出版時間:2012-12 出版社:南開大學出版社 作者:趙稀方
Tag標簽:無
內容概要
《翻譯現(xiàn)代性:晚清到五四的翻譯研究》主要內容:中國的翻譯研究,一直以語言研究為主,目下已有愈來愈多的人意識到翻譯研究的文化意義。新的翻譯觀念打破了傳統(tǒng)意義上的語言轉換的透明性,將漢語譯本與外國文學區(qū)分開來,著眼于兩者之間的轉換過程,研究中國歷史語境對于翻譯的制約、挪用過程,并將翻譯看作形塑中國文化主體身份的重要手段。翻譯文學是“跨語際實踐”的結果,而其重點應在中國文化場域的部分。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載