用詞句》采用漢法對照形式編排。鑒于中國旅游資源無比豐富,這樣一本小書不可能涵蓋所有方面的詞匯、詞組和表達(dá)法,但它可以為讀者提供一些啟發(fā),讀者可以根據(jù)相關(guān)分類的線索不斷地挖掘和擴(kuò)展,豐富自己的積累,以使自己的導(dǎo)游工作游刃有余為佳?!秾?dǎo)游法語:漢法中國旅游常用詞句》的讀者為法語導(dǎo)游員、外事工作者、公司企業(yè)商貿(mào)外聯(lián)人員、法語專業(yè)學(xué)生、法語學(xué)習(xí)者和愛好者。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    導(dǎo)游法語 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)5條)

 
 

  •   還行,還沒有細(xì)看,翻了下還可以。
  •   都是旅游景點(diǎn)的法語名稱,很適合旅游專業(yè)
  •   雖然拿到的書和自己期待的有點(diǎn)差距,但是內(nèi)容還是不錯的。比較細(xì)致。
  •   整本書給人愛不釋手的感覺~里面很多景點(diǎn)名稱,對中譯法挺有幫助~
  •   有這樣一本書在手,可謂走遍景點(diǎn)都不怕,推薦給中國的法語導(dǎo)游和法語學(xué)生,下次帶老外旅游時可以顯擺一下實(shí)力了
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7