法漢水利水電技術詞典

出版時間:2008-3  出版社:中國電力出版社  作者:宋志勇 編  頁數(shù):1433  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

隨著二灘、黃河小浪底和長江三峽等水電工程的建成和投入運行,中國的水利水電建設以傲人的成就展現(xiàn)在世人面前。中國水電隊伍先后在亞洲、非洲、美洲和世界其他地區(qū)承攬了許多水利水電工程項目,中國水電品牌世界矚目。在國外,尤其是在法語國家工作的我國專家、項目管理和工程技術人員及翻譯人員,深感缺少一本水電專業(yè)的法漢詞典。為了滿足他們的需要,我們根據(jù)多年國外水電工程工作的經(jīng)驗,結(jié)合當前招投標文件出現(xiàn)的新詞,編纂了這本詞典。    水利水電工程技術結(jié)構(gòu)復雜,涉及多門類的專業(yè)知識,包括勘察設計、土木施工、機電、金屬結(jié)構(gòu)、制造、控制、生態(tài)環(huán)保等,是龐大的系統(tǒng)工程。水利水電工程施工是世界公認的高難度、高強度、高時效、高風險行業(yè)。相對于其他行業(yè),具有明顯的獨特性、不可替代性。在艱苦環(huán)境和復雜條件下的長期磨礪和經(jīng)驗積累,水電專業(yè)有著強勁的大土木工程建設的延伸能力。所以其詞匯面相當廣泛,在具體工作中,還與財務、稅務、法律等密不可分,再加上不斷發(fā)展的相關聯(lián)的科學和技術,涉及面更為寬泛。本詞典收詞原則是:以水電為主,以新詞為主,以相關聯(lián)的其他專業(yè)詞匯為輔,少而精地選擇了水電文獻常用的表達法。有些詞組,有些表達法,尚未見諸其他詞典。

作者簡介

李志意,譯審,1970年8月畢業(yè)于北京外國語大學,長期從事水電工程的援外建設和海外承包業(yè)務,曾任中外合作的重大水電項目的談判簽約首席翻譯,并多次給國內(nèi)外正要擔任翻譯,被原電力工業(yè)部破格晉升為譯審。

書籍目錄

序前言使用說明詞典正文(A-Z)常用詞匯分類 投標與合同 工地設施 工程管理和人員 氣候?qū)W 水力水文學 地質(zhì)學 地形測量學 水資源的開發(fā)利用 壩型 壩的設計 施工設備和工具附錄 國內(nèi)外招投標有關文件參考譯文 公路項目投標人須知(法譯漢) 大壩項目投標人須知(法譯漢) 大壩項目一般行政財務條款(法譯漢) 大壩項目技術條款(法譯漢) 公路項目合同協(xié)議(法譯漢) 公路項目設計工作大綱(法譯漢) 公路項目施工組織建議書(漢譯法)

編輯推薦

《法漢水利水電技術詞典》是我國第一本水利水電專業(yè)的法漢技術詞典,收錄詞匯6萬余條,并分類收錄常用詞匯,國內(nèi)外招投標常用文件參考譯文作為附錄,建工、道橋等土木工程相關專業(yè)均可參考。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    法漢水利水電技術詞典 PDF格式下載


用戶評論 (總計36條)

 
 

  •   這書很好的,水總出的書,總不會錯。國外水利工程實用詞典,你,值得擁有。就是市面上太少了,想多買幾本也買不到
  •   干這一行就得有本專業(yè)詞典啊!
    但是要是再有本中譯法的就更好了~
  •   總的來說,還挺不錯,尤其是常用詞匯分類部分,非常實用。希望以后會出現(xiàn)漢法章節(jié)。覺得不足之處就是開本有些小,詞條字顯得小了些~~呵呵,當然瑕不掩瑜。
  •   法文專業(yè)字典不多,有了這本字典,投標中常用的一些詞都迎刃而解,確實不錯!
  •   這本字典很實用,詞匯量很豐富!
  •   紙質(zhì)不錯,詞匯挺多。很實用
  •   非常好,很實用,很專業(yè)
  •   對于口譯工作者來說非常專業(yè)的一本書
  •   這本法語書說是還可以的,也是別人介紹 的
  •   法語工具書不多,這本就不錯。
  •   有了它,現(xiàn)在工作方便多了
  •   給朋友買的,準備帶到非洲下工地時使用,包裝不錯,質(zhì)量也好
  •   很好,發(fā)貨速度很快,在雙十一期間,快遞很負責任!加油!
  •   很棒,很全,很實用。
  •   質(zhì)量非常好,發(fā)貨速度快,好評!
  •   很好,期待的,值得收藏和學習。
  •   還沒用,不過大致翻了一下,紙張挺好的,排版也很好,覺得不錯
  •   因為經(jīng)典菜購藏。
  •   簡單翻了看看,覺得紙質(zhì)不太好,內(nèi)容還可以
  •   是本很實用的字典哦
  •   非常好的書!非常及時,謝謝
  •   在非洲做工程的翻譯們,不論是工程還是水電,都可以買一本這書,雖然有點小貴,但是確實非常實用
  •   很多工程方面的詞匯,還有長句子和短篇翻譯,對專業(yè)人士很有幫助。
  •   對于即將去非洲奮斗的同志們還是有用的。里面的很多術語很有用,后面的標書也很詳細。有時感覺詞匯量還不夠,但是畢竟一本字典是不可能窮盡所有詞匯的??傮w上說,還是不錯的,現(xiàn)在天天用。
  •   書很不錯,針對性很強,后邊還有附錄作為參考,值得一看啊~
  •   給GF參考用的, 還算滿意
  •   還不錯 但是有許多錯誤
  •   商品到貨迅速!質(zhì)量好!
  •   買之前找別人借著用過~感覺不錯~!
  •   字典很實用,作為一本專業(yè)詞典在法語這個行當還是很少見的,非常感謝,詞典是很多老翻譯的經(jīng)驗積累,很難得,後附的合同、標書等附件更是難得,非常感謝!如果價格能再便宜些就更好了。
  •   這本書挺有用的,尤其是后面附錄的那些合同條款
  •   其實也挺實用的,有些土木大字典里查不到的這里有,但詞匯量還是比土木大字典差遠了,平時寧愿用那本。但是此詞典的亮點是最后有水利工程招標文件的樣本,可以學到非常多的東西,很不錯
  •   專業(yè)性比較強,但是資料非常寶貴
  •   內(nèi)容不錯 尤其是后面的標書范文 很實用 ,美中不足 缺頁了
  •   商品很好,物有所值,不錯
  •   1-806頁是詞典,807-865頁是常用詞匯分類,分別包括投標與合同、工地設施、水力水文學、地質(zhì)學、施工設備與工具等等,875頁之后是標書參考譯文,大部分是法譯中,后40頁是中譯法。很實用的一本字典。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7