莎士比亞悲劇喜劇集

出版時間:2010-3  出版社:華文出版社  作者:威廉·莎士比亞  頁數:438  譯者:朱生豪  
Tag標簽:無  

前言

莎士比亞的許多杰作,諸如《羅密歐與朱麗葉》、《哈姆萊特》等,四個多世紀以來,既是家喻戶曉,深入人心,顯示出難以抗拒的藝術魅力;又具有深刻的思想內涵,吸引著無數專家學者共同研討,成為一門畢生從事的學問,而且隨著時代的進展,莎學也隨之而不斷地在拓展、更新,沒有止境。歌德曾為之感嘆道:“說不盡的莎士比亞!”這觀之不足、鉆之彌深的雅俗共賞,這巨大的藝術魅力和深刻的思想內涵的完美結合,說得上是偉大的文學經典作品確切不疑的標志吧。1564年4月23日,威廉·莎士比亞誕生于英國內地小城鎮(zhèn)“艾馮河畔斯特拉福特”。父親是當地一位殷實體面的商人,經營皮手套和皮革業(yè);曾當選為鎮(zhèn)參議(1565),擔任過鎮(zhèn)長(1568),1577年家道突然中落。威廉是他的長子,當時才十三歲。到了學齡時期(七八歲),莎士比亞進入當地“文法學?!本妥x,拉丁文是主要課程。升入高班后,誦讀羅馬古典文學,包括奧維特的詩集《變形記》,羅馬喜劇、悲劇等。從他日后成為詩人、劇作家的早期作品中,可以見出古羅馬文學的影響。在文法學校大概讀到十四五歲就結業(yè)了。少年莎士比亞所接受的教育盡在于此了。十八歲那年(1582年冬),他和一個比他大八歲的鄰近小地主家的姑娘在教堂登記結婚,新娘已有身孕,第二年五月產下一女。1585年初,又有一對孿生子女降生。二十一歲的莎士比亞已是三個孩子的父親了。也許由于生活負擔的加重,巡回演出的倫敦戲班子來到他故鄉(xiāng)獻藝,自幼喜愛戲劇的他,很有可能加入了他們的行列,離別故鄉(xiāng),跟隨演員們一起到了倫敦。一開始他只是在劇團打些雜差,偶爾頂替一個角色,上臺露一下臉;為了劇團臨時需要,后來又趕著改編一些舊腳本。到了二十八歲那年(1592),他的才華開始在他最初的幾個劇作中(歷史劇《亨利六世》等)顯示出來。他脫穎而出,已為自己的終生事業(yè)開拓出一條道路了。1597~1598年,他的歷史劇《亨利四世》上下篇公演,劇中出現了一個那么富于藝術魅力的喜劇性人物:不朽的大胖子福斯塔夫。演出盛況空前,風靡了倫敦的觀眾;只要他一出場,把搬演王朝興亡盛衰的莊嚴歷史劇,變成了使?jié)M場傾倒的笑劇、鬧劇。這時,莎士比亞已成為當時劇壇上無可爭議、最受歡迎的一位劇作家了。1599年,莎士比亞所屬的劇團在泰晤士河南岸河濱地區(qū)營造的“環(huán)球劇場”落成,是當時規(guī)模最大的劇場。莎士比亞是劇場股東和負責人之一。1598~1608年,莎士比亞進入他輝煌的創(chuàng)作時期,最優(yōu)秀的喜劇如《皆大歡喜》、《第十二夜》等,以及《哈姆萊特》、《李爾王》等偉大悲劇都完成在這一階段。莎士比亞文思敏捷,寫作勤奮,每年為劇團口J創(chuàng)作兩個劇本。

內容概要

  《莎士比亞悲劇喜劇集(超值白金版)》是一本關于莎士比亞經典戲劇的合集,精選了包括“四大悲劇”和“四大喜劇”在內的11部戲劇,其中《羅密歐與朱麗葉》是莎士比亞早期劇作中最復雜和最著名的一部;《哈姆雷特》《奧瑟羅》、《李爾王》,《麥克白》是代表莎士比亞悲劇創(chuàng)作最高成就的“四大悲劇”,也是最淋漓地表現其偉大之處的作品,其中尤以《哈姆雷特》在世界上享譽最高,成為世界戲劇史上難以企及的巔峰之作。而莎士比亞在喜劇創(chuàng)作方面也同樣成就斐然,“四大喜劇”(《仲夏夜之夢》,《威尼斯商人》、《皆大歡喜》和《第十二夜》)是他的代表作品,這些作品不僅具有很強的喜劇效果,同時還富有深刻的社會諷刺意味,成為世界戲劇創(chuàng)作史上的典范之作?! ∩勘葋喌膭?chuàng)作對英國乃至世界文學創(chuàng)作都產生了巨大的影響,其作品幾乎被翻譯成世界各種文字,各種新版本和譯本層出不窮且歷久彌新,而他本人也因此成為古往今來最偉大的作家之一,被譽為“奧林匹亞山上的宙斯”和“時代的靈魂”?!  渡勘葋啽瘎∠矂〖?超值白金版)》由我國著名的莎士比亞戲劇翻譯家、詩人朱生豪先生歷經數年嘔心瀝血翻譯而成,譯筆流暢,文辭華麗,是迄今為止最權威的譯本之一。另外,文中配以和情節(jié)緊密相關的插圖,和文字形成了互補、相得益彰的最佳效果,為讀者全面、具象地理解莎劇的豐富內涵提供了有益的幫助。

作者簡介

朱生豪(1912-1944),著名的莎士比亞戲劇翻譯家、詩人。出生于浙江嘉興一個破落的商人家庭。1929年入杭州之江大學,主修中國文學,同時攻讀英語。畢業(yè)后于1933年在上海世界書局任英文編輯。朱生豪從24歲起,以宏大的氣魄、堅韌的毅力,經數年嘔心瀝血,翻譯出版了《莎士比亞戲劇全集》(含戲劇31種)。他英年早逝,只度過了32個春秋。而他所譯莎劇全集由世界書局出版后,轟動文壇,被時人嘆為“宏偉的工程”、“偉大的業(yè)績”。朱生豪的翻譯態(tài)度嚴肅認真,以“求于最大可能之范圍內,保持原作之神韻”為其宗旨。譯筆流暢,文辭華麗。他所譯的《莎士比亞戲劇全集》是迄今為止我國莎士比亞作品的最完整的、質量一流的譯本。我國出版的第一部外國作家全集——1978年版的《莎士比亞全集》(中文本),戲劇部分采用了朱生豪的全部譯文。

書籍目錄

莎士比亞悲劇集羅密歐與朱麗葉第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕哈姆雷特第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕奧瑟羅第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕李爾王第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕麥克白第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕莎士比亞喜劇集仲夏夜之夢第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕威尼斯商人第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕溫莎的風流娘兒們第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕無事煩惱第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕皆大歡喜第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕第十二夜第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕

章節(jié)摘錄

莎士比亞悲劇集羅密歐與朱麗葉第一幕第二場 同前街道凱普萊脫、巴里斯及仆人上。凱普萊脫可是蒙太玖也負著跟我同樣的責任;我想象我們這樣有了年紀的人,維持和平還不是難事。巴里斯你們兩家都是很有名望的大族,結下了這樣不解的冤仇,真是一件不幸的事??墒?,老伯,您對于我的求婚有什么見教?凱普萊脫我的意思早就對您表示過了。我的女兒今年還沒有滿十四歲,完全是一個不懂事的孩子;再過兩個夏天,才可以談到親事。巴里斯比她年紀更小的人,都已經做了幸福的母親了。凱普萊脫早結果的樹木一定早凋。我在這世上什么希望都已經沒有了,只有她是我的唯一的安慰??墒窍蛩髳郯?,善良的巴里斯,得到她的歡心;只要她愿意,我的同意是沒有問題的。今天晚上,我要按照舊例,舉行一次宴會,邀請許多親友參加;您也是我所要邀請的一個,請您接受我的最誠意的歡迎。在我的寒舍里,今晚您可以見到燦爛的群星翩然下降,照亮了黑暗的天空;在蓓蕾一樣嬌艷的女郎叢里,您可以充分享受青春的愉快,正像盛裝的四月追隨著殘冬的足跡降臨人世,在年輕人的心里充滿著活躍的歡欣一樣。您可以聽一個夠,看一個飽,從許多美貌的女郎中間,連我的女兒也在其內,揀一個最好的做您的意中人。來,跟我去。(以一紙交仆)你到維洛那全城去走一轉,一個一個去找這單子上有名字的人,請他們到我的家里來。(凱普萊脫、巴里斯同下)仆找這單子上有名字的人!人家說,鞋匠的針線,裁縫的釘錘,漁夫的筆,畫師的網,各人有各人的職司;可是我們的老爺卻叫我找這單子上有名字的人,我怎么知道寫字的人在這上面寫著些什么?我一定要找個識字的人,來得正好。卞伏里奧及羅密歐上。卞伏里奧不,兄弟,新的火焰可以把舊的火焰撲滅,大的苦痛可以使小的苦痛減輕;頭暈目眩的時候,只要轉身向后;一樁絕望的憂傷,也可以用另一樁煩惱把它驅除。給你的眼睛找一個新的迷惑,你的原來的痼疾就可以霍然脫體。羅密歐你的藥草只好醫(yī)治——卞伏里奧醫(yī)治什么?羅密歐醫(yī)治你的跌傷的脛骨。卞伏里奧怎么,羅密歐,你瘋了嗎?羅密歐我沒有瘋,可是比瘋人更不自由,關在牢獄里不進飲食,挨受著鞭撻和酷刑,——晚安,好朋友!仆晚安!請問先生,您念過書嗎?羅密歐是的,這是我的不幸中的資產。仆也許您會不看著書念;可是請問您會不會看著字一個一個地念?羅密歐我認得的字,我就會念。仆您說得很老實;上帝保佑您?。ㄓィ┝_密歐等一等,朋友,我會念?!艾敹≈Z先生暨夫人及諸位令愛;安賽爾美伯爵及諸位令妹;寡居之維特魯維奧夫人;帕拉森西奧先生及諸位令侄女;邁邱西奧及其令弟伐倫泰因;凱普萊脫叔父暨嬸母及諸位賢妹;羅瑟琳賢侄女;麗維霞;伐倫西奧先生及其令表弟泰保爾脫;琉西奧及活潑之海倫娜?!焙靡蝗好抠t媛!請他們到什么地方去?仆到我們家里吃飯去。羅密歐誰的家里?仆我的主人的家里。羅密歐那還用問嗎?仆那么好,您不用問我,我就告訴您吧。我的主人就是那個有財有勢的凱普萊脫;要是您不是蒙太玖家里的人,請您也來跟我們喝一杯酒,上帝保佑您?。ㄏ拢┍宸飱W在這一個凱普萊脫家里按照舊例舉行的宴會中間,你所熱戀的美人羅瑟琳也要跟著維洛那城里所有的絕色名媛一同去赴宴。你也到那兒去吧,用不帶成見的眼光,把她的容貌跟別人比較比較,你就可以知道你的天鵝不過是一只烏鴉罷了。羅密歐要是我的虔誠的眼睛會相信這種謬誤的幻象,那么讓眼淚變成火焰,把這樣一雙罪狀昭著的異教邪徒燒成灰燼吧!比我的愛人還美!燭照萬物的太陽,自有天地以來也不曾看見過一個可以和她媲美的人。卞伏里奧嘿!你看見她的時候,因為沒有別人在旁邊,你的兩只眼睛里只有她一個人,所以你以為她是美麗的;可是在你那水晶的天秤里,要是把你的戀人跟另外一個我可以在這宴會里指點給你看的美貌的姑娘同時較量起來,那么她現在雖然儀態(tài)萬方,那時候就要自慚形穢了。羅密歐我倒要去這一次;不是去看你所說的美人,只要看看我自己的愛人怎樣大放光彩,我就心滿意足了。(同下)第三場同前凱普萊脫家中一室凱普萊脫夫人及乳媼上。凱普萊脫夫人奶媽,我的女兒呢?叫她出來見我。乳媼憑著我十二歲時候的童貞發(fā)誓,我早就叫過她了。喂,小綿羊!喂,小鳥兒!上帝保佑!這孩子到什么地方去啦?喂,朱麗葉!朱麗葉上。朱麗葉什么事?誰叫我?乳媼你的母親。朱麗葉母親,我來了。您有什么吩咐?凱普萊脫夫人是這么一件事。奶媽,你出去一會兒,我們要談些秘密的話?!虌專慊貋戆?;我想起來了,你也應當聽聽我們的談話。你知道我的女兒年紀也不算怎么小啦。乳媼對啊,我把她的生辰記得清清楚楚的。凱普萊脫夫人她現在還不滿十四歲。乳媼我可以用我的十四顆牙齒打賭,——唉,說來傷心,我的牙齒掉得只剩四顆啦!——她還沒有滿十四歲呢。現在離開收獲節(jié)還有多久?凱普萊脫夫人兩個星期多一點。乳媼不多不少,不先不后,到收獲節(jié)的晚上她才滿十四歲。蘇珊跟她同年——上帝安息一切基督徒的靈魂!唉!蘇珊是跟上帝在一起啦,我命里不該有這樣一個孩子??墒俏艺f過的;到收獲節(jié)的晚上,她就要滿十四歲啦;正是,一點不錯,我記得清清楚楚的。自從地震那一年到現在,已經十一年啦;那時候她已經斷了奶,我永遠不會忘記,不先不后,剛巧在那一天;因為我在那時候用艾葉涂在奶頭上,坐在鴿棚下面曬著太陽;老爺跟您那時候都在曼多亞。瞧,我的記性可不算壞??墒俏艺f的,她一嘗到我的奶頭上的艾葉的味道,覺得變苦啦,哎喲,這可愛的小傻瓜!她就發(fā)起脾氣來,把奶頭摔開啦。那時候,鴿棚都在搖動呢。這個說來話長,算來也有十一年啦;后來她就慢慢地會一個人站得直挺挺的,還會搖呀擺的到處亂跑,就是在她跌破額角的那一天,我那去世的丈夫——上帝安息他的靈魂!他是個喜歡說說笑笑的人,——把這孩子抱了起來,“??!”他說,“你撲在地上了嗎?等你年紀一大,你就要仰在床上了;是不是呀,朱麗?”誰知道這個可愛的壞東西忽然停住了哭聲,說:“嗯?!卑眩姘讶硕夹λ懒?!要是我活到一千歲,我也再不會忘記這句話?!笆遣皇茄?,朱麗?”他說;這可愛的小傻瓜就停住了哭聲,說:“嗯?!眲P普萊脫夫人得了得了,請你別說下去了吧。乳媼是,太太??墒俏乙幌氲剿龝W×丝拚f“嗯”,就禁不住笑起來。不說假話,她額角上腫起了像小雄雞的睪丸那么大的一個包哩;她痛得放聲大哭;“?。 蔽业恼煞蛘f,“你撲在地上了嗎?等你年紀一大,你就要仰在床上了;是不是呀,朱麗?”她就停住了哭聲,說:“嗯。”朱麗葉我說,奶媽,你也可以停嘴了。

編輯推薦

《莎士比亞悲劇喜劇集(超值白金版)》編輯推薦:世界名著不朽經典流傳百年長銷不衰世界戲劇大師的傳世經典影像人類歷史的偉大作品莎士比亞的戲劇是世界上最偉大,最暢銷的文學作品。以其精妙的結構、絕美的詩情、充沛的人道精神、浩瀚的想象力、在英國乃至世界文學史上占據著非常重要的地位:以《哈姆雷特》、《奧瑟羅》、《李爾王》、《麥克白》為代表的“四大悲劇”,體現了莎士比亞悲劇創(chuàng)作的最高成就,尤以《哈姆雷物》享譽最高,成為世界戲劇史上難以企及的巔峰之作;而以《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《皆大歡喜》和《第十二夜》為代表的“四大喜劇”,則不僅具有很強的喜劇效果,同時還富有深刻的社會諷刺意味,成為世界戲劇創(chuàng)作史上的典范之作。自1598年《愛的徒勞》首次公開發(fā)表至今,莎士比亞戲劇一直深受讀者喜愛,世界各國相繼出版,幾乎被翻譯成各種文字,版次之多也堪稱世界文學之最,各種新版本和譯本層出不窮且歷久彌新。作品曾多次入選“震撼世界的10本書”、“人類有史以來的最佳書”以及“個人理想藏書”等書目,其影響力可見一斑。如今,“莎學”已成為一門世界性的學問,吸引著無數專家學者共同研討。在西方,一般家庭必備有兩《莎士比亞悲劇喜劇集(超值白金版)》,一本是《圣經》,另一本就是《莎士比亞戲劇集》。正是因為莎士比亞戲劇的創(chuàng)作成就和重要影響,其作者莎士比亞成為古往今來最偉大的作家之一,被譽為“奧林匹亞山上的宙斯”和“時代的靈魂”。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    莎士比亞悲劇喜劇集 PDF格式下載


用戶評論 (總計18條)

 
 

  •   這本書不好,有可能不是正版的。
  •   雖然和單行本有些地方翻譯不是特別一樣,主要是人名上出入比較大,不過才十幾塊錢就能看到朱生豪先生翻譯的莎翁的這么多經典作品真的是物超所值了!很適合學生購買,收藏的話當然還是單行本。
  •   超值,就是太大本,哈哈
  •   超值白金版!沒有虛構?。。?/li>
  •   不怎么好,字太小了,看起來不舒服
  •   非常好!價格便宜,多收幾本給孩子閱讀~ 就是太大拿著不方便
  •   劇本形式的,孩子看起來有點兒吃力,以后買本白話文版的。
  •   精選了莎士比亞主要戲劇作品,名家名譯,書很大,肯定不能隨手帶著看,適合在家讀,性價比高。
  •   書本很厚實!不錯!以后還會買!
  •   有點像盜版的,里面很多錯別字。
  •   書送來很新,但書頁的剪裁不夠整齊,有些頁的邊勾勒出來不是直線封面不錯,翻譯得很好,比梁實秋的譯本有過之而無不及,而且?guī)讉€戲劇都是莎劇里面比較有名的
  •   送貨快,包裝好,朱生豪的翻譯很好,很喜歡
  •   內容上沒有刪減,但是書比較大,看起來有點累,不過絕對值得起這個價錢~
  •   有點意外的大本,只能在家里看看,攜帶不方便??傮w還好。
  •   莎士比亞悲劇喜劇集(超值白金版)
  •   很齊全的版本。
  •   送人用的,應該很好的吧
  •   莎翁文學
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7