出版時間:2012-1 出版社:江蘇少年兒童出版社 作者:簡·奧斯丁 頁數(shù):205 譯者:小熙
內(nèi)容概要
《傳世經(jīng)典必讀文庫:傲慢與偏見(少年版)》是英國著名女作家簡·奧斯汀的代表作,是一部描寫愛情與婚姻的小說。《傳世經(jīng)典必讀文庫:傲慢與偏見(少年版)》以男女主人公達(dá)西和伊麗莎白由于傲慢和偏見而產(chǎn)生的愛情糾葛為線索,共寫了四起姻緣,小說情節(jié)曲折,富有戲劇性,語言清新流暢,充滿機智,是奧斯汀最受歡迎的一部小說。
書籍目錄
第一卷
第二卷
第三卷
章節(jié)摘錄
第一卷 1 有錢的單身漢總是備受矚目的?! ∵@天,貝內(nèi)特太太興奮地對丈夫說:“親愛的貝內(nèi)特先生,你有沒有聽說內(nèi)瑟菲爾德莊園租出去啦?朗太太剛把這事告訴我?!薄 ∝悆?nèi)特先生沒有理睬?! 半y道你不想知道是誰租的嗎?”太太不耐煩地嚷?! 凹热荒氵@么想說,我聽聽也無妨?!薄 芭?,親愛的,朗太太說那是一個英格蘭北部的闊少爺租的。他那天乘坐一輛豪華馬車來看房子,當(dāng)下就和莫里斯先生談妥了,很快就會搬進來?!薄 八帐裁??” “賓利?!薄 俺杉伊诉€是單身?” “啊,親愛的!一個有錢的單身漢!每年有四五千鎊的收入,真是女兒們的好福氣!” “這跟女兒們有什么關(guān)系?” “親愛的!你怎么這么討厭!我在琢磨他會娶她們中的哪一個做太太呢!所以,他一來你就得去拜訪他。” “沒必要。你帶著她們?nèi)ゾ托欣病R桓纱嗄闳?,你的姿色不亞于她們,或許賓利先生倒看中你了呢。” “親愛的,你太抬舉我啦!我以前確實很美貌,不過,現(xiàn)在有了五個成年的女兒,就不該對自己的美貌再轉(zhuǎn)什么念頭了。你真應(yīng)該去一趟,這是多么好的一門親事啊?!薄 澳愣鄳]了,賓利先生一定很高興見到你的。我可以寫封信讓你帶去,順便為莉齊(注:伊麗莎白的昵稱)美言兩句。” “你快別這么做。我敢說,論長相,她沒簡一半漂亮;論脾氣,沒莉迪亞一半好??赡憧偲珢鬯!薄 八齻円粋€個又傻又蠢,倒是伊麗莎白聰明伶俐一些?!薄 鞍?,你怎么能這么糟蹋自己的孩子?你就喜歡氣我,一點也不體諒我那脆弱的神經(jīng)?!薄 澳沐e怪我了,親愛的,我非常尊重你的神經(jīng)。在這二十年里,我總是聽到你鄭重其事地說起它們?!薄 ∝悆?nèi)特先生是個怪人,有時很幽默,愛挖苦人,有時又不茍言笑,變幻莫測。他太太則是個智力貧乏、孤陋寡聞、喜怒無常的女人,平生最大的心愿就是讓女兒們通通嫁給有錢人?! ∷裕?dāng)她聽說貝內(nèi)特先生不愿意拜訪賓利先生時,氣得滿臉通紅?! ∑鋵?,貝內(nèi)特先生是最先拜訪賓利先生的人之一,可在太太面前卻一口咬定不想去。直到拜訪后的當(dāng)天晚上,太太才知道實情?! ∝悆?nèi)特先生看到二女兒在裝飾帽子,便突然對她說:“我想賓利先生一定會喜歡這頂帽子的?!薄 ∝悆?nèi)特太太憤然說:“管人家喜歡什么!反正我們也見不到他。我討厭賓利先生!” “啊,親愛的,真遺憾!可你為什么不早對我說呢?不然我肯定不會去拜訪他。非常不幸,既然拜訪過了,我們不免要結(jié)識他了?!薄 ≌缢谕哪菢樱〗銈凖R聲尖叫起來,尤其是貝內(nèi)特太太,撒嬌地嚷:“親愛的,你真是太好啦!我就知道你像我一樣疼愛女兒們!” 貝內(nèi)特先生聳聳肩,走出房去?! 昂⒆觽?,你們有多么好的爸媽??!”貝內(nèi)特太太滔滔不絕地說,“其實到了我們這個年紀(jì),誰也沒有興趣去結(jié)交朋友了,但為了你們,我們什么事都愿意做。莉迪亞,我的寶貝,雖說你年紀(jì)最小,可開起舞會來,賓利先生肯定會先請你跳?!薄 芭?!”莉迪亞滿不在乎地說,“我才不擔(dān)心呢!雖然我年紀(jì)最小,個子卻最高!” 然后,母女們開始動用各種方式向貝內(nèi)特先生打探賓利先生的情況,但任憑她們怎么軟磨硬泡,貝內(nèi)特先生就是高深莫測地不說,弄得她們無可奈何,只好聽聽鄰居盧卡斯太太的間接消息。 盧卡斯太太說起他來贊不絕口,說威廉爵士十分喜歡他。他很年輕,相貌堂堂,為人極其隨和,最讓人高興的是,他打算拉一大幫人來參加下次舞會?! ≌媸窃俸貌贿^了!跳舞可是談情說愛最好的鋪墊,大家都興奮極了?! ∝悆?nèi)特太太陶醉地嘆息說:“我要是能看到一個女兒美滿地住進內(nèi)瑟菲爾德莊園,其他女兒也嫁入好人家,我就心滿意足了?!薄 ? 幾天后,賓利先生前來回訪貝內(nèi)特先生,在他書房里坐了大約十分鐘。他對幾位小姐的美貌早有耳聞,可惜沒能見到她們。而小姐們則很幸運,她們圍在樓上的窗口,看到他風(fēng)度翩翩地騎著一匹黑馬,穿著優(yōu)雅的藍(lán)外套。她們激動得小聲說笑起來?! ⊥饷婕娂妭髡f,賓利先生即將帶十二位女士和七位男士參加舞會。小姐們聽說有這么多女士,不禁有些擔(dān)憂。等賓客走進舞廳時,她們才放下心來,原來只有五個人——賓利先生,他的兩個姐妹,他姐夫,還有一個青年?! ≠e利先生儀表堂堂,很有紳士派頭,而且斯文有禮,大大方方,絲毫不矯揉造作。他的姐妹都很窈窕,高雅雍容。他姐夫赫斯特先生是個普通的紳士,但他的朋友達(dá)西先生卻引起了全場的注意。因為他身材挺拔,英俊逼人,舉止高貴,進場不到五分鐘,人們便紛紛傳說,他每年有一萬鎊收入?! ∧惺總兎Q贊他一表人才,女士們則都說他比賓利先生漂亮得多。差不多有半個晚上,大家都艷羨不已地望著他。 遺憾的是,大家很快發(fā)現(xiàn)他高傲自大,目中無人,這樣他的形象就一落千丈了,即使他的財產(chǎn)再多也無濟于事。大家都覺得,他壓根兒比不上賓利先生?! ≠e利先生很快就結(jié)識了全場所有的主要人物。他生氣勃勃,無拘無束,每曲舞都跳得很開心,還說自己要在內(nèi)瑟菲爾德莊園再開一次舞會。而達(dá)西先生只跟赫斯特夫人跳了一次,跟賓利小姐跳了一次,有人想向他引薦別的小姐,他一概拒絕。整個晚上,他只在廳里逛來逛去,偶爾跟自己人交談幾旬。他真是世界上最討厭、最驕傲的人,人人都希望以后他別再來了。貝內(nèi)特太太尤其對他反感?! ∮捎谀惺可?,有兩曲舞伊麗莎白只能干坐著。賓利先生走出舞池,硬要達(dá)西跟著一起跳,他們的談話被她無意中聽到了。 賓利先生說:“來吧,達(dá)西,一起跳吧!” “我絕對不跳!你知道我有多討厭跳舞!你的姐妹在跟別人跳,除了她倆,讓我跟誰跳都是活受罪!” “我可沒你那么挑剔,”賓利嚷道,“決不會!說實話,我從來沒像今天晚上這樣,看到這么多可愛的姑娘。你瞧,有幾位非常漂亮?!薄 爱?dāng)然啦,舞廳里僅有的一位漂亮姑娘,就在跟你跳舞嘛?!边_(dá)西望了望貝內(nèi)特家大小姐?! 芭?!真的,我從沒見過她這么美麗的姑娘!不過,她有個妹妹,就坐在你后面,也很漂亮。讓我請我的舞伴來給你倆介紹吧!” “哪一位?”達(dá)西轉(zhuǎn)過身,望望伊麗莎白,等她也看到了自己,他才收回目光,冷冷地說:“她還過得去,但還沒漂亮到能打動我的心。我可沒興致去抬舉那些受冷落的小姐。你快回到你的舞伴身邊,去欣賞她迷人的笑臉吧!” 賓利先生去跳舞了,達(dá)西走開了。伊麗莎白坦然地坐在那兒,對達(dá)西實在沒什么好感。不過,她生性活潑,幽默開朗,竟然還興致勃勃地把這件事講給親友們聽?! 】偟膩碚f,貝內(nèi)特一家這個晚上過得相當(dāng)愉快。 貝內(nèi)特太太發(fā)現(xiàn),她的大女兒是舞廳中最引人注目的,賓利先生同她跳了兩次舞,他的姐妹們也很看得起她?! ?/pre>圖書封面
評論、評分、閱讀與下載