出版時間:2012-1 出版社:中國時代經濟出版社 作者:中國時代經濟出版社 頁數:344 字數:600000
Tag標簽:無
內容概要
《考研詞匯速記指南(典藏版)》是國內英語詞匯教學領軍人物劉一男老師的第一力作。本書直擊考研英語核心、高頻詞匯兩大板塊,從單詞的詞源入手,賦予原本死板的詞根及詞綴以生命和智慧。對詞根、詞綴的由來,各種變體和搭配原則,進行了一一明述和細細闡釋,為我們揭開了上古人類生活和造字的智慧。直擊中國人記不住單詞以及不會用單詞的尷尬頑疾。典藏版之全彩印刷,將讀者的客戶體驗推向了中國詞匯助記書籍閱讀史上新的巔峰!
作者簡介
劉一男,中國英語單詞速記教學第一人文都教育集團首席詞匯名師著書豐厚,文字間拯救英語教育布道十載,講臺上激揚智慧人生個人名言“書山有路情為徑,學海無涯懂作舟”一男無才,百劍無鋒個人專著:《考研詞匯速記指南》《考研詞匯速記指南(典藏版)》《四級詞匯速記指南》《六級詞匯速記指南》《托福詞匯速記指南》《英語單詞那點事兒》。
書籍目錄
Word List 1
Word List 2
Word List 3
Word List 4
Word List 5
Word List 6
Word List 7
Word List 8
Word List 9
Word List 10
Word List 11
Word List 12
Word List 13
Word List 14
Word List 15
Word List 16
Word List 17
Word List 18
Word List 19
Word List 20
歷年考研核心高頻
詞匯速記概要
應用詞源學速記5500
單詞需要掌握的基礎
詞匯(初中重點詞匯)
索引
章節(jié)摘錄
版權頁: 插圖: She never achieved her ambition of becoming a famous writer.她一直都沒有實現成為一名著名作家的抱負。 —男講詞 an—一個,a—一個,log—詞根:語言,ue—后綴—像“an”和“a”一樣十分相近的語言一同源語,“同源語”的含義慢慢演化,后來泛指“相似物”。 詞根解讀 如何用詞根。log表示“語言”呢?“:log”簡寫自“l(fā)anguage—語言”,與東北方言“嘮嗑”諧音。 經典解讀 Scientists are attempting to compare features of extinct animals with living analogues.科學家們正試圖將已滅絕生物的特征與現存的同類生物進行比較。 同源擴展 analogy n.類似;類比(y—名詞后綴,常表示抽象含義;也可以用“l(fā)ogy”與簡單詞“l(fā)ogic—邏輯的”音似來助記“類似”。是否“類似”需要“邏輯”來考量。) analyse vt.分解;分析 —男講詞 ana—前綴:分,“l(fā)yse”音變自“l(fā)oose—解開”→分+解→分解;分析。 詞根解讀 為什么“l(fā)yse=loose”?“l(fā)oose”與“l(fā)yse”陀螺相似同源,同時“yse”聽起來也酷似動詞后綴 “ise”,可謂兩全其美。但是,為什么不把“l(fā)oose'’直接寫成“l(fā)ise”呢?因為考慮到元音字母的排序a、e、i、o、u、(y),以“oo'’作為原型造新詞時,只能元音字母降級,向下去尋找 “y”,不能向上去尋找“i”。 詞源解析 如何記前綴“ana”表示“分”?“ana”模仿“a—part—分開的”;此外,“ana”中一個字母“n”把兩個“a”從中隔斷、分開,也很形象。 經典例句 The job involves gathering and analysing data.該工作涉及收集和分析數據。 同源展 analysis n.分析;分解(后綴“is”模仿反義詞""synthesis—合成”的后綴部分。) analyic a.分析的,解析的(后綴“ic”模仿反義詞“synthetic—合成的”的后綴部分。) synthetic a.合成的,人工合成的;綜合的(“syn—前綴:相同”演變自“same—相同的”,a降級成y以成詞根,thet—詞根:放,ic一的→放到一起的——合成的,綜合的:如何記“thet—詞根:放”——“thet—”與簡單詞“set—放,置”同源,th/s音似。) synllaesis n.綜合,合成(“synthe—sis'’是“synthetic”的名詞形式,“—is”模仿反義詞“analysis—分解”。)
編輯推薦
《文都教育?考研詞匯速記指南(典藏版)》由中國時代經濟出版社出版。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載