論柏拉圖對話

出版時間:2011-4  出版社:華夏出版社  作者:【德】施萊爾馬赫  頁數(shù):351  譯者:黃瑞成  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  德國古典學術的真正開端,起于文藝復興時期卡爾四世的“神圣羅馬帝國”的“百年高等教育運動”。此后兩百年間,德國的古典學術在歐洲影響有限。到了18世紀,隨著德國“啟蒙運動”的興起,出現(xiàn)了一批因古典研究而成就斐然的啟蒙哲人。19世紀“雙橋版”(EditioBipontina)柏拉圖文集的出版,成為德國古典學術領先歐洲古典學界的開端,施萊爾馬赫的柏拉圖翻譯,尤其所附的“引論”,則成為柏拉圖哲學已然深入德語思想的標志?! ≡谖鞣降陌乩瓐D研究史上,施萊爾馬赫是一位樞紐性人物,不僅奠定了柏拉圖作品的現(xiàn)代德譯本的基礎,也深遠影響了西方學界近兩百年來的柏拉圖解釋。

作者簡介

作者:(德國)施萊爾馬赫 譯者:黃瑞成 叢書主編:劉小楓 甘陽

書籍目錄

中譯本說明(劉小楓)中譯者導言(黃瑞成)德文版編者說明哲學史講義:蘇格拉底與柏拉圖(1819-1823)第二個時期從蘇格拉底開始引言第一階段體系化哲學的開端第二階段蘇格拉底哲學經(jīng)柏拉圖而初成柏拉圖翻譯引論(1804-1828)第一部分第一卷前記總論《斐德若》引論《呂西斯》引論《普羅塔戈拉》引論《拉克斯》引論第一部分第二卷《卡爾米德》引論《游敘弗倫》引論《帕默尼德》引論第一部分之附錄《蘇格拉底的申辯》引論《克力同》引論《伊翁》引論《希琵阿斯后篇》引論《希普帕庫斯》引論《米諾斯》引論《阿爾喀比亞德后篇》引論第二部分第一卷《高爾吉亞》引論《泰阿泰德》引論《關諾》引論《歐緒德謨》引論第二部分第二卷《克拉底魯》引論《智術師》引論《治邦者》引論《會飲》引論第二部分第三卷《斐多》引論《斐勒布》引論第二部分之附錄《泰阿格斯》引論《情敵》引論《阿爾喀比亞德前篇》引論《默涅克塞諾斯》引論《希琵阿斯前篇》引論《克萊托普豐》引論第三部分第一卷《王制》引論附錄施萊爾馬赫的柏拉圖翻譯與注釋研究文獻選目

章節(jié)摘錄

版權頁:所以,亞里士多德作品中任何隨意的引述,并不少見而又幾乎多余和用作裝飾的引述,都不能作為證明某一篇柏拉圖對話之真實性的證據(jù)。唯一能夠擺脫這種窘境的是貫穿了亞里士多德大部分真作的一個柏拉圖評價體系,通過一定的研究,任何人都可以很容易學會區(qū)分這一評價體系的各個部分。所以,在我們發(fā)現(xiàn)這一評價體系運用于出自我們現(xiàn)有的柏拉圖作品的某些段落,或運用于這些段落所清楚包含的思想之處,便可以確定地得出結論:亞里士多德認為這些是柏拉圖的作品,但正如偶爾所發(fā)生的那樣,他不必舉出這些作品本身的名字,而只籠統(tǒng)地提到柏拉圖或蘇格拉底云云。如果要更準確地相互區(qū)分,則會超出我當前引論之范圍,也沒有必要,因為,對于兩類作品的外行,他們的疑問還沒有強烈到需要這樣做的地步,而內(nèi)行會激烈地反對所得出的結論;以這樣的方式我們便不會丟掉大部分作品的真實性之確切證據(jù),也不會丟掉柏拉圖主要作品的哲學內(nèi)涵之確切證據(jù)。這是所有進一步研究必須依賴的批評基礎,事實上也不需要更好的基礎。因為,如此證實的對話構成了一個主干,而其他對話只是這個主干發(fā)出的枝葉,后一類對話之間的密切關系是判定其同源的最好標志。同樣,對于排定對話次序這第二重任務而言,根據(jù)事物的本質,所有基本關系的內(nèi)在要素,在【主干】對話中必定已經(jīng)給出了。因為,柏拉圖體系的首位評論家,必定首先毫無例外對此體系的最重要發(fā)展了然于胸,所以,我們也一定能夠在他最確信的作品中看到這種發(fā)展。

編輯推薦

《論柏拉圖對話》:“盛世必修典”——或者說,太平盛世得乘機抓緊時日修典。對于現(xiàn)代之后的中國學術來說,修典的歷史使命當不僅是續(xù)修中國古代典籍,同時得編修西方古典經(jīng)籍?!鞍乩瓐D注疏集”將提供足本漢譯柏拉圖全集(36種+托名作品7種),篇目結構從忒拉緒洛斯的古本“九卷集”,亦收義疏性專著或文集,共含三個部分:1.注疏體漢譯柏拉圖全集,2.歷代柏拉圖注疏選刊,3.柏拉圖今解。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    論柏拉圖對話 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   施耐爾馬赫的經(jīng)典傳世是《論宗教》,希望譯界和學者共同努力,讓中文版早日面世?。?/li>
  •   運輸途中無損壞,比書店實惠多了,送貨也很快。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7