出版時(shí)間:2009-3 出版社:外語教學(xué)與研究出版社 作者:林語堂 頁數(shù):681
Tag標(biāo)簽:無
前言
One morning in 19o5, or the 3tth year of the reign of Emperor Guangxu ofQing Dynasty, two brothers set out by boat from their hometown Boa-ah, amountain hamlet in Fujian Province on the southern coast of China, for theport city of Xiamen, some sixty miles away. The boys were full of excitementand chatter, especially the younger one. Yutang was ten years old, and today, hewas taking leave of his hometown and going with his brother to study in Xiamen.They were sons of Pastor Lin Zhicheng, who was born in the poor village ofWulisha. Pastor Lin was sending his sons to free missionary schools in Xiamen.The Pastor was not a follower of convention, so the boys did not wearqueues. Yutang was a little guy, deeply tanned, with a prominent forehead, apair of sparkling eyes, and a narrow chin. Six miles later, when the skiff cameto Xiaoxi, the boys changed to a five-sail junk, and sailed toward Zhangzhouon West River. There were paddy fields and farmhouses on either side ofthe river, and tall mountains stood behind them, clad in grey-purplishhues. Yutang thought it inexpressibly beautiful. After a day's journey, the junkwas tied up against the bank under some bamboo trees. Yutang was told to liedown, cover himself with a blanket and go to sleep.But sleep was the last thing on the boy's mind. The boatman sitting at the junk's stern was sucking at his pipe, and between gulps of bitter tea, telling stories about the Empress Dowager Cixi, who ruled the court today, having put the Emperor Guangxu under house arrest for supporting the reformers at the palace. Another junk was tied up on the opposite bank, brightly lit by lanterns. A soft breeze wafted sounds of merrymaking and music from a lute across the water. Oh, what a beautiful scene!
內(nèi)容概要
《印度的智慧》是一部林語堂精心編撰的印度文化手冊(cè)。
印度文學(xué)里展現(xiàn)出來的東西,可以讓人們一窺這個(gè)國家的思想和社會(huì)思潮,三千年來,這些內(nèi)容一直在激活和塑造著這個(gè)民族。只有看到印度思想的豐富性及其本質(zhì)精神,我們才能理解印度,才能奢望分享其各民族的自由和平等,而這些正是我們?cè)噲D從這個(gè)道德和政治上都混亂不堪的世界創(chuàng)造出來的東西,盡管顯得有些蹩腳和躊躇。
作者簡介
林語堂,1895年10月10日生于福建漳州,乳名和樂,名玉堂,后改語堂。22歲獲上海圣約翰大學(xué)學(xué)士學(xué)位,27歲獲美國哈佛大學(xué)比較文學(xué)碩士學(xué)位,29歲獲德國萊比錫大學(xué)語言學(xué)博士學(xué)位,同年回國,先后執(zhí)教于北京大學(xué)。北京師范大學(xué),廈門大學(xué)和上海東吳大學(xué),1936年后居住美國,此后主要用英文寫作,1966年定居臺(tái)灣,1967年受聘為香港中文大學(xué)研究教授。1975年榮任國際筆會(huì)副會(huì)長。1976年3月26日病逝于香港。葬于臺(tái)北陽明山故居。林語堂用英文創(chuàng)作和翻譯的一系列經(jīng)典作品影響深遠(yuǎn),奠定了他在國際文壇上的重要地位。代表作有小說《京華煙云》、《啼笑皆非》,散文雜文《吾國與吾民》、《生活的藝術(shù)》、傳記《蘇東坡傳》、《武則天傳》,譯著《老子的智慧》、《浮生六記》等。
書籍目錄
FOREWORD
INTRODUCTION
Hymns from the Rigveda
Introduction
To Indra
The Song of Creation
To Prajapati
To Varuna
To Varuna
To Visvakarman
To Indra
Hymn of Man
To Liberality
To Faith
To Night
To Dawn
The Upanishads
Introduction
The Story of tile Creation
The Subtle Essence
The True Brahman
Emancipation
The Conquest of Death
The One God
The Immanence of God
God Is Within You
Know God
The Lord's Song (The Bhagavad-Gita)
Introduction
The Blessed Lord's Song
The Yoga Aphorisms of Patanjali
Introduction
Chapter I Concentration Its Spiritual Uses
Chapter II Concentration Its Practice
Chapter III Powers
Chapter IV Independence
The Ramayana
Introduction
Book I Sita-Swayamvara
Book II Vana-Gamana-Adesa
Book III Dasa-Ratha-Viyoga
Book IV Rama-Bharata-Sambada
Book V Panchavati
Book VI Sita-Harana
Book VII Kishkindha
Book VIII Sita-Sandesa
Book IX Ravana-Sabha
Book X Yuddha
Book XI Rajya-Abhisheka
Book XII Aswa-Medha
The Fables of Panchatantra
Introduction
Introduction to the Stories
The Frogs That Rode Snakeback
The Unforgiving Monkey
The Lion-Makers
Mouse-Maid Made Mouse
The Duel Between Elephant and Sparrow
The Fleron That Liked Crabmeat
The Unteachable Monkey
The Brahman's Goat
The Snake in the Prince's Belly
The Gullible Husband
The Butter-Blinded Brahman
The Brahman the Thief and tbe Ghost
The Loyal Mungoose
"The Mice That Set Elephants Free
The Ass in the Tiger-Skin
The Farmer's Wife
The Brahman's Dream
Shell-Neck Slim and Grim
The Enchanted Parrot
Introduction
Yasodevi and Her Transmigrations
The Queen and the Laughing Fish
The Son of Promise
Devikh and Her Foolish Husband
The Lady and the Tiger
The Concluding Story
The Dhammapada
Introduction
The Dhammapada
Three Sermons by Buddha
Introduction
The Sermon at Benares
The Sermon on Abuse
The Fire Sermon
Some Buddhist Parables and Legends
Introduction
Kisa Gotami
The Marriage-Feast in lambunada
Following the Master over the Stream
The Greedy Monk
A Courtesan Tempts the Monk Ocean-of-Beauty
The Light of Asia
Introduction
The Light of Asia
The Surangama Sutra
Introduction
The Surangama Sutra
What Is Nirvana?
Introduction
What is Nirvana?
GLOSSARY OF HINDU WORDS
WORKS IN ENGLISH BY LIN YUTANG
章節(jié)摘錄
II The Counsel of Agastya"Pleased am I," so spake Agastya, "in these forests dark and wild,Thou hast come to seek me, Rama, with the saintlyJanak's child,But like pale and drooping blossoms severed from the parent tree,Far from home in toil and trouble, faithful Sita follows thee,True to wedded lord and husband she hath followed Raghu's son,With a woman's deep devotion woman's duty she hath done!How unlike the fickle woman, true while Fame and Fortune smile,Faithless when misfortunes gather, loveless in her wicked wile,How unlike the changeful woman, false as light the lightnings fling,Keen as sabre, quick as tempest, swift as bird upon its wing!Dead to Fortune's frown or favour, Sita still in truth abides,As the star of Arundhati in her mansion still resides,Rest thee with thy gentle consort, farther still she may not roam,Holier were this hermit's forest as the saintly Sita's home!""Great Agastya!" answered Rama, "blessed is my banished life,For thy kindness to an exile and his friendless homeless wife,But in wilder, gloomier forests lonesome we must wander still,Where a deeper, darker shadow settles on the rock and rill.""Be it so," Agastya answered, "two short yojans from this place,Wild is Panchavati's forest where unseen the wild deer race,Godavari's limped waters through its gloomy gorges flow,Fruit and root and luscious berries on its silent margin grow,Seek that spot and with thy brother build a lonesome leafy home,Tend thy true and toil-worn Sita, farther stdl she may not roam!Not unknown to me the mandate by thy royal father given,Not unseen thy endless wanderings destined by the will of Heaven,Therefore Panchavati's forest marked I for thy woodland stay,Where the ripening wild fruit clusters and the wild bird trills his lay,Tend thy dear devoted Sita and protect each pious rite.
媒體關(guān)注與評(píng)論
讀林先生的書使人得到很大啟發(fā)。我非常感激他,因?yàn)樗臅刮掖箝_眼界。只有一位優(yōu)秀的中國人才能這樣坦誠、信實(shí)而又毫不偏頗地論述他的同胞?!都~約時(shí)報(bào)》星期日書評(píng)
編輯推薦
《林語堂英文作品集:印度的智慧》分中國部分的古典著述和印度部分的古典著述。書中涉獵了印度、中國文化中最為精髓和深刻的方面,以作為研究者研讀和查閱的資料;同時(shí),《林語堂英文作品集:印度的智慧》還選取了許多有關(guān)這兩個(gè)古老民族的民族心理、文學(xué)想象和日常生活的材料,因而也適合普通讀者在閑暇時(shí)翻閱欣賞。另外,在原著注釋的基礎(chǔ)之上,譯者還增添了相關(guān)補(bǔ)注,幫助普通讀者理解文中難解之處?!读终Z堂英文作品集》是林語堂用英文創(chuàng)作的一系列作品,曾經(jīng)轟動(dòng)歐美文壇,影響深遠(yuǎn),一直被視為闡述東方文化的權(quán)威著作。此外。本套圖書獨(dú)家原版引進(jìn),眾多著作以英文原貌首次登陸國內(nèi);數(shù)十幅珍貴老照片真實(shí)回味過去的時(shí)光。重磅上市,值得珍藏!
名人推薦
雖然他講的是數(shù)十年前中國的精彩,但他的話,即使在今天,對(duì)我們每一個(gè)美國人都很受用。——美國總統(tǒng)布什
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載