出版時間:2010-10 出版社:吉林出版集團有限責任公司 作者:[法] 馬克·薩波塔 譯者:江伙生
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
小說的內(nèi)容圍繞一個男人和三個女人展開,男主人公是一個在三個女人之間周旋的“隱身人”,他無名無姓,但確實存在。他的妻子瑪麗亞娜是巴黎大學外文系的高材生,本是一個聰明能干的口譯工作者,但在畸形關系的折磨下,她成為一個精神病患者,成天在吵鬧、不滿和憤慨之中打發(fā)日子;他的情婦達格瑪是一個年輕美貌的畫家。他與她時分時合,關系時冷時熱。在遭到了無恥男人的欺騙和玩弄之后,她開始清醒;他絞盡腦汁一心要占有的埃爾佳,是一個天真純潔、不畏強暴、極力想保護住自己貞操的年輕姑娘。她躲避,她反抗,她與之抗爭,但遭到沉重的一擊后,她昏迷了過去,最終被玷污了。故事設定在德國法西斯占領法國期間,小說對德寇的擄掠奸淫的罪行也有多處揭露。小說的男主人公到底是個什么樣的人?根據(jù)“洗牌”后所得頁碼順序的不同,他有時是一個市井無賴,行竊于各公司之間,玩弄女人,追逐少女,是一個盜竊犯和強奸犯;有時他又是法國抵抗運動的外圍成員,雖身染惡習,但還不失愛國之心,有時他簡直就是一個抵抗法西斯侵略的英雄……
作者簡介
馬克·薩波塔,是法國新小說第二代代表作家之一。早期供職于聯(lián)合國教科文組織,后從事記者工作,最后專心寫作,成為職業(yè)作家。代表作有:《傳環(huán)游戲》、《尋覓》、《作品第一號》,論著:《美國小說史》、《論娜塔麗·薩洛特》等?!蹲髌返谝惶枴?962年出版后,旋即引起法國文壇的轟動。后被翻譯成英文、德文、意大利文、西班牙文等多種語言,在西方廣為流傳。其新穎的形式深深吸引了讀者,那永不完結的故事自成一體,被譽為“世界上獨一無二的撲克牌式小說”,他被認為是新小說作家中最具創(chuàng)造精神的作家之一。
章節(jié)摘錄
達格瑪穿著淺黃色的皮裘,以女王般的步伐行進在凜冽的寒風中。那陣陣旋風猶如她的貼身侍從,卷走滿街的枯樹葉,為她開辟著路徑;它們又好像是一位公主的摩托衛(wèi)隊,在她前進的道路上攤開一條紅棕色的地毯。她那副凍得冰冷的面龐,藏在金黃色的頭發(fā)下面,從那微啟的牙齒縫里不時進發(fā)出得意而又清脆的笑聲。達格瑪儼然以冬天的主人自居。 那合身的綠色連衣裙勾勒出了達格瑪身體各部位的美麗線條,她滿載著春天的氣息又來到了大街上。她那兩只手臂顯露在無袖的裙衫外面,真像那不斷向外噴射的泉水。她胸脯豐滿,乳房鼓起。當她在那尊塑像面前停下來的時候,穿著輕便女鞋的雙腳本能地做出了舞蹈演員第三號練習科目的動作來。她右腿向后,支撐著整個身子,左腿向前,完全顯露在外面,膝蓋柔軟而又放松地彎曲著。不一會兒,她好像想要收回雙腿,讓其足尖直立,但婦女特有的那種重量,使她還是平腳站在了地上?! ∵_格瑪渾身充滿了誘惑力:夏El的生機,果實的香氣。當熟透的石榴在赫內(nèi)拉里菲花園里從堅硬的皮殼中暴綻出來的時候,她好像已醉倒在阿爾罕布拉宮的腳下了。她那玫瑰色的嘴唇,就像是人們從安達盧西亞花園中偷摘來的新鮮果子,令人垂涎欲滴。她說: “女人投胎于世到底是為了什么?” 布倫醫(yī)生想勸說一下瑪麗亞娜,叫她理智一些。自從她的朋友弗朗西娜大出血以來,她一直未離開過朋友的床沿。但是布倫知道,這個年輕的少婦是個倔強的人。弗朗西娜的臨終病狀,也是瑪麗亞娜多年來一直認為將要發(fā)生在自己身上的事情,她一直恐慌著,一直想證實這一點?! 拔乙惨粯?,我也會得癌癥的?!爆旣悂喣日f?! ‘斨t(yī)生的面,瑪麗亞娜笨手笨腳地擦洗著朋友的身子,被褥和床單上仍然到處是血跡?! 澳悴粫眠@種病,”醫(yī)生說,“你怎么疑神疑鬼的……” 瑪麗亞娜夢游癥似的做著那一切,手上端著洗臉盆和毛巾。弗朗西娜一直昏迷不醒。病危者失去知覺前的悲慘呼叫,使瑪麗亞娜深感內(nèi)疚?!白詮慕Y婚以后,自己不是一直在疏遠弗朗西娜嗎?”她搖搖晃晃地去倒掉了面盆中的臟水。 “不,我不能吃東西?!爆旣悂喣日f,“我也一樣,我的腸子上也有一個癌瘤?!薄 『喼睕]有辦法使她相信,即將離開人世的只有弗朗西娜一人,而不是她。 ……
編輯推薦
世界上獨一無二的撲克牌式小說! 法國新小說第二代代表作,曾引起法國文壇轟動! 永不完結的故事,一本一輩子也讀不完的書! 小說的內(nèi)容圍繞一個男人和三個女人展開,男主人公是一個在三個女人之間周旋的“隱身人”,他無名無姓,但確實存在……
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載