富蘭克林自傳(中英對(duì)照)

出版時(shí)間:2005-4  出版社:中國(guó)書籍出版社  作者:富蘭克林,張芝 編譯  頁(yè)數(shù):146  譯者:張芝 編譯  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

本杰明·富蘭克林(1706-1790),美國(guó)資產(chǎn)階級(jí)革命時(shí)期的民主主義者,18世紀(jì)美國(guó)著名的科學(xué)家、政治家和文學(xué)家。1731年建立北美第一個(gè)巡回圖書館,他于1743年組織美洲哲學(xué)會(huì),1749年襄助創(chuàng)辦賓夕法尼亞大學(xué)。獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)參加反英斗爭(zhēng),當(dāng)選為第二屆大陸會(huì)議代表,并參與起草《獨(dú)立宣言》。1776-1785年出使法國(guó),締結(jié)法美同盟(1778年)。1778年當(dāng)選為制憲會(huì)議代表,主張廢除奴隸制度。他在研究大氣電方面曾作出過貢獻(xiàn),發(fā)明了避雷針。《富蘭克林自傳》內(nèi)容真實(shí)生動(dòng),文筆親切樸實(shí),敘述了他從一個(gè)印刷工人成長(zhǎng)為一位科學(xué)家、政治家的歷程,讀后使人得到啟迪和鼓舞。他一生最真實(shí)的寫照是他自已所說過的一句話:“誠(chéng)實(shí)和勤勉,應(yīng)該成為你永久的伴侶?!?/pre>

編輯推薦

本書內(nèi)容真實(shí)生動(dòng),文筆親切樸實(shí),敘述了富蘭克林從一個(gè)印刷工人成長(zhǎng)為一位科學(xué)家、政治家的歷程,讀后使人得到啟迪與鼓舞。他一生最真實(shí)的寫照是他自己寫過的一句話:“誠(chéng)實(shí)和勤勉。應(yīng)該成為你永久的伴侶?!北緯鵀橹杏⑽膶?duì)照,在欣賞美文的同時(shí)還可以學(xué)習(xí)英語(yǔ),是件一舉兩得的事。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    富蘭克林自傳(中英對(duì)照) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)9條)

 
 

  •   各種好。。。紙質(zhì)嗎,內(nèi)容。。。非常好。。。
  •   很薄,不知道這是不是就是全本。但是起碼對(duì)富蘭克林有了一些直觀的了解,關(guān)于為什么關(guān)于他的事情流傳至今。
  •   我是讀了《羊皮卷》后參照書后說明,這本書是我的讀書計(jì)劃當(dāng)中的第一本書.現(xiàn)在已經(jīng)看了一半.只有在靜靜的時(shí)候看書,才能從中吸收營(yíng)養(yǎng),獲得智慧的力量.
  •   我買了,和我已有的電子版的相比,后面缺了一部分。
  •   好書,但不知道有沒全,書很薄的樣子
  •   但是內(nèi)容應(yīng)該很不錯(cuò)。呵呵
  •   書的印刷質(zhì)量沒有自己以前看的好!好像不是很全
  •   既是名人傳記,又能學(xué)英語(yǔ),很適合中學(xué)生學(xué)習(xí)。
  •   剛看到第7頁(yè),已經(jīng)有些受不了。以第7頁(yè)的一句話為例,原譯文:第一位妻子為他生下四個(gè)孩子,而其繼室生下十個(gè)之多,共有十七個(gè)。4+10=17? 難道富蘭克林會(huì)犯這種錯(cuò)誤?馬上查英文,第一句原來是:By the same wife my father had four children more born there.翻譯過于隨便,除了省掉了一些自以為不會(huì)影響原意的信息之外,連關(guān)鍵的more都省掉了。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7