出版時(shí)間:2013-1 出版社:中國(guó)畫(huà)報(bào)出版社 作者:列夫·托爾斯泰 頁(yè)數(shù):288 字?jǐn)?shù):300000 譯者:吳興勇
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
列夫·托爾斯泰是19世紀(jì)俄國(guó)首屈一指的大作家,他于1828年出身于俄國(guó)圖拉省的一個(gè)貴族家庭。1852年,他24歲時(shí),發(fā)表小說(shuō)《童年》,從此走上了俄國(guó)文壇,以后陸續(xù)發(fā)表了《高加索的俘虜》、《兩個(gè)驃騎兵》、《十二月的塞瓦斯托波爾》、《哥薩克》、《一個(gè)地主的早晨》、《茨岡生活一頁(yè)》、《艾伯特》、《琉森》、《教育的果實(shí)》、《黑暗的勢(shì)力》、《克萊采奏鳴曲》、《十二月黨人》等作品,是一個(gè)高產(chǎn)作家,以文名震動(dòng)俄國(guó)朝野。特別是他還寫(xiě)了大量涉及政治和宗教的文字,如《我們應(yīng)該怎么辦?》、《我的信仰是什么?》、《上帝在你心中》、《政府、革命者、人民》、《兩條道路》、《什么是藝術(shù)?》、《什么是宗教,它的實(shí)質(zhì)在哪里?》等。1873年被選為俄羅斯科學(xué)院通訊院士,1900年被選為俄羅斯科學(xué)院名譽(yù)院士。 列夫·托爾斯泰的不朽名著《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》是1863年他35歲時(shí)動(dòng)筆的,一共寫(xiě)了四卷,1869年,他41歲時(shí),該長(zhǎng)篇的最后一卷問(wèn)世。這是一部描述1812年法國(guó)拿破侖侵略俄國(guó)最后被俄國(guó)軍民擊敗的作品,構(gòu)思宏偉、人物眾多、內(nèi)容豐富,情節(jié)曲折動(dòng)人,在戰(zhàn)爭(zhēng)小說(shuō)方面,可稱(chēng)古今之最。曾被西方和俄國(guó)拍成電影。第二次世界大戰(zhàn)時(shí),這部小說(shuō)在激勵(lì)俄國(guó)軍民保衛(wèi)祖國(guó)、抵抗德寇入侵方面,發(fā)揮了重大作用。 1873年,他45歲時(shí),開(kāi)始創(chuàng)作長(zhǎng)篇小說(shuō)《安娜·卡列尼娜》,該小說(shuō)于1877年他49歲時(shí)最后脫稿,發(fā)表后在彼得堡文化界引起轟動(dòng)。這是一部描寫(xiě)貴族家庭生活和男女情愛(ài)悲劇的小說(shuō),可說(shuō)是作家文學(xué)成就的頂峰,在19世紀(jì)的世界文壇中也算得上數(shù)一數(shù)二的優(yōu)秀作品,多次被俄國(guó)和西方搬上舞臺(tái)和銀幕。 《復(fù)活》是作家繼《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》、《安娜·卡列尼娜》之后,第三部最有影響的長(zhǎng)篇小說(shuō)。于1889年lO月他6l歲時(shí)開(kāi)始構(gòu)思,1899年他71歲時(shí)才完成,前后歷時(shí)十年,可說(shuō)是作家嘔心瀝血、竭智盡力、精益求精的力作,又是一部涉及俄國(guó)當(dāng)時(shí)的政治和宗教的小說(shuō),題材驚世駭俗,發(fā)人深省,內(nèi)容有勸人為善、矯邪歸正的作用。其問(wèn)世的前后經(jīng)過(guò)是這樣的:有一次,法官柯尼向托爾斯泰講了一件他親自審理的真實(shí)的案件,一個(gè)妓女被控盜劫,審判時(shí)有個(gè)上流社會(huì)的年輕人,在法庭充當(dāng)陪審員。這年輕人忽然發(fā)現(xiàn)這名妓女就是他親戚家的養(yǎng)女。他曾誘奸這個(gè)姑娘,使她懷了孕。收養(yǎng)她的女主人知道這事后,把她趕出家門(mén)。姑娘生下孩子后交給育嬰堂撫養(yǎng),自己從此逐漸墮落,最后當(dāng)了妓女。這個(gè)年輕人目睹此事,良心發(fā)現(xiàn),決心以行動(dòng)來(lái)補(bǔ)贖自己早年的罪過(guò),他主動(dòng)找到在法院當(dāng)檢察官的柯尼,說(shuō)自己有造成這名女子墮落的良心、道德責(zé)任,因此他想同這個(gè)妓女結(jié)婚以贖罪??履岱浅M檫@個(gè)年輕人,但勸他不要走這一步,只要在各方面幫助這女子就可以了,何必與其結(jié)婚呢,這事對(duì)雙方都不合適。年輕人很固執(zhí),不肯放棄自己的主意。沒(méi)想到婚禮前不久,那妓女競(jìng)得傷寒癥死了。 這故事感人之處在于一個(gè)上流社會(huì)的人能夠懺悔,自古貴族強(qiáng)奸民女,不計(jì)其數(shù),誰(shuí)也不追究其責(zé)任,其作惡者更不會(huì)懺悔。這年輕人不但認(rèn)錯(cuò),而且愿意與這個(gè)被害者結(jié)婚,等于要給予其加倍的賠償。作家聽(tīng)了,也被其精神感動(dòng)。 這個(gè)故事像一顆種子落入托爾斯泰肥沃的心田中,經(jīng)過(guò)若干年的醞釀,開(kāi)始萌芽、長(zhǎng)大,終于成為一株參天大樹(shù)。于是產(chǎn)生了名著《復(fù)活》。 這個(gè)生活中的故事本是一個(gè)悲劇,該女子被誘奸、被逐出、淪落為娼妓和罪犯,而當(dāng)其最初責(zé)任人愿意補(bǔ)贖、好運(yùn)將至?xí)r,又得病身亡,真太悲慘了。 托爾斯泰最初動(dòng)筆時(shí),為迎合一般讀者的心理,想將這個(gè)悲劇寫(xiě)成一個(gè)大團(tuán)圓的結(jié)尾:男女主人公捐棄前嫌,終成眷屬,雖被流放西伯利亞,但男的著書(shū)立說(shuō),教育孩子,女的讀書(shū)進(jìn)修,幫助丈夫,兩口子過(guò)著安寧的生活。但托爾斯泰后來(lái)發(fā)覺(jué)這樣描寫(xiě)男女主人公的命運(yùn),不符合生活的真實(shí),最后在他的定稿中,男女主人公無(wú)緣結(jié)合,男主人公一片熱忱和努力,沒(méi)有獲得他期望的結(jié)果,最后他只能在宗教中尋求解脫,而女主人公與一個(gè)流放犯結(jié)合,繼續(xù)在西伯利亞過(guò)苦日子。 在作家的筆下,女主人公卡秋莎·瑪絲洛娃原是個(gè)天真活潑、聰明伶俐的姑娘,對(duì)生活充滿美好的憧憬。她對(duì)聶赫留朵夫最初的感情是一種少女朦朧的初戀,但這種感情不久就被貴族少爺糟蹋了。她懷孕后被驅(qū)逐出貴族之家,歷盡人間滄桑,沿著社會(huì)的階梯不斷往下滑,最后滑進(jìn)火坑,過(guò)了七年非人生活。但苦難還沒(méi)有到頭,她又被誣告謀財(cái)害命,進(jìn)了監(jiān)獄,被押上審判臺(tái)。 卡秋莎·瑪絲洛娃恨那個(gè)最初造成她失身并且懷孕的聶赫留朵夫,但一旦發(fā)現(xiàn)后者確有真誠(chéng)的悔改之意,她還是從心底里饒恕了他,并為聶赫留朵夫日后的生活著想,拒絕了他的求婚。 聶赫留朵夫這個(gè)人物,在小說(shuō)前半部,是被作者完全否定的貴族形象,但到了后半部,卻得到了作者的同情和贊揚(yáng),簡(jiǎn)直成了托爾斯泰思想的代言人。 他在法庭上認(rèn)出瑪絲洛娃后,主動(dòng)上監(jiān)獄去求她饒恕,并愿意同她結(jié)婚,以此來(lái)贖罪。但最初他精神上還沒(méi)有真正地覺(jué)醒和復(fù)活。他所考慮的只是這事不能讓人家知道,弄得他當(dāng)眾出丑。但接著他還是鼓起勇氣去監(jiān)獄探望卡秋莎,這是他邁出的重大一步。這個(gè)充滿空想的精神探索者終于采取了切實(shí)的行動(dòng),走上告別舊我的第一臺(tái)階。 從此以后,聶赫留朵夫開(kāi)始了他背叛貴族上流社會(huì)的“苦難歷程”。他先是徹底否定了自己(這極其困難,但他做到了),然后否定了自己的貴族朋友,否定了整個(gè)上流社會(huì)。為了解救瑪絲洛娃,聶赫留朵夫一次次上法院,下農(nóng)村,訪問(wèn)一個(gè)又一個(gè)法官、將軍、省長(zhǎng)、國(guó)務(wù)大臣、宮廷侍從。他從解救瑪絲洛娃的行動(dòng)中,逐漸產(chǎn)生和增強(qiáng)背叛上流社會(huì)的決心。 作者和所有善良的讀者一樣,衷心希望歷盡苦難的卡秋莎最后能獲得幸福,也希望洗心革面的聶赫留朵夫能如愿以償,因?yàn)榇蠹铱吹剿麑?duì)卡秋莎的愛(ài)是那么真摯,那么深沉,稱(chēng)得上是“苦戀”。但是,托爾斯泰作為現(xiàn)實(shí)主義的大師,不能為迎合一般讀者心理而歪曲現(xiàn)實(shí)。他說(shuō):“在藝術(shù)中不能撒謊?!? 卡秋莎·瑪絲洛娃有沒(méi)有原諒聶赫留朵夫?這一點(diǎn)不難判斷。卡秋莎看到了聶赫留朵夫不僅為她的冤案奔走,而且為其他受冤屈的囚犯出力,還為革命家做事。他任勞任怨,百折不撓,表現(xiàn)出一片誠(chéng)意。這一點(diǎn),她感到欣慰。從而寬宏大量,原諒可以原諒的人,這也正是下層人民的一種美德。 卡秋莎·瑪絲洛娃是不是重新愛(ài)上了聶赫留朵夫?答案也是肯定的??ㄇ锷が斀z洛娃對(duì)聶赫留朵夫的初戀是純潔的,真摯的,在她的內(nèi)心一直保存著這一份可貴的感情,只是“原封不動(dòng)”地深埋在記憶里,而且封存得非常嚴(yán)密。像她這樣一個(gè)深情的女人,在原諒了聶赫留朵夫之后,對(duì)他并非不可能重新產(chǎn)生愛(ài)情。 但為什么瑪絲洛娃拒絕聶赫留朵夫的求婚呢?一般的評(píng)論家說(shuō),她對(duì)這事是經(jīng)過(guò)仔細(xì)權(quán)衡的:她要是同意結(jié)婚,勢(shì)必嚴(yán)重影響聶赫留朵夫的前程,他在上流社會(huì)將很難生活。這在她是辦不到的。寧可忍受他人對(duì)自己的傷害,自己絕不傷害他人,這是正面主人公的為人之道,也是卡秋莎·瑪絲洛娃的為人之道。 卡秋莎·瑪絲洛娃為什么接受政治犯西蒙松的求婚呢?一般的評(píng)論家認(rèn)為,西蒙松是個(gè)政治犯。這些政治犯在卡秋莎·瑪絲洛娃的心目中是崇高的。卡秋莎·瑪絲洛娃對(duì)西蒙松的尊敬和信任,超過(guò)對(duì)他的愛(ài)情。這種感情大大不同于她早年對(duì)聶赫留朵夫的迷戀。他們的結(jié)合也是合情合理的。 但如果要進(jìn)一步了解本書(shū)的內(nèi)容,讀者在閱讀此書(shū)時(shí),不能忽略西方基督教和俄國(guó)東正教的教義和教理,同時(shí)也應(yīng)了解俄羅斯民族的心理特點(diǎn),這樣的故事只在相信基督的俄國(guó)才會(huì)出現(xiàn),這樣的奇異小說(shuō)也只有俄國(guó)的大作家托爾斯泰才會(huì)寫(xiě)成。其他民族中不會(huì)產(chǎn)生這樣的奇事,其他民族的作家也不會(huì)將一個(gè)故事這樣寫(xiě)。按基督教的教義,人的肉體是靈魂的囚籠,肉體代表人的動(dòng)物性的一面,它有七情六欲,都是罪惡的,靈魂只有擺脫了罪惡的肉體,回到高超的精神境界,才能復(fù)活,得到永生,不然的話,就會(huì)永遠(yuǎn)沉淪淫欲的苦海,無(wú)法得救。所以小說(shuō)中的聶赫留朵夫進(jìn)行深刻的懺悔,竭力改惡從善,克服自己的種種欲望,都是為了使自己的靈魂得救。他想和瑪絲洛娃結(jié)婚不是一種欲望的表露,而是一種精神的需要,他認(rèn)為,唯有這樣,才能救自己,也救瑪絲洛娃。 但聶赫留朵夫的宏大志愿只是一種宗教的空想,一種烏托邦。人是一個(gè)生物,精神境界固然重要,肉體的需求也不能忽視?!帮嬍衬信?,人之大欲存焉。”托爾斯泰主義的體現(xiàn)者聶赫留朵夫?qū)⒕竦娜撕腿怏w的人(動(dòng)物人)完全對(duì)立起來(lái),認(rèn)為兩者是不相容的,這是一種謬誤,本著這種謬誤行事,必定會(huì)四處碰壁。聶赫留朵夫之所以拒絕公爵小姐米西的求婚和貴婦人瑪麗愛(ài)特的求愛(ài),是因?yàn)樗J(rèn)為這是一種肉欲的愛(ài),他之所以想和苦役犯瑪絲洛娃結(jié)婚,是因?yàn)樗源藖?lái)贖罪,以求得靈魂的得救和復(fù)活,也就是說(shuō),他尋求的只是精神的愛(ài),而這種精神的愛(ài)瑪絲洛娃并不需要,她需要的是有血有肉的西蒙松的愛(ài)情,這是她拒絕聶赫留朵夫的真正原因。 思想與行動(dòng)走極端是俄羅斯民族的心理特征和哲學(xué),托爾斯泰主義、民粹派都是一些極端主義,與我國(guó)儒家的中庸之道相背離。處事應(yīng)保持不偏不倚的黃金界限,過(guò)分真誠(chéng)就會(huì)專(zhuān)干傻事,過(guò)分無(wú)私就會(huì)苛待自己,不愛(ài)惜自己和不愛(ài)惜他人同樣是罪過(guò)。聶赫留朵夫從寬綽的大住宅搬入骯臟的公寓,將土地都分給農(nóng)民,把姑媽遺下的田莊廉價(jià)賣(mài)掉,把身上的錢(qián)都施舍給貧民,不要結(jié)婚,不要孩子,將最后一點(diǎn)產(chǎn)業(yè)也讓給姐姐。他這樣做得到什么樣的反響呢?他將土地分給農(nóng)民,自己放棄所有的收入,農(nóng)民反而不敢接受,以為是東家的詭計(jì);他施舍金錢(qián),遭到渡船上的老頭拒絕;他將最后一點(diǎn)產(chǎn)業(yè)也讓給姐姐,卻正好中了庸俗的姐夫的心計(jì);他最后還不死心,說(shuō)要繼續(xù)幫助瑪絲洛娃,也遭到她的無(wú)情拒絕。無(wú)私和博愛(ài)是對(duì)的,但凡事都有個(gè)限度。 再看那些民粹派吧,這些貴族青年,優(yōu)裕的生活過(guò)厭了,步人一個(gè)危險(xiǎn)的極端,在彼得堡的大街上擲炸彈,放冷槍?zhuān)禋⒃敢飧母锏纳郴蕘啔v山大二世,結(jié)果他們自己不是自殺,就是被整治處死,或死在荒涼的西伯利亞。 最后,我們認(rèn)為,做事既需要有利于社會(huì),有利于他人,也應(yīng)該有利于自己。既需要精神的人的復(fù)活,也需要肉體的人的復(fù)活。 中國(guó)的道教就注意養(yǎng)生之道,關(guān)注今生今世的福祉,希望肉身的不滅。這倒是一種可行之道。讓靈魂來(lái)否定肉體,是對(duì)神圣的生命的偏離。
內(nèi)容概要
《復(fù)活》是俄國(guó)文豪列夫?托爾斯泰后期的一部作品。它對(duì)俄國(guó)社會(huì)的揭露和批判達(dá)到了空前激烈的程度,并以主要的篇幅揭露法庭、監(jiān)獄和政府機(jī)關(guān)的黑暗以及官吏的昏庸殘暴和法律的反動(dòng)。列寧在評(píng)價(jià)托爾斯泰時(shí)說(shuō)得很中肯:托爾斯泰“在晚期的作品里,對(duì)現(xiàn)代一切國(guó)家制度、教會(huì)制度、社會(huì)制度和經(jīng)濟(jì)制度作了激烈的批判”,達(dá)到“撕下了一切假面具
”的“最清醒的現(xiàn)實(shí)主義”,是“創(chuàng)作了世界文學(xué)中第一流作品”的“天才的藝術(shù)家”;另一方面,他是狂熱地鼓吹“不用暴力抵抗邪惡”等教義的“托爾斯泰主義者”,“即是一個(gè)頹唐的、歇斯底里的可憐蟲(chóng)”。
作者簡(jiǎn)介
作者:(俄國(guó))列夫·托爾斯泰(Tolstoy L.N.) 譯者:吳興勇 列夫·托爾斯泰(1828—1910),19世紀(jì)末20世紀(jì)初俄國(guó)最偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家。他以有力的筆觸和卓越的藝術(shù)技巧創(chuàng)作了“世界文學(xué)中第一流的作品”,其代表作有長(zhǎng)篇小說(shuō)《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》、《安娜·卡列尼娜》、《復(fù)活》等。《復(fù)活》是托爾斯泰晚年創(chuàng)作的巔峰之作,被譽(yù)為“19世紀(jì)俄國(guó)生活的百科全書(shū)”;羅曼·羅蘭十分推崇此書(shū),認(rèn)為它是“一首歌頌人類(lèi)同情心的最美好的詩(shī)篇”。 吳興勇, 字魏生,1938年11月出生于湖南省新化縣,1960年畢業(yè)于中山大學(xué),1980年考入湖南省社會(huì)科學(xué)院,現(xiàn)任研究員。主要著作有《鐵血中華》、 《皇朝的崩潰》、《論死生》、《戰(zhàn)神韓信》、 《馬可波羅發(fā)現(xiàn)中國(guó)》、《海倫凱勒傳》等。主要譯著有《臣仆》、《美國(guó)史講叢》、《母親》、《鋼鐵是怎樣煉成的》、《阿·托爾斯泰童話選》、《卓婭與舒拉的故事》等。
書(shū)籍目錄
《復(fù)活》導(dǎo)讀
第一部
第二部
《復(fù)活》主要人物表
《復(fù)活》主要地名或其他專(zhuān)有名稱(chēng)表
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè): “您要提瑪絲洛娃?”她問(wèn)道,同時(shí)領(lǐng)著這個(gè)值班的獄卒走近囚室朝向走廊的一扇門(mén)。 男獄卒用一個(gè)鐵條將門(mén)弄得叮當(dāng)作響,開(kāi)了鎖,打開(kāi)了囚室的門(mén),從門(mén)內(nèi)涌出一股比走廊更臭的氣味,他叫道: “瑪絲洛娃,上堂!”隨即他又虛掩上門(mén),等待著。 即使在監(jiān)獄的院子里,也有城市里的風(fēng)刮來(lái)的田野中的清新的富有生機(jī)的空氣。但是在走廊里卻只有浸透了糞便、焦油和腐爛物的氣味,令人難受地導(dǎo)致傷寒病的空氣,它使得任何再次進(jìn)入這兒的人立刻陷入灰心和憂郁之中。盡管這位女獄卒早已習(xí)慣了這種污濁的空氣,可從院子里來(lái)到這兒對(duì)她也是一種折磨。她一踏人走廊,就突然感到疲乏,想要睡覺(jué)。 監(jiān)獄中響起一片忙亂的聲音,婦女們的說(shuō)話聲和光著腳走路的聲音。 “打起精神來(lái),好不好,等一下可得動(dòng)作麻利點(diǎn),瑪絲洛娃,我說(shuō)!”年老的男獄卒在囚室門(mén)旁呼叫道。 過(guò)了兩分鐘,一個(gè)身材不高、胸部隆起的婦女從門(mén)里走出來(lái),她穿著白色的女上衣和白色的裙子,外罩一件灰色的長(zhǎng)袍,她靈巧地一扭身,就到了男獄卒的跟前。這婦人的腳上穿著亞麻織的短襪,襪子上是囚犯穿的女式暖鞋,頭上纏著一塊白色的三角頭巾,從頭巾下面,明顯是有意地,露出一圈黑色的鬈發(fā)。婦人的整張臉顯得特別白,這種白色常??梢詮谋涣b押很久的犯人的臉上看到,它令人想起地下室的馬鈴薯的幼芽。她不大的寬手和從長(zhǎng)袍的大衣領(lǐng)中露出的豐滿的白脖子也呈現(xiàn)出同樣的特殊的白色。人們見(jiàn)了這張臉,免不得要感到驚訝,特別令人驚訝的是在這張蒼白的臉上,有一雙黑色而炯炯有神的、雖有點(diǎn)腫脹卻十分鮮活的眼睛,只是其中的一只眼有點(diǎn)歪斜。她將身子挺得很直,鼓起胸脯。走出牢門(mén)、到了走廊上后,她略微仰著頭,抬眼直視著男獄卒的眼睛,似乎在說(shuō),她已準(zhǔn)備好了,可以做一切要求她做的事。男獄卒正要鎖牢門(mén),從里面伸出一個(gè)沒(méi)戴頭巾、頭發(fā)灰白的老太婆的蒼白而嚴(yán)峻的滿是皺紋的臉。老太婆嘮叨著向瑪絲洛娃說(shuō)個(gè)什么事。但男獄卒用牢門(mén)推壓老太婆的頭,那頭便不見(jiàn)了。牢房里有一個(gè)女人哈哈大笑起來(lái)。瑪絲洛娃也微笑著,轉(zhuǎn)身朝向門(mén)旁的有格柵的小窗。老太婆從另一邊將臉貼在小窗上,用嘶啞的聲音說(shuō): “多余的話不說(shuō),咬定一個(gè)說(shuō)法不改。” “只要有一個(gè)說(shuō)法做結(jié)論就行了,我想做了結(jié)論總比現(xiàn)在好?!爆斀z洛娃說(shuō),搖了搖頭。 小窗內(nèi)露出的老太婆的眼睛不見(jiàn)了,而瑪絲洛娃走到了走廊的中央,以快捷的小步跟隨在年老的男獄卒的身后。他們走下監(jiān)獄的樓梯,經(jīng)過(guò)比女監(jiān)更臭更嘈雜的男監(jiān),這些監(jiān)牢里到處都有一雙雙的眼睛在門(mén)旁的氣窗里瞅著他們不放。隨即到了監(jiān)獄辦公室,已經(jīng)有兩個(gè)荷槍實(shí)彈的押解士兵站在那兒等,坐在那兒的錄事將一張滿是煙草氣味的紙交給士兵的一位,一面指點(diǎn)著這名被拘留的女犯,說(shuō)道: “交給你們啦?!?這個(gè)士兵是個(gè)來(lái)自下諾夫哥羅德的土包子,紅臉膛,滿臉麻子,他將這張紙?jiān)谲姶笠碌姆淇诶锊睾?,微笑著,臉朝女犯的方向,向自己的同伴使了個(gè)眼色,那個(gè)兵是個(gè)大顴骨的楚瓦什人。士兵們押著女犯走下樓梯,走向大門(mén)。 主要出口的大門(mén)上只敞開(kāi)了一痢小便門(mén),士兵們和女犯跨過(guò)便門(mén)的門(mén)檻,到了院子里。他們走出圍墻,便到了城市中心的用石塊鋪砌的大街上。 那些趕大車(chē)的、做小生意的、在店里做廚娘的、做工的、干公務(wù)的都停下腳步,十分好奇地回過(guò)頭來(lái),打量這名女犯人,另一些人卻搖著頭,心中思忖道:“這個(gè)女人不像我們一樣安分守己,做了壞事,才落到如此地步?!焙⒆觽兪趾ε碌厍浦@名女暴徒,令他們稍稍心安的是,有兵士跟著她,使她什么壞事也做不成了。一個(gè)鄉(xiāng)村來(lái)的賣(mài)煤的莊稼漢,在一間小飯鋪喝茶,此時(shí)起身走近她,畫(huà)著十字,施舍一個(gè)戈比給她,她臉紅了,低下頭來(lái),嘴里喃喃地說(shuō)著什么。 女犯感覺(jué)到從各方面傾注到自己身上的視線,雖未轉(zhuǎn)動(dòng)頭顱,仍不由自主地斜視著那些看他的人,自己成為眾人關(guān)注的對(duì)象,這令她稍稍感到歡欣。令她歡喜的還有比監(jiān)獄中更清新的更令人愉悅的空氣,但是她早已不習(xí)慣于走路,現(xiàn)在沿著石板路行走使她感到難受,特別是穿著這雙不合腳的囚犯鞋,更添了幾分痛楚。經(jīng)過(guò)一家面粉店時(shí),她看見(jiàn)一些鴿子在搖搖擺擺地行走覓食,只有這些鴿子不會(huì)欺負(fù)人,不會(huì)惹人傷心,她幾乎在一只藍(lán)色的鴿子前停下腳步,那只鴿子撲的一聲飛起,拍著翅膀,緊擦著她的耳畔飛過(guò),使她感受到一陣清風(fēng)。女犯的臉上綻開(kāi)了笑容,可然后又沉重地嘆了一口氣,她記起了自己的境遇。女犯瑪絲洛娃的生平故事再平凡也不過(guò)了。瑪絲洛娃是一個(gè)未出嫁的女奴婢的女兒,這女奴婢傍著自己的以農(nóng)奴身份給地主飼養(yǎng)家畜的母親住在一個(gè)鄉(xiāng)村莊園里,這個(gè)莊園歸兩名互為姐妹的地主家的小姐所有。這個(gè)未出嫁的女奴婢每年要生孩子,這在當(dāng)時(shí)的農(nóng)村中是司空見(jiàn)慣的現(xiàn)象。人們給新生兒舉行洗禮,可做母親的不愿喂養(yǎng)孩子,因?yàn)樗幌M⒆映錾灰⒆?,孩子?huì)妨礙她做事,因此孩子很快就死于饑餓。
媒體關(guān)注與評(píng)論
《復(fù)活》是歌頌人類(lèi)同情的最美的詩(shī),最真實(shí)的詩(shī),書(shū)中體現(xiàn)了卑劣與德性,一切都以不寬不猛的態(tài)度、鎮(zhèn)靜的智慧與博愛(ài)的憐憫去觀察。 ——〔法〕羅曼·羅蘭
編輯推薦
列夫·托爾斯泰是俄國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)最偉大的代表,在對(duì)全世界文學(xué)有著深遠(yuǎn)影響的俄國(guó)文學(xué)中,他的創(chuàng)作時(shí)間最長(zhǎng),作品數(shù)量最多,影響最深遠(yuǎn),地位也最高?!稄?fù)活(插圖典藏本)(權(quán)威珍藏版)》對(duì)沙皇專(zhuān)制制度和貴族資產(chǎn)階級(jí)的社會(huì)做了無(wú)情的批判,暴露了俄國(guó)國(guó)家機(jī)器反人民的本質(zhì),揭露了俄國(guó)官辦教會(huì)的欺騙性,否定了整個(gè)俄國(guó)的反動(dòng)統(tǒng)治,這也是《復(fù)活(插圖典藏本)(權(quán)威珍藏版)》的基本思想。它以深刻的描寫(xiě)震撼著人們的心靈,空前的成就使它登上了十九世紀(jì)俄國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的高峰,并成為不朽的世界名著。
名人推薦
《復(fù)活》是歌頌人類(lèi)同情的最美的詩(shī),最真實(shí)的詩(shī),書(shū)中體現(xiàn)了卑劣與德性,一切都以不寬不猛的態(tài)度、鎮(zhèn)靜的智慧與博愛(ài)的憐憫去觀察。 ——[法]羅曼·羅蘭
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版