人性的優(yōu)點

出版時間:2009-10  出版社:北京理工大學(xué)  作者:戴爾·卡耐基  頁數(shù):300  字?jǐn)?shù):251000  譯者:牛振華  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

第一次“結(jié)識”卡耐基還是在上初中的時候,一個偶然的機會,我得到了一本《人性的弱點》,書中生動幽默的小故事立刻深深吸引了我。那個時候我大概還不能完全領(lǐng)會他所講述的道理,但作者機智的語言、流暢的表達(dá)給我留下了深刻的印象。看完《人性的弱點》,我又滿心歡喜地找來了它的姊妹篇《人性的優(yōu)點全集》,但讀來興致索然,卡耐基在我心中的形象也黯然失色。若千年后,在大學(xué)中的書店,又一次看到《人性的優(yōu)點》我才發(fā)現(xiàn),這本書和《人性的優(yōu)點全集》竟完全不同!我當(dāng)年讀到的《人性的優(yōu)點全集》并不是卡耐基的作品,而是由十來個不知名作者的作品拼湊而成!那本拙劣的作品嚴(yán)重傷害了卡耐基當(dāng)年在我心中的形象。捧讀《人性的優(yōu)點》,頓覺如飲甘霖,一個個生動的小故事仿佛又把我?guī)У搅顺踔姓J(rèn)識的那個睿智幽默的老人面前。但尚未盡興,書就讀完了,我就像一個津津有味地聽著老師上課的學(xué)生突然被下課的鈴聲驚醒,感覺意猶未盡。后來在書店,有意搜尋,發(fā)現(xiàn)以“人性的優(yōu)點”或“卡耐基成功全書”、“卡耐基勵志學(xué)”等冠名的書籍種類繁多,版本不一,“人性的優(yōu)點”這部分內(nèi)容也是差異巨大。無奈之下,只得找來英文版研讀。這次有機會親手翻譯這本書,我實感又喜又怕。喜的是能有機會把自己喜歡的作品介紹給更多的朋友,怕的是自己水平有限,辜負(fù)了各位老師和讀者的期望。在本書的逐字逐句的翻譯過程中,我更加佩服卡耐基的智慧。

內(nèi)容概要

本書濃縮了卡耐基成功哲學(xué)中的思想精華,幫助讀者解決生活中面臨的最大問題之一:如何擊敗人類的生存之?dāng)场獞n慮,以創(chuàng)造一種幸福美好的人生。    這本充滿智慧和力量的書能讓你重新認(rèn)識自己、了解自己、相信自己,充分開發(fā)蘊藏在身心里而尚未利用的財富,發(fā)揮人性的優(yōu)點,去開拓人生成功幸福的新生活之路。

作者簡介

卡耐基(1888-1955),美國現(xiàn)代成人教育之父、人性教父、人際關(guān)系學(xué)鼻祖,20世紀(jì)最偉大的成功學(xué)大師。他一生致力于人性問題的研究,運用心理學(xué)和社會學(xué)知識,對人類共同的心理特點,進(jìn)行探索和分析,開創(chuàng)并發(fā)展出一套獨特的融演講、推銷、為人處世、智能開發(fā)于一體的成人教育

書籍目錄

譯者序你可以從本書得到的16點幫助我寫這本書的原因和經(jīng)過第一部分  克服憂慮——你該知道的法則 第一章 生活在“完全獨立的今天” 第二章 排解憂慮的“萬能公式” 第三章 憂慮能危及生命 小結(jié)第二部分 分析憂慮的基本方法 第四章 如何分析并從憂慮中解脫 第五章 如何消除工作上的煩惱 小結(jié)第三部分 消除習(xí)慣性憂慮 第六章 用忙碌驅(qū)逐憂慮 第七章 別因瑣事煩惱 第八章 戰(zhàn)勝憂慮的定律 第九章 直面無法避免的事實 第十章 給憂慮設(shè)定“止損點” 第十一章 不要再去鋸已被鋸碎的木屑 小結(jié)第四部分 培養(yǎng)寧靜歡愉的心境 第十二章 在心中憧憬美好的生活 第十三章 不要對敵人心存報復(fù) 第十四章 施恩不圖報 第十五章 盤點你的幸?!〉谑隆∽龌啬阕约骸〉谑哒隆』焕麨橛欣〉谑苏隆⊥抑?,帶去歡樂 小結(jié)第五部分  面對批評帶來的煩惱 第十九章 刻薄的斥責(zé)也表明尊敬 第二十章 不被批判所傷害 第二十一章 學(xué)會自我反省 小結(jié)第六部分 保持充沛的精力 第二十二章 如何消除疲倦 第二十三章 是什么讓你疲倦 第二十四章 消除疲倦,永葆青春 第二十五章 預(yù)防疲勞的四種良好工作習(xí)慣 第二十六章 消除厭煩情緒 第二十七章 不再為失眠而憂慮 小結(jié)第七部分 在工作中獲得快樂和成就感 第二十八章 人生旅途中的重要決定第八部分 解除經(jīng)濟上的苦惱 第二十九章“我們所憂慮的70%第九部分  戰(zhàn)勝憂慮的31則真實故事  故事一:突襲我的六大煩惱  故事二:一小時內(nèi)把自己變得樂觀向上  故事三:如何擺脫自卑的陰影  故事四:我用以消除憂慮的五種方法  故事五:經(jīng)歷過昨天,我就能過得了今天  故事六:我從不曾奢望人生的曙光  故事七:用運動排解憂愁  故事八:我曾被憂慮擊倒  故事九:這句話改變我的一生  故事十:從生活的谷底重生  故事十一:我曾是世上最蠢的人  故事十二:給自己留條退路  故事十三:我聽到一個聲音  故事十四:警察找到我的家  故事十五:憂慮是最難應(yīng)付的對手  故事十六:請保佑我不被送進(jìn)孤兒院  故事十七:消除憂慮,治愈胃痛  故事十八:妻子洗碗的啟示  故事十九:我找到了答案  故事二十:時間是最好的解藥  故事二十一:從死神之手逃出  故事二十二:排憂解煩的高手  故事二十三:如果不停止憂慮,我早就死了  故事二十四:一次一個人  故事二十五:找尋生命中的綠燈 故事二十六:洛克菲勒如何多活了45年 故事二十七:讀一本書解救了我的婚姻 故事二十八:因為不會放松,我曾慢性自殺 故事二十九:一個真實的奇跡 故事三十:挫折 故事三十一:十八天無法進(jìn)食,我非常擔(dān)憂

章節(jié)摘錄

第一章 生活在“完全獨立的令天”1871年春天,蒙特瑞綜合醫(yī)院的一個年輕的醫(yī)科學(xué)生,對生活充滿了憂慮:如何通過期末考試?應(yīng)該做些什么事情?畢業(yè)要到什么地方去?怎樣進(jìn)行實踐?怎樣才能養(yǎng)家糊口?此時,他從一本書上看到一句深深影響了他一生的話。正是這句只有21個英文單詞的話使1871年的這位年輕醫(yī)科學(xué)生成為那個時代最著名的醫(yī)學(xué)家。他后來創(chuàng)建了全球知名的約翰.霍普金斯醫(yī)學(xué)院,并成為牛津大學(xué)醫(yī)學(xué)院的客座教授——這是大英帝國醫(yī)學(xué)界所能得到的最高榮譽——他還被英國國王封為爵士。在他死后,記述他人生經(jīng)歷的兩大卷書多達(dá)1466頁。他就是威廉·奧斯勒爵士。1871年春天他看到的使他一生從憂慮中解脫出來的那句話就是湯姆斯·卡萊里所寫的:“我們首要的是從身邊的平凡小事做起,而不要總看著虛無縹緲的遠(yuǎn)方?!?2年之后,在一個開滿郁金香的校園里,一個溫暖的春曰傍晚,威廉·奧斯勒爵士在耶魯大學(xué)發(fā)表了講演。他對耶魯大學(xué)的學(xué)生們說,即使像他這樣曾經(jīng)在四所大學(xué)任教的教授、暢銷書作家,似乎應(yīng)該有著“特殊的頭腦”,但事實并非如此。他說,他周圍親密朋友都知道他的智力“非常普通”。那么,他成功的秘訣是什么呢?他認(rèn)為原因是他生活在“完全獨立的今天”。這是什么意思呢?去耶魯演講的幾個月以前,他乘一艘巨大的海輪橫渡大西洋。他發(fā)現(xiàn)船長站在駕駛艙里按了一個按鈕,然后在機器一陣叮當(dāng)作響的運轉(zhuǎn)之后,船就被分割成幾個彼此隔絕的部分——幾個獨立的防水隔艙。奧斯勒博士講道:你們每一個人的機制都要比那條海輪神奇、精巧得多,而且要走的航程也遠(yuǎn)得多。我想勸告大家的是,要學(xué)會控制自己的航程,活在一個“完全獨立的今天”中,這樣才能在航程中確保安全。你至少要到駕駛艙去檢查艙門是否能正常工作,按下一個按鈕,注意觀察你生活中的各個方面,關(guān)上鐵門,隔斷過去,隔斷那些飄然逝去的昨天;按下另一個按鈕,關(guān)上鐵門,把未來也隔斷,隔斷那些尚未孕育的明天。這樣,你就獲得了真正的安全,擁有了平靜安寧的今天!……切斷過去,讓逝去的昨天自動埋葬,讓那些傻子為逝去的昨天哭泣吧!明天的負(fù)擔(dān)加上昨天的負(fù)擔(dān),必將成為今天最大的障礙。要把未來和過去一樣緊緊地關(guān)在門外。未來就在于今天,拯救人類的時刻就在于今日。一個人為未來孤獨憂慮,只能浪費精力、精神苦悶。把前后的船艙都隔斷吧,養(yǎng)成一個良好的習(xí)慣,生活在“完全獨立的今天”里。奧斯勒博士是不是鼓吹人們不用下工夫為明天做準(zhǔn)備呢?不。絕對不是。在那次講演中,他強調(diào)迎接未來的最好方法就是傾盡智慧和熱情,把今天的工作做到完美。奧斯勒爵士建議那些耶魯大學(xué)的學(xué)生們吟誦下面這句禱詞來迎接每一天:“我們今天所需要的食物,請在今天賜給我們吧!”請記住這句禱詞僅僅要求今日的食物,并沒有抱怨昨天我們吃的陳腐食物,也沒有說:“噢,天哪,最近麥田里很干枯,我們可能又將遇到一次旱災(zāi)。明年秋天我們吃什么呢?”或者,“萬一我失業(yè)了,那時我又上哪兒吃面包去呢?”這句禱詞只告訴我們可以要求今天的食物,而且只有今天的食物才是我們唯一可以吃到的。

編輯推薦

《人性的優(yōu)點》是克服焦慮獲得成功的必讀書,一本改變你人生的“世界勵志圣經(jīng)”。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    人性的優(yōu)點 PDF格式下載


用戶評論 (總計5條)

 
 

  •   精裝本便于珍藏,內(nèi)文質(zhì)量很不錯,全面,應(yīng)該是卡耐基的原文翻譯的。不是那種組合拼湊的
  •   書不錯,送的及時,挺快的
  •   《人性的優(yōu)點》版本眾多,之所以最終選擇了該版本得益于本書的“譯者序”。在決定買書之前,我去書店大致翻閱了各版本的《人》,當(dāng)翻閱到本書時,它序言中沒有一般序作的華貴,也沒有“該書曾榮登暢銷榜榜首××年”之類的商業(yè)話語,而是相當(dāng)質(zhì)樸與真本的道出了譯者對原著的喜愛與尊敬,還簡要地介紹了自己譯書過程中的諸多考慮。這體現(xiàn)了作者對原著與讀者的一種責(zé)任感。于是我就想,懷揣著喜愛、尊重與責(zé)任的作者的譯作,質(zhì)量絕不會差到哪兒去。于是我最終選擇了它。剛開始讀“譯者序”時,因為這質(zhì)樸的語言的語言讓我覺得譯者的文筆有幾分稚嫩。雖然感動于他的責(zé)任感而買下了此書,但心里還是有幾分猶豫。到貨后,趕緊把書通讀了一遍,值!語言流暢,表意到位,真的很不錯!絕對沒買虧!
  •   書很好,絕對正版,喜歡
  •   精裝版的,硬殼車線裝訂,翻看起來很舒服。紙張和字體排版也都很棒,挑了很久買了這本,有些卡耐基的書內(nèi)容節(jié)選的不太一樣,這本看了一半了,感覺很好看下去就不想停了,個人認(rèn)為值得購買!
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7