出版時間:2004-3 出版社:上海人民美術出版社 作者:呂韋運 改寫 頁數(shù):306 譯者:金長蔚
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
《魯濱遜漂流記》是英國作家丹尼爾•笛福的代表作。這部小說一問世就風靡全球、歷久不衰,在世界各地擁有一代又一代的讀者。小說從初版至今,已出版了幾百版,幾乎譯成了世界上所有文字。據(jù)說,除了《圣經(jīng)》之外,《魯濱遜漂流記》是再版最多的一本書。該書被譽為英國文學史上的第一部長篇小說,成了世界文學宅庫中一部不朽的名著。該書故事情節(jié)引人入勝,敘事語言通俗易懂。是一部雅俗共賞的好作品。 小說主要講述了出身于商人之家的魯濱遜冒險出海航行,被海浪拋到一座荒無人煙的海島上,在那里堅強地度過了28年孤獨時光的生動故事。它取材于當時的一個真實事件:一個名叫亞歷山大•塞爾柯克的蘇格蘭水手,因為在航行中與船長發(fā)生沖突,被船長遺棄在距離智利海岸約500海里,周圍約36海里的菲南德島上。島上荒無人煙,偶爾有到這里補充淡水或修理船只的船路過。島上的情況大致如《魯濱遜漂流記》所敘述的:塞爾柯克在這里住了4年零4個月,被有名的航海家羅吉斯發(fā)現(xiàn),塞爾柯克被救,1711年回到英國。羅吉斯在《環(huán)球巡航記》中記載了這件事。據(jù)他的記載,塞爾柯克在島上最初想自殺。在饑餓不能忍受時槍殺了一只山羊,后來逐漸習慣了這種生活。他只有一磅火藥,等到火藥用完,他開始追捕山羊。當他被救時,他赤腳跑得比狗還快。羅吉斯派的人和狗去幫他追山羊,都被落卜好遠,最后他卻提著羊回來了。沒有鹽和面包,后來習慣了。他用釘子作針,用破襪子拆線縫東西,用木頭、羊皮蓋過兩個小房?! 【袷顾B強地生活下來,以主人的姿態(tài),用自己的努力改變著惡劣的生存環(huán)境,使之適應自己的生存需要。他背著槍,拿著工具,在島上四處游走,發(fā)現(xiàn)著每個于已有利的自然因素。他在島上蓋了自己的屋子,馴養(yǎng)了動物,種植著谷物,甚至制作了陶器,憑著征服自然的無限勇氣,經(jīng)過無數(shù)次的失敗,終于在荒島上建立了自己的“王國”。甚至后來,他還救了一個土人并把他變?yōu)榕?,給他取名“星期五”,用自己的知識去教化這個土人,使之忠心耿耿。奴仆的出現(xiàn),意味著魯濱遜非但是小島物質(zhì)上的主宰,也是精神的主宰。28年的時間,魯濱遜從剛上島時的凄慘落魄,到后來成為“國王”,如果沒有積極面對人生的態(tài)度和執(zhí)著的創(chuàng)業(yè)精神,一切都是不可想象的。 魯濱遜除了有創(chuàng)業(yè)精神之外,還有頑強的實干精神和豐富的創(chuàng)造力,這些都體現(xiàn)出了他真正的英雄本色。初到小島,每一個衣食住行的問題都等待著他去解決,幸而,他從破船上獲得了不少工具和生活資料。于是面對著人類的活動痕跡幾乎為零的小島,魯濱遜的實干中流露著生存的智慧。每一次遇到實際困難時,讀者心中就升起一個懸念,而每一次魯濱遜都能聰明解決,喚起讀者的微笑、認同和贊嘆。 當然,魯濱遜身上也有一些局限性:他到非洲做投機買賣,販運象牙,販賣黑奴,對待土著仆人“星期五”則是以主人自居,使他為己所用……這些行為都帶有濃郁的殖民色彩。然而,如果從歷史唯物主義角度辯證地看待這個人物的自豪感,他的行為是可以理解的,那種殖民傾向恰恰是真實地代表了先進生產(chǎn)力的雙重特征。資產(chǎn)階級作為新生勢力,在其發(fā)展伊始充滿了勃勃的生機和野心,相對于舊的封建時代而言,它更提倡個性的自由奔放,在打破舊體制束縛的基礎上,以征服世界、占有利潤來充實自己的力量。在此種情況下,海外擴張與血腥征服必然成為首選手段。對利潤的向往,一方面使他們能不懈地追求,敢于冒險,勇于進取,并用努力實干極度地釋放內(nèi)在的創(chuàng)造力,另一方面又使他們善于不擇手段地占有。所以說,魯濱遜精神002是資本主義上升時期真實的時代精神,正如恩格斯所說的:他是一一個“真正的資產(chǎn)者”。 《魯濱遜漂流記》的影響是巨大的,它不僅給笛福贏得了近500個頭銜,而且各種譯本、仿作出了近。700種。此書還是西方青少年最喜愛的一部小說。盧梭在《愛彌爾》中就將它作為愛彌爾15歲時必讀書。這樣,它就成為了教育史上的里程碑。此書也引發(fā)了許多偉大哲人的思考。馬克思和恩格斯在他們的各種著作中數(shù)次引用魯濱遜的故事來說明資產(chǎn)階級的本性。
書籍目錄
導讀魯濱遜漂流記知識鏈接閱讀延伸附錄 編委會成員簡介
章節(jié)摘錄
魯濱遜漂流記 魯濱遜?克羅索的一生及其歷險 1632年,我生于約克城一戶體面的人家。我們不是本地人。父親是來自不萊梅的外國人,他起先居住在赫爾,靠經(jīng)商發(fā)了一筆財,接著棄商移居到了約克城,就在那兒,他同我母親結了婚。我母親來自一個相當不錯的家庭,娘家姓魯濱遜,由此。我被叫做魯濱遜?克羅伊茨拿。但由于英國人常常濫讀生詞,別人稱呼和寫我們的名字都作“克羅索”,不僅如此,我們自己也都這么稱呼自己,所以我的朋友們也總是這樣稱呼我?! ∥矣袃蓚€哥哥,一個是駐佛蘭德斯的英國步兵團里的中校,這個團過去曾被著名的洛克哈特上校率領過,但他在敦刻爾克。附近的一場與西班牙人的戰(zhàn)斗中陣亡。對于二哥的情況,我一無所知,就像我父母不了解我后來的情況一樣?! ∽鳛榧抑械谌齻€兒子,我生來就不是經(jīng)商的料,很小的時候,頭腦里就裝滿了雜七雜八的想法。上了年紀的父親通過家庭教育和普通的鄉(xiāng)村義務教育讓我汲取了足夠多的知識,規(guī)劃我學習法律。但我一心想出海,這個愛好使我強烈地抵觸父親的意愿和命令,也不聽母親和其他朋友的懇求與規(guī)勸,似乎命中注定,這個骨子里的怪癖會讓生活的不幸直接降臨到我頭上。 父親,一個睿智而嚴肅的人,預感到我的規(guī)劃后,提出了認真、精辟的忠告。一天早晨,他把我叫到臥室——因為他有痛風病,只能待在房間里——就這個主題,溫和地規(guī)勸我。他問,除了逍遙闖蕩,有什么理由要離開自己的家庭和故鄉(xiāng)?在這里,有人引我入行,通過實踐和勤奮,我能積累起自己的財富,過上閑適安樂的日子。他跟我說,那些奔赴國外冒險,依靠冒險事業(yè)起家而使自己聲名顯赫又擺脫平庸生活的人,一方面是因絕望而鋌而走險,另一方面是對財富極度渴望。這兩者于我要么高不可攀,要么遙不可及。我居于中間,或者稱作中間階層。這是他依據(jù)長期的經(jīng)驗所發(fā)現(xiàn)的世界上最佳的生存狀態(tài),最適合體味人間幸福,不會陷入勞動階層的不幸、艱辛、勞作和苦難,也不會受困于上層階級的傲慢、奢侈、野心和忌妒。他又說,我可以憑一件事來斷定這個階層是幸福的,那就是,這是一個其他所有人都羨慕的生活階層,國王常常悲嘆自己生于高貴的不幸,企盼自己處于兩個極端——卑微和偉大之間。賢明的人祈禱自己既不貧窮也不富裕,又一再證明,只有這個階層能獲得真正的幸福?! ∷易⒁膺@么一種現(xiàn)象,我也經(jīng)常發(fā)現(xiàn):生活的災難總是由上層社會和底層社會共同分享;而中問階層遭受的災難最少,也不像上層或底層人那樣歷經(jīng)滄桑變遷。并且,這兩種人的生活方式必然導致各種疾?。夯蛏顗櫬?、奢侈無度;或辛苦勞作、企求溫飽、食不果腹,而中間階層的人無論身心都不易于面臨如此眾多的病患和不安。中間階層的生活算得上是擁有各種美德和歡樂:安寧、充實繞其左右,成為他們的財富;克己、中庸、平和、健康、善于交際,以及所有令人愉悅的娛樂消遣、所有人們渴望得到的樂趣,都是有幸降臨在中間階層生活中的福分。用這樣的方式,他們在這個世界上默默地、平穩(wěn)地安度一生,不用受勞力勞心之苦,不用為面包淪落為生活的奴隸,也不用為受窘境所迫而被剝奪了靈魂的安寧和身體的休憩,不會妒火攻心或為成就偉業(yè)而野心暗起;在安逸的環(huán)境里,歲月靜靜地流淌,他們盡享生活的甜蜜,沒有一絲苦澀,他們感到幸福,隨著日子一天天過去,這種體驗越發(fā)深刻?! ≈?,他用充滿深情的語氣懇切地勸我,不要孩子氣,不要自陷苦海。不論按常理或我出身的階層而言,它們都會使我遠離不幸。他說,我不用自己尋找生計,他會為我妥善安排,努力使我過上他推薦給我的中間階層的生活。如果我過得不安逸、不快樂,那完全是我的命運或自作自受,他沒什么好負責的,他已經(jīng)盡了自己的職責,知道我的行動將會傷到我自己,并由此警告過我??傊?,如果我聽他的話待在家里,他會鼎力相助。對于遠行,他不會給我任何鼓勵,所以,我日后的災禍也沒他什么事兒。末了,他以我哥哥為例,告訴我,他曾用同樣真摯的話語勸他不要去那個低地國家打仗,但以失敗告終。憑著年輕氣盛,哥哥投身軍隊,可在那里丟了命。雖然他講,他會一直為我祈禱,但他敢說,踏出這愚蠢的一步時,上帝都不會保佑我。當我求救無援的時候,自會有閑暇來反省自己,后悔當初沒聽他的勸告。 依我看,他這番談話的最后一部分簡直就是對我的預言,盡管我想父親并不知道他會不幸言中。我看到他淚流滿面,特別是當他說起我哥哥喪命,說起我求救無援、后悔莫及時,更是情難自抑,以致中斷了談話。他對我說,他太激動了,不能再說下去了?! ∥冶贿@次談話深深地打動了,真的,有誰會不感動呢?我決心不再想出洋的事,而是按照父親的意愿待在家中。但是,天哪!僅僅幾天我就忘得一干二凈。簡單地說,幾周后,為了擺脫父親的嘮叨,我決定離他遠遠的。然而,我并沒有頭腦發(fā)熱匆忙行事,而是在一次我母親心情較好的時候找到了她。我告訴她,我是如此想要看看世界,除此之外,我什么都下不了決心,與其逼我離家出走,倒不如父親點頭同意為好。我說,我已經(jīng)18歲了,去商行當學徒或給律師當秘書都太晚了,而且我確信,要真做了,也不會有始有終,必定不等滿師就從師傅那里逃走出海。如果她會去跟父親說明,哪怕讓我僅僅出海一次也好。如果回到家后我不喜歡出海了,就不再出去闖蕩,一定以加倍的努力來彌補我所浪費的時間?! ∵@使我母親非常生氣。她對我說,她知道拿此類話題去跟父親談是無濟于事的。他太清楚這件事對我的利害關系,決不會同意讓我做任何傷害自己的事情。她說,她覺得納悶,在我與父親如此一番談話后,在她所知的父親對我講的親切、溫柔的話語之后,我還會想要做這樣的事情。簡而言之,如果我真要糟蹋自己,那誰也幫不了我。我可以相信,他們永遠都不會同意,對她而言,我的毀滅與她無關,我也不會有機會說,我母親同意了,就是反對父親。 雖然母親拒絕把這告訴父親,但我事后聽說,她把所有的談活都轉(zhuǎn)達給了他。父親很擔憂,嘆了口氣對她說。這孩子如果待在家里,也許會快樂,但如果出國,就會成為有史以來最悲慘的可憐蟲,我不能答應?! ∵@以后差不多過了一年,我逃了出來,即便在這段時間里,我仍舊固執(zhí)地對所有讓我做點正經(jīng)事的提議裝聾作啞,還時常規(guī)勸我的父親和母親,讓他們不要這樣堅決地反對我的喜好。有一天,我偶然來到赫爾市,當時沒想要出逃。在那兒,我的一個朋友要乘他父親的船去倫敦,他用船員通常給人們的誘惑,即旅途免費來慫恿我與他們一起走。我沒有征求父母的意見,也沒有捎話給他們——但他們也許能打聽到。我沒有祈求上帝或是父親的保佑,對各種情況或后果也無所顧忌。天曉得,這是一個兇時!1651年9月1日,我登上了一艘去倫敦的船。我相信,沒有一個年輕的冒險家的不幸開始得比我早,抑或是持續(xù)得比我久。船一駛離恒比爾河,風便刮了起來,浪可怕地翻卷過來。我過去從未出過海,身體感到說不出的惡心,心里也異??謶帧,F(xiàn)在我開始嚴肅地反思我都做了些什么,離開家、棄責任于不顧的罪惡使我受到老天的懲罰,這是多么公正啊!父母所有有益的勸告、父親的眼淚、母親的乞求現(xiàn)在都在我腦海中清晰地浮現(xiàn)出來,我的良知迄今還沒到冥頑不靈的地步,我責備起我藐視忠告、背棄對上帝和父親的職責來。 此時暴風雨越刮越猛,在我從未見過的海面上,風浪滔天,但這與我以后見到的許多次相比,都不算什么,甚至與我兒天后見到的也不能相提并論??赡菚r對于我這樣一個毫無航海經(jīng)驗、對這方面什么都不懂的人來說,已經(jīng)夠震撼的了。我感覺每一個波浪都會把我們吞噬,感覺每一次在浪渦或波谷里時,船都會傾覆,再也浮不起來了。在這樣痛苦的思緒中,我多次發(fā)誓并下決心,如果上帝在這次航海中饒我一命,如果我的腳再次踏上陸地,我會馬上回到父親身邊,有生之年再也不上船一步。我會聽他的勸告,不再自討苦吃。我現(xiàn)在明明白白地看到了他言論中中間階層生活的好處,他的生活多么輕松,多么愜意啊,從來沒有經(jīng)受過海上的暴風驟雨或陸地上的艱難困苦。我決心,要像一個真正的回頭浪子,回到我父親的身邊?! ∵@些明智又清醒的想法在暴風雨持續(xù)期間及停后的一段時間里一直綿綿不斷。第二天風浪緩和了點,海面也平靜了些,我開始漸漸習慣了。然而,我仍舊整天心情沉重,還有點暈船??蓪⒔頃r,天放晴了,風也完全停了,隨之而來的是一個迷人又美麗的黃昏。太陽完完全全地落了下去,第二天又照樣升起來。陽光灑在平靜的海面上,微風輕拂,我想,這是我見過的最令人愉悅的景色了?! ⊥砩衔宜貌毁?,不再暈船,精神也振奮了。看著前一天洶涌可怕的大海在過了那么短的時間之后竟變得如此平靜而賞心悅目,我真是感到詫異。那位慫恿我上船的仁兄唯恐我堅定的決心尚存未消,便走上前來,“喂,伙計,”他拍拍我的肩膀說,“現(xiàn)在感覺如何?昨晚起了一點輕風,我想你一定嚇壞了吧?”“你說那是輕風?”我說,“那是一場可怕的風暴!”“風暴?你傻了吧你!”他答道,“你叫它風暴嗎?咳,它什么都算不上。只要船只完好,海面寬闊,我們才不把它當風暴呢。但你老弟只不過是個新手,也難怪,來,讓我們喝一杯甜酒’吧,把所有一切都忘掉,看這天氣多好啊?!睘榱松偬嵝┪业膫耐?,我們沿襲了所有水手一貫使用的老法子,調(diào)制了甜酒,我被灌醉了。在那一晚的恣情放縱中,我拋掉了對自己過去所有行為的懺悔、反省和對未來的決心??傊╋L過后,大海恢復了表面的平靜,不再有風,我思想中的混亂一掃而空,我的擔心、憂懼也被大海吞沒得無影無蹤,往日的念頭卷土重來,我完全忘記了在痛苦中許下的誓言和承諾。我發(fā)現(xiàn),有時那些反省、那些認真的想法還真的會想法子冒出來,但我又把它們打發(fā)走了,再次振作起來,就像擺脫了大瘟疫似的。我酗酒,找朋友做伴,很快就克制了自己所謂的沖動。在五六天的時間里,我像任何決心甩掉良心包袱的年輕人那樣徹底戰(zhàn)勝了良心。但也可以想見,我仍然得為它迎接新的考驗,而且上帝通常會在這樣的情況下讓我沒有任何借口逃避。由于我沒有把這次脫險視為上帝對我的拯救,到了下一次,連我們中最壞最強硬的家伙都得承認處境危險,祈求上帝寬恕?! 『胶5牡诹欤覀儊淼搅搜琶┧?。港口的錨地。由于那次風暴以后一直吹著逆風,風力倒不大,我們只航行了一小段路,所以現(xiàn)在不得不來到錨地停泊。我們在這兒??恳院笃甙颂斓臅r間里,風——也即西南風——仍舊逆向吹著,許多從紐卡斯爾。駛來的船只也來到這個錨地,也許它們都在這個公共港口等待順風后駛入耶爾河?! ∫皇秋L刮得太緊,我們是不會在這兒停這么久的,早乘著潮水漲起時駛入了河口。停了四五天之后,風刮得更猛了。盡管如此,這塊錨地一直都被視作良港,泊位安全,而我們的裝備也非常牢靠,因此大家都毫不在意,一點兒都不擔心有危險,仍然照著航海的生活方式休息、娛樂。但第八天早晨,風加劇了,大家都行動起來,落下中桅,把船上一切都捆緊、關牢,讓船只盡可能安然停泊。中午時分,海浪高漲,海水涌上甲板,船只幾次浸了水。有一兩次,我們都以為脫了錨,于是船長命令把最大的錨放下,這樣船頭下了兩個錨,錨索也放到了最長。 此時,可怕的風暴真的來臨了,我看到甚至在海員自己的臉上都浮現(xiàn)出恐怖和驚異的表情。船長警惕地保護著船只,進進出出他的艙房,但經(jīng)過我艙外時,我兒次聽到他輕聲自語:“上帝啊,對我們發(fā)發(fā)慈悲吧,我們快要沒命了,我們都要完蛋了!”在這最初的慌亂中,我不知所措,一動不動地躺在統(tǒng)艙里,無法形容自己的心情:我不可能像第一次那樣懺悔,我已經(jīng)把我的懺悔徹底踐踏并下了狠心排斥它。我以為死亡的痛苦已經(jīng)過去,這一次與第一次不會有什么不同。但我剛才講,當船長經(jīng)過我艙房說我們快要沒命了時,我嚇呆了。我爬起來走出艙房,向外看去。我從未見過這樣的凄涼景象:巨浪排山倒海,每隔三四分鐘就向我們撲過來。四下觀望,周圍慘狀一片:兩艘停泊在我們附近的船由于載貨重,已經(jīng)砍掉了桅桿。接著,我們船上的人大叫起來,原來一艘停在我們前面大約一英里處的船沉沒了。還有兩艘船脫了錨,冒險地離開了錨地向大海駛去,船上的桅桿一根不剩。倒是輕舟境況最佳,在海上行駛不那么費力。但它們中有兩三條船被風吹得只剩下一張帆,緊貼著從我們船邊掠過,漂向別處?! 〉搅税?,大副和水手長懇求船長讓他們砍掉前桅,船長非常不愿意。水手長提出異議,如果船長不同意這么做,船就會沉沒。船長只好答應了。但當他們砍掉前桅后,主桅失去了平衡,船晃動得厲害,他們又不得不把主桅也砍掉,剩下一塊光溜溜的甲板?! ∥覍胶]有經(jīng)驗,不久前的那次小風浪就把我嚇得半死,因此誰都可以想象我面對這一切時的心情?,F(xiàn)在若要我描述當時的想法,可以這么講,我對自己違背先前的懺悔、重拾最初的惡念的恐懼,十倍于我對于死亡本身的恐懼。這種恐懼加上對于風暴的畏懼,使我陷入如此這般無法用語言來形容的境地。但最糟的還在后頭呢,風暴狂轟濫炸,以致海員們都承認,他們沒再見過更猛烈的了。我們的船況雖不錯,但它載貨過重、吃水太深,在海中顛簸不定,每每水手們就叫嚷著船要沉了。我還不知道“沉”是什么意思,這一點我倒占了優(yōu),問過之后才恍然大悟。無論如何,風暴還是那么猛烈,以致我看見了并不常見的一幕:船長、水手長以及其他一些較能意識到局面的人都在祈禱,他們預料到船隨時會沉到海底。到了半夜,在我們痛苦之余,到船艙底下去察看的水手中有人叫了起來,說我們的船漏水了;另一個說艙底積水已有四英尺了,接著,所有的人都被叫去抽水。聽到那些字眼,我想我的心一下子停止了跳動,原本坐在床邊的身體往后一倒,跌落在船艙的地板上。然而,還是有人把我喚醒了,并告訴我,以前我什么都做不了,現(xiàn)在能和別人一樣去抽水了。
編輯推薦
自《語文課程標準》公布以來,不少富于敬業(yè)精神、有才干的老師,在他們的閱讀課堂中,擔當起閱讀教育的重擔。他們在嚴謹?shù)倪x材中,利用優(yōu)秀的文學資源,向?qū)W生推介了大量優(yōu)秀的圖書,《魯濱遜漂流記(初中部分)(全新版)》是其中一本,實施了以“練成閱讀和作文的熟練技能”為重要內(nèi)容的閱讀教育。我相信這種閱讀教育,必然會培養(yǎng)起學生純正的文學趣味,必然會促進主流閱讀趨勢的形成,必然會讓學生從知識和技能、過程和方法、情感態(tài)度價值觀等多方面有較大的收獲。這也是我們編輯出版這套叢書的初衷?! 〗逃俊度罩屏x務教育語文課程標準》推薦書目。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載