出版時間:2012-3 出版社:武漢大學(xué)出版社 作者:劉建珠 頁數(shù):250
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書是作者劉建珠專門為訓(xùn)練口譯人才技能的編寫的教材,教材主體部分設(shè)置“準(zhǔn)備”“聽辨”“記憶”“筆記”“表達”“應(yīng)變”“評估”等七個模塊,提出了創(chuàng)新型的“3P”口譯訓(xùn)練模式,具有系統(tǒng)性、操作性、實踐性、自主性的特點。
作者簡介
廈門大學(xué)外文學(xué)院口譯方向碩士研究生畢業(yè)。深圳職業(yè)技術(shù)學(xué)院商務(wù)英語專業(yè)副教授。深圳市翻譯協(xié)會理事,國家級精品課程《商務(wù)現(xiàn)場口譯》主講教師,全國國際商務(wù)英語培訓(xùn)認證(CNBECT)培訓(xùn)師及口語考官。持有廈門大學(xué)高級口譯資格證書、NAETl一級翻譯證書和CATTl二級翻譯證書,長期從事商務(wù)口譯教學(xué)、實踐和研究,以及全國翻譯專業(yè)資格考試培訓(xùn)工作,主編“十一五”國家級規(guī)劃教材《商務(wù)現(xiàn)場口譯》一套,主持、參與多項國家級、省級、市級和校級課題的研究工作,創(chuàng)立了基于工作過程和工作任務(wù)的“3P”商務(wù)口譯教學(xué)模式。
書籍目錄
緒論:口譯人才培養(yǎng)的“3P模式”
技能一:準(zhǔn)備 Preparing
Unit 1 Interpretation Overview
Unit 2 Pre-interpreting Preparation
技能二:聽辨 Listening
Unit 3 Active Listening
Unit 4 Discourse Analysis
技能三:記憶 Memorizing
Unit 5 Memoy Principles
Unit 6 Memoy Skills
技能四:筆記 Note-taking
Unit 7 Note-taking Principles
Unit 8 Note-taking Symbols
技能五:表達 Producing
Unit 9 Public Speaking
Unit 10 Message Reconstruction
技能六:應(yīng)變 Coping
Unit 11 Cultura1 Awareness
Unit 12 Fuzzy Interpretation
技能七:評估 Assessing
Unit 13 Quality Control
Unit 14 Proficiency Test
附錄一:聽力原文
附錄二:參考答案
附錄三:參考文獻
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載