出版時(shí)間:2011-4-1 出版社:譯林出版社 作者:[美]馬克·吐溫 頁數(shù):222 譯者:朱建迅,鄭康
Tag標(biāo)簽:無
前言
本書記載的冒險(xiǎn)故事大多實(shí)有其事,其中一兩件是我的親身經(jīng)歷,其余則是兒時(shí)與我同窗共讀的男孩們的經(jīng)歷。哈克·費(fèi)恩這個(gè)形象源于生活,湯姆·索亞也是如此,但并非源于一個(gè)人,而是集中了我所認(rèn)識(shí)的三個(gè)男孩的特點(diǎn),因此,這一形象類似建筑上的混合型結(jié)構(gòu)。 書中提及到的種種荒誕不經(jīng)的迷信行為,在故事發(fā)生的時(shí)期--三四十年前--在西部的兒童和奴隸中間曾頗為盛行?! ‰m說此書是一本主要面向少男少女的娛樂讀物,但我希望它不致因此受到成年男女的冷落。因?yàn)槲覍懘藭哪康闹唬谟谂椭赡耆擞淇斓鼗貞浧鹚麄兺陼r(shí)代的生活情景,回憶他們當(dāng)時(shí)的情感、思想和言談,以及有時(shí)做出的荒唐事情。 作者 1876年于哈特福德
內(nèi)容概要
《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》是一部溢滿童真童趣的小說。故事發(fā)生在19世紀(jì)上半葉密西西比河畔的一個(gè)普通小鎮(zhèn)上。小頑童湯姆·索亞厭惡枯燥的功課和刻板庸俗的生活環(huán)境,他古靈精怪,喜歡調(diào)皮搗蛋,經(jīng)常打架逃學(xué)、出風(fēng)頭、談戀愛,夢(mèng)想著過海盜式的刺激、冒險(xiǎn)生活。他和鎮(zhèn)上特立獨(dú)行的一個(gè)流浪兒哈克貝里·芬結(jié)成了好朋友。他們?cè)谝淮我馔庵心繐袅艘粯稓⑷嗣?,并最終戰(zhàn)勝了恐懼和自私,勇敢地站出來揭發(fā)了兇殘的犯罪人,保護(hù)了無辜遭殃的鎮(zhèn)民們。在這一過程中,他們憑自己的聰明機(jī)智破解了強(qiáng)盜們的藏寶之謎,找到了寶藏,贏得了鎮(zhèn)民的贊賞與敬佩。
書籍目錄
前言
第一章湯姆貪玩好斗、東躲西藏
第二章了不起的粉刷工
第三章打仗戀愛忙不休
第四章主日學(xué)校里出風(fēng)頭
第五章鐵鉗甲蟲戲弄小狗
第六章湯姆結(jié)識(shí)貝琪
第七章逗壁虱玩與傷心落淚
第八章扮一回膽大包天的海盜
第九章墓地的悲劇
第十章狗吠的兇兆
第十一章湯姆的良心受到責(zé)備
第十二章貓和止疼藥
第十三章海盜結(jié)伙出航
第十四章快樂的海盜營地
第十五章湯姆偷偷溜回家
第十六章初學(xué)抽煙——“我的小刀丟了”
第十七章海盜們出席自己的葬禮
第十八章湯姆泄露做夢(mèng)的秘密
第十九章“我沒動(dòng)腦子”造成的傷害
第二十章湯姆替貝琪?罰
第二十一章學(xué)生的口才和校長的金漆腦袋
第二十二章哈克·費(fèi)恩引述《圣經(jīng)》
第二十三章挽救穆夫·波特
第二十四章白天風(fēng)頭出足,夜晚提心吊膽
第二十五章尋覓藏寶
第二十六章真強(qiáng)盜找到一箱金子
第二十七章戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的追蹤
第二十八章印江·喬的巢穴
第二十九章哈克救了寡婦的命
第三十章湯姆和貝琪留在山洞里
第三十一章找到后再次失蹤
第三十二章“出來看哪!找到他們啦!”
第三十三章印江·喬的下場(chǎng)
第三十四章成堆的金幣
第三十五章體面的哈克加入強(qiáng)盜幫
尾聲
作者大事略
章節(jié)摘錄
“湯姆!” 無人應(yīng)聲?! 皽?!” 無人應(yīng)聲。 “奇怪,這孩子在搞什么名堂?叫你吶,湯姆!” 還是無人應(yīng)聲?! ±咸珜⒀坨R往下一拉,從鏡框上邊掃視整個(gè)房間,繼而又將眼鏡朝上一推,從鏡框下邊察看動(dòng)靜。她難得或者說從不透過鏡片去看男孩這樣小的目標(biāo)。這副眼鏡十分考究,頗令她引以為豪,戴上它是為了“體面”,而非實(shí)用--她就是眼前罩上一對(duì)火爐蓋,也啥都能看得清清楚楚。她眼里流露出疑惑的神情,隨即用一種雖不嚴(yán)厲,但足以令桌椅板凳聽清的聲音說道: “好,我發(fā)誓,等我逮住你,非得--” 她話沒有說完,因?yàn)樗丝讨活櫣皿灾阍诖暗紫聯(lián)v來搗去,每搗一下,就得喘口氣。結(jié)果她只搗出家里的一只貓兒,別無他獲?! 拔疫€從沒見過這么不上規(guī)矩的孩子!” 她走到敞開的大門口,站在那兒,朝滿園的西紅柿莖和曼陀羅草叢望去。還是不見湯姆。于是,她提高嗓門,向遠(yuǎn)處喊道: “叫--你--吶,湯姆!” 身后傳來輕微的聲響.她連忙轉(zhuǎn)身,揪住一個(gè)小男孩短外套的衣角,叫他無法逃脫?! 鞍?,我本該想到那個(gè)小房間的。你在里邊于啥?” “沒干啥?!薄 皼]干啥!瞧瞧你這雙手。瞧瞧你的嘴。怎么弄得那么臟?” “我不知道,姨媽。” “是嗎,我可知道。那是果醬--準(zhǔn)錯(cuò)不了。我已經(jīng)跟你說過四十回了,你要是碰一碰果醬,我就剝了你的皮。把鞭子拿給我。” 鞭子高高舉起--眼看大禍將臨-- “哎呀,快往后瞧,姨媽!” 老太太猛地轉(zhuǎn)過身,緊緊捏住裙子,惟恐遭遇不測(cè)。那孩子忙不迭地撒腿跑開,爬上高高的木板院墻,翻過去就不見影子了?! 〔ɡ蛞虌屨玖⑵蹋睦镱H覺驚詫,隨即又微微一笑?! 斑@個(gè)該死的孩子,我怎么總是開不了竅呢?他那些鬼把戲跟我耍到這個(gè)分上,我怎么還是一點(diǎn)也不當(dāng)心呢?老糊涂才是最大的糊涂蟲呢!俗話說,老狗學(xué)不了新招??墒翘靺龋墓砘犹焯旆?,誰能料到下回又是啥名堂呢?他好像知道我被捉弄多久才會(huì)冒火,還知道只要設(shè)法哄我一陣或逗我發(fā)笑,準(zhǔn)保萬事大吉,他也就不會(huì)再挨揍了。我對(duì)這孩子又沒有盡到責(zé)任,一點(diǎn)不假,上帝可以作證?!妒ソ?jīng)》上說,孩子不打不成器。我知道自己這樣慣他,是在加重我倆的罪孽和痛苦。他是鬼迷心竅,可我呢!他是我已故姐姐的孩子,看他怪可憐的,我總有些不忍心揍他。每回饒了他,良心上總不安;打他吧,又總是感到心疼。罷,罷了,《圣經(jīng)》上說,人為婦人所生,時(shí)光短暫,多有患難。此話言之有理。他今天下午準(zhǔn)會(huì)逃學(xué),我明天非得罰他干活不行。讓他星期六干活可不容易喲,星期六所有孩子都放假,而他又頂討厭干活。不過我得盡到管他的責(zé)任,不然就會(huì)毀了這孩子?!?/pre>編輯推薦
《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》是美國著名現(xiàn)實(shí)主義作家馬克·吐溫于19世紀(jì)70 年代創(chuàng)作的重要作品之一。 湯姆·索亞是個(gè)聰明、活潑、富于幻想、有正義感的男孩。小說以他的冒險(xiǎn)經(jīng)歷為線索,歌頌了湯姆·索亞和他的小伙伴們天真純樸的心靈,鞭撻了印第安·喬之流的貪婪與兇殘。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒讀過(82)
- 勉強(qiáng)可看(594)
- 一般般(101)
- 內(nèi)容豐富(4203)
- 強(qiáng)力推薦(344)