多重視野中的《三國志通俗演義》

出版時間:1970-1  出版社:周建渝 中國社會科學出版社 (2009-07出版)  作者:周建渝  頁數(shù):199  
Tag標簽:無  

前言

這是一本討論《三國志通俗演義》的專著,是我過去一年多時間內(nèi)撰寫完成的。然而,其中一些論題的思考,卻是近幾年在新加坡國立大學與香港中文大學為研究生上課時,逐漸產(chǎn)生和形成的。書中個別論題,曾在近年參加的國際學術研討會上,做了初步討論。所有這些積累,為本書的寫作奠定了基礎。本書的重點在詮釋。選擇討論《三國志通俗演義》,是因為它作為一部古典小說,其語言具有多種不同的性質(zhì)(hetemgeneous-ness)。而文學語言越具備多種不同的性質(zhì),就越有著觀念及意義上自我解構的可能性①?!度龂就ㄋ籽萘x》就是這樣一部作品,由于它蘊涵了異常豐富的可詮釋的潛能,因此在若干世紀之后,仍能夠激起我們的研究興趣。這樣一部講史的經(jīng)典,既呈現(xiàn)了過去的文明,又影響著后來的時代。它在歷史性與現(xiàn)實性之間建立了一種獨特的張力關系,成為我們今天重讀經(jīng)典的一個重要文本。重讀經(jīng)典,就是重讀傳統(tǒng)。我們對于傳統(tǒng)的認知,取決于我們對現(xiàn)代生活的認知。在重讀經(jīng)典、重讀傳統(tǒng)的過程中,我們希望領悟到現(xiàn)代意義。

內(nèi)容概要

  《多重視野中的》從解構批評、“文本互涉”、“多重對話”、讀者反應批評等角度,重新詮釋《三國志通俗演義》。其主要論點如下:從小說關于孔明病逝、曹操“奸雄”、劉備“仁義”、魏延“反骨”等敘述中,我們看到小說在建構某種意義的同時,逐步消解了這些意義,由此暗示出作品文字呈現(xiàn)意義的不穩(wěn)定性,亦瓦解了文字表述似乎要導出的某種確定寓意?! ⌒≌f引入《左傳》、《戰(zhàn)國策》、《史記》等早期文本中的敘述模式,將之轉(zhuǎn)換成“天下三分”的宏觀敘述及人物與事件特征及其相互關系,顯示出小說對于此前文化傳統(tǒng)的承續(xù)。  孫策與于吉、左慈與曹操沖突的敘述,呈現(xiàn)出不同意識之間的相互對峙與對話,以及小說多元化的意義。圍繞吳、蜀聯(lián)盟的“眾聲喧嘩”所構成的大型對話,具有“復調(diào)”小說之特征。不同意識之間的互不相融,促成小說的開放式敘述結構。敘述人意識與小說人物意識之間持有的差異,為小說意義的呈現(xiàn),提供了豐富內(nèi)涵。  毛綸、毛宗崗對小說的評點是對文本意義的重新建構。它超越了文本字面結構所呈現(xiàn)的意義,不可能像客觀論者和還原論者主張的那樣,完全回到小說文本的原始狀態(tài)之中。

作者簡介

周建渝,祖籍河南光山,1955年生于重慶,1971年下鄉(xiāng)到云南生產(chǎn)建設兵團(后改為西雙版納景洪農(nóng)場),當過農(nóng)墾工人、機關干事。1978年初考入大學,先后獲得學位有:昆明師范學院文學士(1982年)、四川師范大學文學碩士(1987年)、中國社會科學院研究生院文學博士(1990年)、美國普林斯頓大學哲學博士(1995年)。曾任教于美國賓夕法尼亞大學、新加坡國立大學?,F(xiàn)為香港中文大學中國語言及文學系教授,人文學科研究所副所長。出版論著有《才子佳人小說研究》(臺北:文史哲出版社,1998年)、《傳統(tǒng)文學的現(xiàn)代批評》(北京:中國社會科學出版社。2002年),在世界各地發(fā)表中、英、日文學術論文數(shù)十篇。

書籍目錄

自序第一章 緒論一 后現(xiàn)代批評對小說批評傳統(tǒng)的質(zhì)疑(一)“講史小說”與“史實”的關系(二)作者“本意”與文本“客觀性”(三)文本閱讀與解構批評(四)文本互涉二 后現(xiàn)代批評在中國古典文學批評中的運用三 重讀《三國志通俗演義》第二章 解構批評:《三國志通俗演義》文本意義之不確定性一 “天意”乎?“人為”乎?——“孔明之死”敘述之意義解構二 解構曹操“奸雄”之定論三 劉備“仁義”形象的反諷與解構四 歷史敘述的反歷史性——魏延的“反骨與“闖帳”第三章 “文本互涉”視野中的《三國志通俗演義》一 “合縱連橫”與“義利之辨”:《演義》與《戰(zhàn)國策》、《史記》在敘述模式與主題上的文本互涉二 人物:項羽/呂布/關羽之敘述的文本互涉(一)從項羽到呂布、關羽(二)呂布與關羽之敘述的相互指涉(三)赤兔馬的敘述功能三 謀臣的作用四 以“三”為單元的重復敘事模式五 “鴻門宴”母題的再現(xiàn)六 青蛇與白蛇的呼應七 預示性敘述第四章 “眾聲喧嘩”:《三國志通俗演義》的“多重對話”特質(zhì)及其意義一 孫策與于吉的對話二 左慈與曹操的對話三 兩組對話之關系及其意義四 大型對話與“復調(diào)”小說特征(一)關于吳、蜀聯(lián)盟的“眾聲喧嘩”(二)“仁”、“術”、“智”的多義呈現(xiàn)及其相互對話五 敘述人的立場與小說人物對話的客觀性(一)“輕佻果躁,隕身致?。ǘ绊鹨荒?、跛一足(三)“悔向轅門射戟時”(四)“誰似忠心映日紅”(五)“三顧頻煩”與“兩朝開濟”(六)“曹操雖奸雄,又被玄德瞞過(七)“天數(shù)茫?!迸c“三分成夢”第五章 讀者反應批評:毛氏父子對《三國志通俗演義》文本意義的建構一 《讀三國志法》對《三國志通俗演義》意義的建構二 回評與夾批對《三國志通俗演義》人物與事件意義的延伸性建構三 毛氏父子的批評視野(一)通過《演義》文本內(nèi)相關人物事件的對應關聯(lián),建構特定人物與事件敘述之意義(二)通過與其他文本相關人物與事件的對應關聯(lián),建構《演義》文本內(nèi)人物事件敘述之意義第六章 結論外一章《三國演義》的平行式敘述結構一 同一回中人物與人物(或事件與事件)的平行敘述二 數(shù)回或數(shù)十回中人物與人物(或事件與事件)的平行敘述三 小說整體結構上的平行敘述參考書目

章節(jié)摘錄

克莉絲特娃將小說文本內(nèi)的語言分作三類,直接語言(direct word)、客觀型語言(0bject.oriented word)與矛盾語言(ambivalent word),并對其中的矛盾語言作了重點論述。她認為,作者使用他人的語言時,既保留原有意義,又賦予其新的意義,結果導致一詞兩義。矛盾的語言便是兩種符號系統(tǒng)結合的產(chǎn)物。①兩種符號系統(tǒng)的合成使小說意義變得相對化。她指出有三種方式可導致矛盾語言的產(chǎn)生:“風格模仿”(stylizing)、“戲擬”(parody)與“隱含的內(nèi)在爭論”(hidden interior polemic)。與“模仿”(imitation)相反,“風格模仿”建立了與他人語言的距離,作者在不違反所引他人語言的原意下,對其語言進一步發(fā)揮,以實現(xiàn)自己的意圖。所謂“戲擬”,乃指作者模仿他人作品,其意圖卻是為了嘲弄、戲謔性地評論他人的作品、主題、作者或其虛構的嘲諷式模仿的聲音,或另一個主題。作者于文本中輸入的含義,與所引他人語言之原有含義相對立。關于“隱含的內(nèi)在爭論”,即指作者對他人語言的積極修正。雖然作者在述說,可是外來話語在其述說中不斷地出現(xiàn)和被扭曲。他人的語言便帶著這種積極修正式的矛盾語言特征,以敘述人的語言呈現(xiàn)出來。因此,文本是轉(zhuǎn)換貫通語言的組織設置,其中可溝通的語言對先前或同時的不同言詞賦予特征,而此設置又通過聯(lián)結它們,來重新安排組織這些語言的秩序,文本因此具有豐富性。②克莉絲特娃并認為,矛盾語言僅出現(xiàn)于小說這一文類中,亦是小說結構的特征,例如自傳體、爭辯性懺悔、問答體以及隱含對話等類作品。

編輯推薦

《多重視野中的》是由中國社會科學出版社出版的。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    多重視野中的《三國志通俗演義》 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7