出版時間:2012-8 出版社:西安交通大學出版社 作者:唐靜 頁數:269 字數:131000
Tag標簽:無
前言
在這個世界上,有這樣一些人——他們一走近書店,心就怦怦亂跳,不管有多少瑣事纏身,總忍不住進店轉轉;見到一本心儀的書,不弄到手就坐立難安,哪怕買了書就要挨餓,也覺得心滿意足。他們最愛做的,是在午后時分沏一杯香茶,捧讀一本墨香淡淡、詩意濃濃的好書;他們最難忍的,是眼見好書被人蹂躪卻無可奈何,抑或愛書在眼皮底下被搶去借走;他們最渴望的,莫過于擁有一間窗明幾凈、翰墨芬芳的書房,坐擁書城、徜徉書海。 這些人,便是所謂的愛書之人了。 許多名人亦為愛書人,他們會在文章中經意不經意地流露愛書之情。這些文章林林總總,篇幅不一,或論讀書歷程和體會,或談購書方法與艱辛,或道藏書室中的軼聞趣事,或抒群書散盡的悲傷感觸。這套專為愛書人準備的“新東方雙語書話譯叢”系列之中,就收錄了百余篇這樣的文章。 此套叢書共五本,分別是: ·探討讀書方法與閱讀境界的《書林辟徑——邂逅生命中摯愛的書》 ·分享書海軼聞與隨想感悟的《書海逸趣——有書陪伴的人生不寂寞》 ·介紹書籍天敵與呵護愛書的《護書之苦——書若安好,便是晴天》 ·講述靜處書齋與淘書苦樂的《藏書之樂——書架上的珍寶》 ·談及愛書緣起與書蟲定義的《一派書心——緣何此生只愛書》 在這套書中,你將看見形形色色的愛書人。有些以清新雋永的文字,如爐邊談話般將閱讀心得娓娓道來;有些以詼諧幽默的筆觸,令你或是會心微笑或是心有戚戚;有些擔憂書的未來演進,如數家珍地羅列自己與書的陳年往事;有些則對此不以為然,并以各種事例證明,書籍永遠是人類的摯友… …同為愛書人的你,是否深有共鳴? 值得一提的是,為了讓讀者在文山書海邀游的同時,能夠領略大師筆下清晰明澈的英文,“新東方雙語書話譯叢”系列特以中英對照的形式呈現(xiàn)。 其中每一篇英文,無不經過多方查找、層層篩選,意圖窮盡西方books about books的經典之作,以及《紐約書評》《倫敦書評》等報刊的最新評述;每一篇譯文,也都經過反復修改、多重校對,力求在貼近原文風格的同時,更符合當代讀者的眼光、口味。 “新東方雙語書話譯叢”系列雖只有小小五本,但從策劃、選文到翻譯、注釋再到編輯、出版卻嘗盡了“十月懷胎”的艱辛。在這漫長的征程中,我與王岑卉、錢衛(wèi)、陳瀅、姚洋、李鵬程等諸位優(yōu)秀譯者常常為一個句子的結構推敲再三,也曾為一個短語的用法爭執(zhí)良久,為一個動詞的譯法輾轉半宿更是稀松平常之事。足足十個月廢寢忘食的堅持,才有了今天呈現(xiàn)于諸位眼前的精美小書。然而,書海無垠、譯界無涯。該系列雖為悉心打造之作,但難免存在疏漏之處。如果您認為選取篇目尚可斟酌、譯文質量仍可精進,歡迎隨時與我們聯(lián)系溝通! 最后,要感謝俞敏洪老師的殷切鼓勵,感謝新東方大愚文化傳播有限公司的鼎力協(xié)助。沒有你們的激勵與幫助,就沒有今天這套“新東方雙語書話譯叢”系列的誕生。 謹以此書獻給天下愛書人!愿各位暢享閱讀之樂!
內容概要
“新東方雙語書話譯叢”包含5個分冊:《書林辟徑:邂逅生命中摯愛的書》《書海逸趣:有書陪伴的人生不寂寞》《護書之苦:書若安好,便是晴天》《藏書之樂:書架上的珍寶》《一派書心:緣何此生只愛書》。
《書林辟徑:邂逅生命中摯愛的書》:書林漫漫,小徑無數。既為愛書人,就須學會林中擇路,以免迷失其間。邂逅一本摯愛之書有如獲得一件無價珍寶、結識一位益友良師,不勝驚喜之余更是獲益良多。古往今來的愛書人各有其擇書之道與讀書之法,可供我們借鑒。
書籍目錄
第一章 閱讀·感悟
The Commerce of Reading 閱讀的價值
On Reading and Books 讀書與書籍
A Defence of Poetry 詩辯
Books 論書
Companionship of Books 與書為友
Comfort Found in Good Old Books 從典籍中找到安慰
Hobbies 愛好
Reading as Schw·rmerei 閱讀本癡狂
第二章 悅讀·小品
Good Books 好書
Books 論書
The Delights of Books 書之趣
On the Odors Which My Books Exhale 書香漫溢
On Books 談書
The Pleasures of Reading 閱讀的樂趣
Books Do Furnish a Life 書籍裝點生活
The Joy of (Outdated) Facts “逝實”的樂趣
第三章 書香·雜趣
Epitaph 墓志銘
Why Does Nobody Collect Me· 為何沒人收藏我的作品?
The Library of Babel 巴別圖書館
How to Organize a Public Library 如何管理公共圖書館
Fifteen Books We Would Memorize if We Were the “Living Books”
Characters in Ray Bradbury’s Novel Fahrenheit
《華氏451 度》的選擇
Yes, But Is It Art· 好吧,但這真是文學嗎?
Learning Something from Books, Before Their Texts Even Begin
從扉頁題詞說起
A Book Lover’s San Francisco 愛書人暢游舊金山
章節(jié)摘錄
人生旅途中,我始終與書相伴而行。每當我需要幫助,書給我指引;當我年老孤寂,書給我寬慰,書讓我免于無所事事,隨時帶我遠離我厭惡的人群,緩解我未到極致的悲傷。書已占據我的全部靈魂。 為逃離白日夢的煩擾,我奔向書的懷抱;書即刻吸引我的注意,將旁心雜念盡數驅散;我依賴書,只為尋求更加真實、自然、鮮活之物;書也從不背叛,始終以善意相待。書中有云:“揚鞭策馬者,亦有步行時?!?此話乃真知灼見,一語道破書的種種益處,經得起細細體味,乃至實踐檢驗。不過,正如那些不知開卷有益之人一般,我對書遠未物盡其用。我愛書,正如守財奴愛錢;他們想到擁有金錢就心花怒放,我則想到擁有書籍就心滿意足。無論戰(zhàn)爭年代還是和平時期,我外出旅行必攜書同往;可有時一連幾天,甚至數月,我都無暇捧書,我告訴自己,回頭再看,明天再讀,或有了興致再說吧。然而,時間早在不知不覺中溜走。難以想象,書給了我多少歡樂。只要有書相伴,我就樂在其中,想到書帶來的慰藉和幫助,我就心滿意足。書是我在人生旅途中發(fā)現(xiàn)的最佳食糧。在我看來,無書做伴之人實在可憐!書帶給我的每一種愉悅,無論多么微不足道,我都欣然接受。因為我深知,書永遠不會令我失望。 在家時,我經常待在書房,全家上下盡收眼底。走進書房,向下俯視,花園、庭院、后院、屋子的大小角落,都一覽無余。在書房,我時而看看這本,時而翻翻那本,隨心所欲地瀏覽各類書籍。我有時陷入沉思,有時做些記錄一一邊來回踱步,一邊口授隨感;眼前這篇小文,便是我一時興起之作。 書房位于塔樓三層。塔樓一層是禮拜堂,二層是帶客廳和壁櫥的套房,我的休憩之所,三層的書房原是整座房子最沒用的大更衣室。我生活的大部分時光、白天的大部分時間,都在書房度過;但我晚上從不待在這里。書房里的小隔間舒適整潔,帶有冬日取暖的壁爐,還有幾扇窗戶,屋里光線充足,屋外風景宜人。其實,書房與同層另一側的屋子之間,已有兩堵高度合適的堅實墻壁,完全可以建個百步長、12步寬的小長廊;但我不愛花錢,更怕麻煩,想到此類瑣事就覺頭疼。 每個休憩之所都該有踱步的空間;如果我靜坐不動,思維就會陷入沉睡;只有雙腿活動起來,思想才會隨之前行。有些人不用書也能學習,原因正在于此。我的書房呈圓形,墻邊除了一張書桌和一把椅子外,全是書架。我被五排書架環(huán)繞,所有藏書一覽無余。 書房直徑約16步,三面視野開闊,量色優(yōu)美。冬天,我不會一直待在這兒,因為書房居高臨下,風霜雨雪皆無遮擋。不過,當初我愛上這里,正是因為它地處偏僻,進出不便,不僅遠離塵囂,還可鍛煉腿腳。書房是我專制的王國,我在此自封為王;在這個與世隔絕的角落,我能真正擺脫所有姻親和社交往來;而在別處,我只有口頭權威,并無實際用處。在我看來,人若沒有一個獨處自娛、逃離喧囂的港灣,實屬悲哀。 如果有人告訴我說,只將沉思視為運動,用來打發(fā)時間,是有失體統(tǒng)的。那么我要告訴他,他不像我這樣了解這種“運動”和“消遣”的價值。我不想多說什么,多說無益。我生活清貧,只能勉強糊口。如果說得體面些,我只是為自己而活。這是我的人生追求,也是我的生活目標。年輕時,我學習只為炫耀;后來,是為了更睿智;如今,我只為消遣,不再試圖從中獲利。過去,我讀書不僅為滿足自身需要,還為炫耀所學。而現(xiàn)在,我早已打消了這種虛榮、賣弄的念頭。 對于懂得如何選書之人而言,書的魅力難擋。然而,事無完美。閱讀的樂趣,與其他消遣一樣,并不純粹。閱讀既有優(yōu)點,也有缺陷。閱讀確實可以鍛煉心智,但與此同時,身體卻會缺乏鍛煉,以致體重增加、情緒低落。 不過,我倒是一直重視鍛煉身體。走向暮年之后,我懂得了閱讀也須適可而止,趨利避害?! ?/pre>圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載