出版時(shí)間:2010-7 出版社:南健翀 世界圖書出版公司 (2010-07出版) 作者:南健翀 編 頁數(shù):315
前言
毋庸置疑,在國(guó)際文化、經(jīng)濟(jì)、政治等日愈頻繁的交流當(dāng)中,英語已經(jīng)成為被使用最為廣泛的一種語言,在溝通不同民族、國(guó)家、文化以及謀求共同發(fā)展的過程中起著非常重要的作用;在中國(guó),人們對(duì)外語學(xué)習(xí),特別是對(duì)英語學(xué)習(xí)大量的時(shí)間、精力和資金投入是令人吃驚的,掌握英語甚至被看做是新時(shí)期人才所必備的條件之一。在這種國(guó)際、國(guó)內(nèi)背景的交互作用之下,英語教育/英語培訓(xùn)儼然已經(jīng)成為當(dāng)今中國(guó)創(chuàng)造財(cái)富速度最為驚人的產(chǎn)業(yè)之一;而圍繞英語教育和培訓(xùn)則涌現(xiàn)出了形形色色的“機(jī)構(gòu)”、“方法”和“派別”。然而,這些針對(duì)“應(yīng)試教育”、注重“短期效應(yīng)”的各色“英語”存在著明顯的誤區(qū),即,忽略了學(xué)習(xí)者對(duì)各類語言素材的大量攝入(input),只關(guān)注對(duì)語言本身(詞法、句法、語法等)的學(xué)習(xí)。事實(shí)上,對(duì)任何一種語言來講,語言本身,即詞法、句法、語法等并不難學(xué),而難以掌握的是“得體”(appropriate)、“達(dá)意”(communicative)、“準(zhǔn)確”(accurate)的語言,這種得體、達(dá)意、準(zhǔn)確的語言需要學(xué)習(xí)者對(duì)涉及對(duì)象國(guó)文化、歷史、政治、宗教、哲學(xué)等領(lǐng)域的語言素材有大量的接觸和攝入才可以達(dá)成。而文學(xué)(詩、詞、歌、賦、戲劇、小說、散文等)恰恰能夠給外語學(xué)習(xí)者提供豐富的文化、歷史、政治、哲學(xué)背景的原始語言素材,使語言學(xué)習(xí)者更深層次地去領(lǐng)悟,了解對(duì)象國(guó)語言使用者的文化、歷史、宗教、心理內(nèi)涵,從而幫助學(xué)習(xí)者更加得體和準(zhǔn)確地使用這種語言。在這種意義上,文學(xué)作品以其豐富的文化、歷史、人文內(nèi)涵給語言學(xué)習(xí)者營(yíng)造了一種遠(yuǎn)離對(duì)象語使用人群和國(guó)度的真實(shí)語言情景,這便是文學(xué)所具有的“情景再造”或者“情景模擬”功能。長(zhǎng)期的語言教學(xué)實(shí)踐證明,文學(xué)作品的閱讀對(duì)任何一種語言的學(xué)習(xí)來說,都是一個(gè)非常有效的途徑和手段,對(duì)英語學(xué)習(xí)也不例外,這是我們編寫這套英語文學(xué)系列叢書的基本出發(fā)點(diǎn)。
內(nèi)容概要
窮人的專利權(quán)、兒子的否讀、愛神的箭、阿拉比等。
書籍目錄
窮人的專利權(quán)兒子的否決愛神的箭阿拉比花園茶會(huì)我的俄狄浦斯情結(jié)黑圣母一桶白葡萄酒競(jìng)選州長(zhǎng)一小時(shí)的故事最后一片葉子手紀(jì)念愛米麗的一朵玫瑰花奧勒留菊游泳的人抽彩私人考古學(xué)
章節(jié)摘錄
I have been married five and thirty year, come next April. I wasmarried on All Fools Day. Let them laugh that will. I won a good wifethat day, and it was as sensible a day to me as ever I had.We have had a matter of ten children, six whereof are living. Myeldest son is engineer in the Italian steam-packet "Mezzo Giorno, plyingbetween Marseilles and Naples, and calling at Genoa, Leghorn,and Civita Vecchia." He was a good workman. He invented a manyuseful little things that brought him in nothing. I have two sons doingwell at Sydney, New South Wales single, when last heard from. One ofmy sons (James) went wild and for a soldier, where he was shot in India,living six weeks in hospital with a musket-ball lodged in his shoulder-blade, which he wrote with his own hand. He was the best looking. Oneof my two daughters (Mary) is comfortable in her circumstances, butwater on the chest. The other (Charlotte), her husband run away fromher in the basest manner, and she and her three children live with us.The youngest, six year old, has a turn for mechanics.
編輯推薦
《經(jīng)典英語短篇小說(英漢對(duì)照)》:經(jīng)典英語系列叢書
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載