英漢雙解大詞典

出版時間:2010-7  出版社:吉林出版集團有限責(zé)任公司  作者:楊楓 編  頁數(shù):1062  

前言

坊間英語詞典無數(shù),但對于普通英語學(xué)習(xí)者來說,引進品牌,隔靴搔癢;自主編制,裹足蹈襲。第一,詞目篩選與詞典目的和對象脫軌。一部兼顧理解和學(xué)習(xí)的英語詞典,要做到目的和對象彼此結(jié)合,互相兼容。其中最根本之處,要充分考慮讀者的需求。第二,釋文信息不夠科學(xué)和貼切。英語學(xué)習(xí)詞典要保證讀者對檢索詞語信息的全面而精當(dāng)?shù)牧私狻5谌?,巧立名目,紛繁堆砌??芍^活用不活,精編不精,有失基礎(chǔ)詞典的簡約和實用。第四,粗制濫造,陳跡處處。英語學(xué)習(xí)詞典貴在揭示英漢兩種語言的差異,反映當(dāng)代語言(語音、語法、語義、語用、修辭)等最新的研究成果?!队h雙解大詞典》的編寫團隊在當(dāng)代語言學(xué)理論和描寫主義精神指導(dǎo)下,對中學(xué)、大學(xué)英漢詞典用戶在語言需求和檢索技巧方面進行了調(diào)查和分析,以中學(xué)英語課程標(biāo)準(zhǔn)和大學(xué)英語課程教學(xué)要求為大綱,兼顧各種主流英語教材和英語標(biāo)準(zhǔn)測試要求,充分反映英漢詞典的對等性和比較性,以用戶第一的視角編就。在合理收詞、準(zhǔn)確釋義、通順翻譯、簡明體例、精當(dāng)注釋、典型用例、科學(xué)編排方面,精工細作,保證了詞典的科學(xué)性、針對性和實用性?!队h雙解大詞典》具有以下特色:1.詞目精當(dāng)而豐富本詞典主要解決英語基礎(chǔ)核心詞匯11,000條的用法問題,其中常用詞以“★”標(biāo)注,重點著墨;同時酌收百科詞匯,總共收詞語約25,000條,充分滿足讀者閱讀理解需要。2.釋義簡明而適中本詞典根據(jù)詞匯控量理論,擷取2000個最基本的英語核心詞釋義,簡約傳神,繁略至當(dāng)。3.功能全面而實用本詞典對普通詞匯提供讀音、釋義、例證和變體等基本信息,對核心詞則在語法、語義、語用方面以用法、辨異、提示等形式細致處理,突破了一般雙解詞典的局限。

內(nèi)容概要

詞目精當(dāng)而豐富  主要解決英語基礎(chǔ)核心詞匯10,000條的用法問題,其中常用詞以星號標(biāo)注,重點著墨:同時酌收百科詞匯,總共收詞語約25,000條,充分滿足讀者閱讀理解需要。  釋義簡明而適中  根據(jù)詞匯控量理論,擷取2,000最基本的英語核心詞釋義,簡約傳神,繁略至當(dāng)?! 」δ苋娑鴮嵱谩 ζ胀ㄔ~匯提供讀音、釋義、例證和變體等基本信息,對核心詞則在語法、語用和修辭等方面細致標(biāo)注,突破了一般雙解詞典的局限。  推陳出新與時俱進  根據(jù)世界政治、經(jīng)濟、文化等的發(fā)展和變化,對近年來出現(xiàn)的流行詞匯和用法,撮要納新,反映語言的濃厚時代氣息。  附錄撮要而實用  附錄滿足讀者在英美拼法、英美用法等方面的需要。

書籍目錄

體例說明詞典正文附錄 附錄1 英美英語拼法對照簡表 附錄2 常見英美英語用詞對照表

章節(jié)摘錄

插圖:

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    英漢雙解大詞典 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   商品質(zhì)量沒問題,但收到的商品卻損傷嚴(yán)重。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7