出版時(shí)間:2010-7 出版社:遼寧教育出版社 作者:(英) 奧斯丁 頁數(shù):373 字?jǐn)?shù):230000 譯者:陳曉靖
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《傲慢與偏見》是一部經(jīng)久不衰的世界名著,并多次被改編成電影。小說描寫了伊麗莎白與達(dá)希、簡與賓利等四對英國中產(chǎn)階級男女的姻緣,故事情節(jié)富有喜劇性,兼具浪漫主義情調(diào),作品語言活潑幽默,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、人物形象飽滿,令一代又一代讀者陶醉。
作者簡介
簡·奧斯?。↗ane
Austen,1775-1817),英國著名女性小說家,曾有過短暫的羅曼史,終身未婚,卻對愛情有著深刻洞察力。她自小受到較好的家庭教育,少女時(shí)期練習(xí)寫作,對庸俗傷感的流行小說進(jìn)行滑稽模仿、嘲諷,并因此形成自己的文字風(fēng)格。從20歲左右開始,她共發(fā)表了6部長
章節(jié)摘錄
第一章 有錢的單身漢總得要找一位女士成家,這可是一條舉世公認(rèn)、深入人心的真理。每逢有一位這樣的單身漢剛搬到一個(gè)新住處,雖然附近的鄰居們對他的人品性情還很不了解,但人們總是把他看做自己某個(gè)女兒理所應(yīng)得的一筆財(cái)產(chǎn)。 有一天,貝內(nèi)特夫人問她的丈夫貝內(nèi)特先生:“親愛的,你是否知道內(nèi)瑟菲爾德莊園已經(jīng)被別人租下來了?” 貝內(nèi)特先生回答說他沒有聽說過?! 暗拇_租出去啦,”貝內(nèi)特太太說,“郎格太太剛剛來過,她把這事一五一十地全告訴我了?!薄 ∝悆?nèi)特先生不理睬她。 “難道你真的不想知道是誰租去的嗎?”太太不耐煩地嚷道?! 凹热荒愦蛩愀嬖V我,那我聽聽也行。” 這句話足以鼓勵(lì)貝內(nèi)特太太講下去了?! 叭绻阏娴南胱屛抑溃俏衣犅犚矝]有什么妨礙。請說下去吧!” 有了貝內(nèi)特先生的同意,貝內(nèi)特太太就開始了她的故事: “哦,親愛的,你要知道,郎格太太說了,租下內(nèi)瑟菲爾德莊園的是一位英格蘭北部來的闊少爺。聽說他星期一坐著一輛駟馬馬車去看房子,他對莊園十分滿意,當(dāng)場就與莫里斯先生把事情都談妥了。他還說要在米迦勒節(jié)日之前搬進(jìn)來住,在下個(gè)周末之前先讓幾個(gè)傭人住過來收拾一下房子。” “這人姓什么?”貝內(nèi)特先生問道。 “他姓賓利?!薄 八杉伊诉€是單身漢?” “當(dāng)然是單身的了,親愛的,這一點(diǎn)千真萬確!他是一個(gè)有錢的單身漢,每年有四五千鎊的收入。我們的女兒們真是有福分!” “這怎么說?他有錢跟女兒們有什么關(guān)系?” “我親愛的貝內(nèi)特先生啊,”太太回答道,“你怎么這樣讓人討厭!我跟你說實(shí)話吧,我正在想,他要是娶我們的一個(gè)女兒做太太,那就好了!” “他住到這兒來,就是因?yàn)橛羞@個(gè)打算嗎?” “打算?你怎么可以這樣說呢?不過,他或許會看中我們的某一個(gè)女兒呢!一旦他搬來,你就得去那兒拜訪他。” “我看沒有那個(gè)必要。你帶著女兒們?nèi)ゾ托欣玻荒憔妥屗齻冏约喝グ?,這樣或許更好些,因?yàn)槟隳敲雌?,比她們誰都不差。你去了,賓利先生倒可能看中你呢?!薄 坝H愛的,你把我夸得過頭啦。我以前確實(shí)有過令人稱贊的美貌,不過現(xiàn)在,我卻不敢說有什么出眾的地方了。一個(gè)女人家有了五個(gè)成年的女兒,就不該再總對自己的美貌感興趣了。不過,親愛的,賓利先生一搬到這里,你可真的就得去拜訪他?!薄 拔艺f,這事我可不想去做。” “但你要為女兒們著想呀。請你想一想,我們的女兒不論哪一個(gè)嫁給他,那都是非常好的事。威廉爵士夫婦打定主意要去,還不也是這門心思?你知道,他們通常是不會去拜訪新搬來的鄰居的。你這個(gè)當(dāng)家的真應(yīng)該去拜訪,要不然,我們母女怎么去見他?” “你實(shí)在想得太多了。賓利先生一定會很高興見到你的。我可以寫封信讓你帶去,就說他無論看上我的哪個(gè)女兒,我都會欣然答應(yīng)的。不過,我要特別為小莉琪多美言幾句。” “我希望你別做這種事。莉琪一點(diǎn)也不比別的女兒強(qiáng)。我敢說,論長相,她不到吉蒂一半漂亮;論脾氣,她不及莉迪雅的一半??赡憧偸瞧珢鬯!薄 八齻兡囊粋€(gè)都沒什么好稱道的,”貝內(nèi)特先生答道,“她們像別人家的姑娘一樣,又傻又不懂事,倒是莉琪比她的幾個(gè)姐妹伶俐一些。” “貝內(nèi)特先生,你怎么能這樣糟蹋我們的孩子?你這是故意氣我,一點(diǎn)也不體諒我那衰弱的神經(jīng)?!薄 坝H愛的,你這就錯(cuò)怪我了。我非常尊重你衰弱的神經(jīng),它們是我的老朋友啦。至少在這二十年里,我總是聽見你親切地提到它們。” “唉!你不知道我受了它多大的苦?!薄 安贿^,我希望你這毛病好起來,能每年都看見好多有四千鎊收入的闊少爺搬到這里來做你的鄰居?!薄 凹热荒悴豢先グ菰L,即使搬來二十個(gè)這樣的闊少爺,那跟我們又有什么關(guān)系?” “放心吧,親愛的,等到搬來二十個(gè)闊少爺時(shí),我一定會去挨個(gè)拜訪他們?!薄 ∝悆?nèi)特先生的脾氣真是有點(diǎn)古怪,他一方面是詼諧幽默、喜歡挖苦人,另一方面他又不茍言笑、變幻莫測,就算他那位與他生活了二十三年的太太,也摸不透他的性格。他太太的心思則比較容易猜測。她是個(gè)智商不高、見識淺薄、喜怒無常的女人,凡是碰到什么不稱心的事,她就覺得是自己神經(jīng)衰弱的緣故。她平生的偉業(yè)就是為女兒們嫁個(gè)好人家;她天生的愛好就是拜訪親朋好友、打聽各樣小道消息。
媒體關(guān)注與評論
這位年輕的女士很擅長描寫日常生活中的情感和人物,是我所見之中最高妙的。——司各特(英國著名的歷史小說家、詩人) 一百多年來,英國文學(xué)史上出現(xiàn)過幾次趣味革命,文學(xué)口味的翻新影響了幾乎所有作家的聲譽(yù),唯獨(dú)莎士比亞和簡·奧斯丁經(jīng)久不衰?! 5旅伞ね栠d(美國著名評論家)”
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載