英漢語源對(duì)比同解學(xué)習(xí)法

出版時(shí)間:2011-2  出版社:華中科技  作者:吳彬華//聶鶴松  頁數(shù):332  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本書旨在探討英語和漢語的關(guān)系,作者大膽提出英語和漢語的關(guān)系可能遠(yuǎn)比人們想象的要近,本書不只闡述理論,還列舉了上千實(shí)例,對(duì)于英語研究者和學(xué)習(xí)者都很有啟發(fā)意義。

書籍目錄

引言  第一章  英漢同源詞匯的歷史淵源分析第二章  英語字母形態(tài)與漢字形態(tài)的對(duì)比分析第三章  輔音與元音第四章  語音反切與近音飄移現(xiàn)象第五章  語言分辨的大面積相似現(xiàn)象第六章  詞音、詞義同類模糊現(xiàn)象第七章 斷音法第八章  英語詞性以及構(gòu)字、構(gòu)詞法 (一)英語的詞根、前襯音、后襯音 (二)英語常見詞根 (三)英語名詞后襯音 (四)英語形容詞后襯音 (五)英語副詞后襯音 (六)英語構(gòu)詞后襯音總解 (七)標(biāo)示陽性、強(qiáng)化、功用的英語前襯音 (八)標(biāo)示陰性、負(fù)面、否定的英語前襯音 (九)英漢構(gòu)詞對(duì)解總解第九章  英語多義詞第十章  英語近義詞第十一章英語數(shù)詞第十二章英語介詞第十三章  句法結(jié)構(gòu)第十四章  英語動(dòng)詞時(shí)態(tài)第十五章  英語被動(dòng)語態(tài)第十六章 英漢語源對(duì)比說文解詞第十七章 英漢常用字詞對(duì)比簡(jiǎn)解后記參考文獻(xiàn)

編輯推薦

  英漢語源對(duì)比研究的尋根之作,英漢語言理解溝通的快速之橋?! W(xué)習(xí)英語,必讀!研究英語,必讀!

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    英漢語源對(duì)比同解學(xué)習(xí)法 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)5條)

 
 

  •   書中牽扯到很多方言有點(diǎn)牽強(qiáng)附會(huì)把兩種語言對(duì)譯
  •   這書理論很難讓我信服,不過不是說它就沒有價(jià)值,至少,如果你希望找一本幫助背單詞的書,它是肯定有點(diǎn)用的,它的方法在我看來有點(diǎn)像諧音法,又有點(diǎn)像所謂右腦編碼法,反正都是扯旦的方法,但確很好記,結(jié)果是它的力量,而不要管它的理論是否完美
  •   是一本通過諧音來識(shí)記英語的書,某些方面而言頗具創(chuàng)新意識(shí)。
  •   作為記單詞方法的一種補(bǔ)充而已。
  •   我覺得特別無稽 不知作者哪來的自信 什么話都敢寫
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7