英語典故

出版時(shí)間:2009-1  出版社:湖北教育出版社  作者:何潤芳  頁數(shù):225  

內(nèi)容概要

詞語典故是語言及文化知識(shí)的根本,也是當(dāng)今跨文化研究的熱點(diǎn)。能在這方面做些普及推廣的工作,對(duì)提高人們的語言知識(shí)及文化素養(yǎng),善莫大焉。   本書詞條的內(nèi)容與例句皆有原著的出處,這也此書質(zhì)量的有力保證此書只要相當(dāng)于中學(xué)英語水平者,在漢語對(duì)照的幫助下,均能讀懂,并從中汲取知識(shí)營養(yǎng);即令是英語水平在6級(jí)以上者,也可從此書中獲益匪淺,因?yàn)樵S多詞條的字面含義與實(shí)際內(nèi)容好像是風(fēng)馬牛不相及的,沒有涉獵過的人是難以知道的。

書籍目錄

A (orthe)BigNoise 大人物A Bit Thick 太過分A Catch in It 個(gè)中有蹊蹺A Dark Horse 黑馬A Dog in the Manger 占著茅坑不拉屎的人A Doubting Thomas 懷疑一切的人A Fisherman's Tale 夸大其詞A Flash in the Pan 曇花一現(xiàn)A Fly on the Wheel 妄自尊大的人A Golden Handshake 豐厚的離職金A Law ofthe Medes and Persians 不可更改的規(guī)定或習(xí)俗A Leg up 鼓勵(lì);支持A Man of Parts 有才華的人A New Broom 剛上任的新官A Penny for Your Thoughts 告訴我你在想什么A Roland for an Oliver 有力的還擊;以牙還牙的報(bào)復(fù)A Rolling Stone 見異思遷的人A Roman Holiday 從別人的痛苦中取樂;幸災(zāi)樂禍A Run for One's Money 激烈的競爭A Shot in the Dark 憑空猜想A Thorn in the Hesh/Sides 麻煩A Walkover 舉手之勞A Wet Blanket 令人掃興的人或事A Whipping Boy 替罪羊A White Day 吉日A White Elephant 累贅A White Lie 善意的謊言A White Night 不眠之夜A chilles'Heel 唯一的致命弱點(diǎn)Add Insult to Injury 雪上加霜Age before Beauty 長者在前All There 頭腦清醒All This and Heaven Too 錦上添花All Yours 請便吧An Axe to Grind 另有所圖Apple of Discord 禍根Apple of Sodom 死海之果Apple-pie Order 井井有條Armed to the Teeth 武裝到牙齒;全副武裝As Pbor as a Church Mouse 一貧如洗As Sure as Eggs Is Eggs 毫無疑問As They Make Them ……到了家At It 忙個(gè)不停At Sea 困惑At the Drop of a Hat 立即Aunt Sally 眾矢乏的Be overthe Moon 心花怒放Be up a Gum Tree 進(jìn)退兩難Beard the Lion 摸老虎屁股Before the Flood 很久以前Beggar Description 無法形容Beside the Mark 不相關(guān)Be-all and End-all 終極目的Big Hand 長時(shí)間的熱烈鼓掌Birds of a Feather 一丘之貉Bite Off More than One Can Chew 不自量力Blad Cattle 菜牛Black Sheep 害群之馬Blackball 投反對(duì)票Blot One's Copybook 玷污自己的名聲Brass Hat 要人Bread-and-butter Letter 感謝款待的信柬Bring down the House 博得滿堂喝彩Butter Somebody Up 奉承某ByWith the Skin of One's Teeth 勉強(qiáng)Bye-byes 睡覺Call over the Coals 責(zé)備Can't Say“BOO”to a Goose 膽怯得不敢開口Cap in Hand 牟躬屈膝Carry the Can 代人受過Carry the Day 獲勝Cast One's Bread upon the Waters 真心行善不圖報(bào)Cast Pearls before Swine 對(duì)牛彈琴Cast the First Stone 率先批評(píng)Cat's Paw 傀儡;受人操縱的工具Chapter and Verse 確切的依據(jù)Cheese It 住手Chew the Cud 深思熟慮Chicken Feed 小意思CoM Shoulder 冷遇;冷落Come down to Earth 面對(duì)現(xiàn)實(shí)Come out in the Wash 水落石出Cool One's Heels 久等Cross One's Fingers 祈求好運(yùn)Cross One's Heart and Hope to Die 發(fā)毒誓Cross the Rubicon 痛下決心;破釜沉舟Cry Wolf 發(fā)假警報(bào)Cut No Ice 不起作用Cut the Knot 快刀斬亂麻Dead as a Doornail 死氣沉沉Dead to the Wide 精疲力竭Dirt Cheap 非常便宜Do a Moonlight 夜半逃租Do SomebodyProud 盛情款待Do the Trick 有效Dock 扣錢Doll Up 打扮得花枝招展DonkeyJacket 風(fēng)雨衣Donkey's Ears 很久Down Under 澳新地區(qū)Draw a Blank 一無所獲Dress Oneselfup to the Nine 盛裝打扮Drop Somebody a Line 給某人短信EatLive High on the Hog 生活富裕Egghead “臭老九”Every Inch 在各方面Eyes Bigger than One's Beny 眼寬肚窄Fair Game“下飯菜”Fall on One's FeetLegs 逢兇化吉Fancy-free 無憂無慮Feed the Kitty 集資Fiddle While Rome Burns 黃鶴樓上看翻船F(xiàn)ield Day 展示的機(jī)會(huì)nne Feathers Make Fine Birds 人靠衣裝鳥靠羽Flat Out 竭盡全力Fly in the Ointment 美中不足Follow Suit 亦步亦趨For the High Jump 將受嚴(yán)征For the Sake of Thirty Silver Coins 見利忘義Free Fight 混戰(zhàn)From the Housetops 公開地From the Word“Go” 從一開始Get One's Goat 使某人惱怒Get the Drop on 先發(fā)制人Get-at-able 夠礙著的Gild the Lily 畫蛇添足GM Friday 得力的女秘書Give Somebody His Head 由某人自作主張Go Great Guns 全力以赴Go Like Hot Cakes 熱銷……

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    英語典故 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)6條)

 
 

  •   作為一名英語專業(yè)二年級(jí)的學(xué)生,我一直覺得自己對(duì)英美文化這塊了解很弱,所以看到這本書,我那個(gè)激動(dòng)啊,這么實(shí)惠,果斷買下
  •   這本書很好,作為學(xué)生和英語學(xué)習(xí)者,可以作為資料,有趣實(shí)用。
  •   The book tell us something about the English idiom basing on the English word.
  •   適合閑來無事時(shí)翻翻,能長點(diǎn)知識(shí)
  •   書很小,不過里面的內(nèi)容應(yīng)該還不錯(cuò)
  •   總的來說還是不錯(cuò)的,其實(shí)還有一本書《容易譯誤的英語》也是跟這個(gè)一樣,都是介紹的一些美國俚語,但是這本只是簡單的介紹了這些俚語,并沒有詳細(xì)的說明來由和詞匯的意思還有容易誤譯的注意點(diǎn)等。
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7