國(guó)際財(cái)務(wù)報(bào)告準(zhǔn)則實(shí)務(wù)指引

出版時(shí)間:2011-6  出版社:中國(guó)財(cái)經(jīng)  作者:譯者:陳保郎  頁數(shù):532  譯者:陳保郎  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本書為普華永道國(guó)際財(cái)務(wù)報(bào)告準(zhǔn)則實(shí)務(wù)指引系列(中英文對(duì)照)的第五冊(cè),由陳保郎主譯。內(nèi)容為英文原版的《國(guó)際財(cái)務(wù)報(bào)告準(zhǔn)則實(shí)務(wù)指引》中的《第二十五章——業(yè)務(wù)合并》。
本書可以作為會(huì)計(jì)領(lǐng)域的學(xué)生、學(xué)者、從業(yè)人員及財(cái)務(wù)報(bào)表使用者更好地理解及運(yùn)用IFRS的參考工具。

書籍目錄

國(guó)際財(cái)務(wù)報(bào)告準(zhǔn)則實(shí)務(wù)指引
第二十五章 業(yè)務(wù)合并
縮寫及詞匯對(duì)照
介紹
目標(biāo)
生效日期和過渡
生效日期
過渡
業(yè)務(wù)的定義
處于發(fā)展階段的主體
商譽(yù)的存在
區(qū)分—項(xiàng)業(yè)務(wù)與—項(xiàng)或者—組資產(chǎn)
識(shí)別市場(chǎng)參與者
區(qū)分—項(xiàng)業(yè)務(wù)與—項(xiàng)或者—組資產(chǎn)的例子
識(shí)別—項(xiàng)業(yè)務(wù)合并
裝訂交易和雙重上市主體
主體間的資產(chǎn)交換
由多項(xiàng)交易導(dǎo)致的業(yè)務(wù)購(gòu)買
被排除在IFRS 3范圍之外的交易
購(gòu)買法
識(shí)別購(gòu)買方
為實(shí)現(xiàn)業(yè)務(wù)合并而新成立的主體
為購(gòu)買現(xiàn)有集團(tuán)所設(shè)立的新主體
確定購(gòu)買日
沒有轉(zhuǎn)移對(duì)價(jià)的情況下確定購(gòu)買日
確認(rèn)并計(jì)量取得的可辨認(rèn)資產(chǎn)、承擔(dān)的負(fù)債和非控制性權(quán)益
購(gòu)買方不打算使用的資產(chǎn)
資產(chǎn)估價(jià)備抵
存貨
合同
虧損合同
無形資產(chǎn)
估價(jià)和使用壽命
稅項(xiàng)攤銷收益
重新購(gòu)得的權(quán)利
對(duì)重新購(gòu)得的權(quán)利的價(jià)值和使用壽命的判斷
不動(dòng)產(chǎn)、廠房和設(shè)備
退役及場(chǎng)地復(fù)原成本的考慮
所得稅
與結(jié)轉(zhuǎn)后期的虧損相關(guān)的遞延所得稅資產(chǎn)
商譽(yù)
持有待售的資產(chǎn)
職工福利計(jì)劃
金融工具
或有負(fù)債
或衣資產(chǎn)
補(bǔ)償性資產(chǎn)
與重組或退出活動(dòng)相關(guān)的負(fù)債的確認(rèn)
遞延的或未實(shí)現(xiàn)的收人
被購(gòu)買方為承租人的經(jīng)營(yíng)租賃資產(chǎn)
租賃產(chǎn)生的遞延費(fèi)用
被購(gòu)買方為出租方的經(jīng)營(yíng)租賃資產(chǎn)
合同付款
可辨認(rèn)資產(chǎn)和負(fù)債的分類或指定
商譽(yù)或廉價(jià)購(gòu)買產(chǎn)生利得的確認(rèn)和計(jì)量
商譽(yù)
廉價(jià)購(gòu)買
……

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    國(guó)際財(cái)務(wù)報(bào)告準(zhǔn)則實(shí)務(wù)指引 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)8條)

 
 

  •   本書為普華永道國(guó)際財(cái)務(wù)報(bào)告準(zhǔn)則實(shí)務(wù)指引系列(中英文對(duì)照)的第五冊(cè),由陳保郎主譯。內(nèi)容為英文原版的《國(guó)際財(cái)務(wù)報(bào)告準(zhǔn)則實(shí)務(wù)指引》中的《第二十五章——業(yè)務(wù)合并》。本書可以作為會(huì)計(jì)領(lǐng)域的學(xué)生、學(xué)者、從業(yè)人員及財(cái)務(wù)報(bào)表使用者更好地理解及運(yùn)用IFRS的參考工具。
  •   喜歡這種分類介紹準(zhǔn)則的書籍,全面而專業(yè)。這套書都中英文對(duì)照的,以后對(duì)英語水平會(huì)幫助很大的。
  •   對(duì)熟悉準(zhǔn)則的人而言,僅供參考,對(duì)不熟悉準(zhǔn)則的人而言,好的學(xué)習(xí)材料。對(duì)我這個(gè)外文差的人而方,專業(yè)的中英文對(duì)照才是我的最愛。
  •   非常不錯(cuò)的一本書,對(duì)實(shí)務(wù)和教學(xué)與科研都很有用的一本書
  •   中英文的,其實(shí)就是英文返程中文
  •   有些業(yè)務(wù)我們還沒見過,學(xué)習(xí)別人的經(jīng)驗(yàn)
  •   這是普華永道PWC最佳譯作,別的地方買不到,值得珍藏的好書!感謝譯者的辛勤勞動(dòng)!
  •   本書的中文部分內(nèi)容在現(xiàn)實(shí)生活中可以用到的較少,可能更適合想加強(qiáng)財(cái)會(huì)英語學(xué)習(xí)的財(cái)務(wù)工作者,有一定工作經(jīng)驗(yàn)和理論基礎(chǔ).好像大多是國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則的內(nèi)容.暫時(shí)還沒細(xì)看.
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7