加繆全集 (小說卷)

出版時間:2010年1月  出版社:上海譯文出版社  作者:加繆  頁數:643  字數:486000  譯者:柳鳴九 等  
Tag標簽:無  

前言

一個20世紀作家,其名字兩次成為世界各國大報頭版的醒目標題,甚至是頭版頭條新聞,這無疑說明了世界與人類對他在意的程度,標志著他文學地位的重要性、他存在的顯著性。他就是法國人阿爾貝·加繆。1957年10月中旬,瑞典皇家科學院宣布將當年的諾貝爾文學獎授予加繆。16日,當加繆得知這個消息時,正與友人在巴黎福賽圣貝爾納的一家飯店的樓上用餐,他頓時臉色煞白,極為震驚。同樣,這個消息也震驚了整個巴黎與歐美文化界。為什么普遍的第一反應是震驚?固然,他的文學成就是毫無疑義的:其名著《局外人》(1942年)、《西西弗神話》(1943年)、《鼠疫》(1946年)、《皈抗者》(1950年)以深沉的精神力量給了人們以雋永的啟示,享譽世界而成為了20世紀文學中的經典。瑞典皇家科學院認為他“熱情而冷靜地闡明了當代向人類良知提出的種種問題”;莫里亞克稱他為“最受年輕一代歡迎的導師”;??思{把他視為“一顆不停地探求和思索的靈魂”而表示敬意,《紐約時報》的社論評論他“是屈指可數的具有健全和樸素的人道主義外表的文學聲音”……

內容概要

  阿爾貝·加繆(1913-1960)是法國聲名卓著的小說家、散文家和劇作家,"存在主義"文學的大師。1957年因"熱情而冷靜地闡明了當代向人類良知提出的種種問題"而獲諾貝爾文學獎,是有史以來最年輕的諾獎獲獎作家之一。
  加繆在他的小說、戲劇、隨筆和論著中深刻地揭示出人在異己的世界中的孤獨、個人與自身的日益異化,以及罪惡和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒誕的同時卻并不絕望和頹喪,他主張要在荒誕中奮起反抗,在絕望中堅持真理和正義,他為世人指出了一條基督教和馬克思主義以外的自由人道主義道路。他直面慘淡人生的勇氣,他"知其不可而為之"的大無畏精神使他在第二次世界大戰(zhàn)之后不僅在法國,而且在歐洲并最終在全世界成為他那一代人的代言人和下一代人的精神導師。
  中文版《加繆全集》分為四卷:一卷小說、一卷戲劇、兩卷散文,凡兩百余萬字,由著名法國文學專家柳鳴九先生主編,以法國伽利瑪出版社權威的七星叢書版為文本依據,邀約丁世中、李玉民、沈志明等法語界精英譯者擔綱翻譯。除《局外人》、《鼠疫》、《西西弗神話》等膾炙人口的作品以外,還翻譯了他的所有劇作,以及包括政論和文論在內的全部散文作品?!都涌娙贩Q得上是漢語出版界有史以來作品收羅最全、譯本也最權威的加繆作品總集。

作者簡介

作者:(法國)阿爾貝·加繆(Camus.A.) 譯者:劉方 丁世中 劉華 編者:柳鳴九

書籍目錄

局外人(1942年) 柳鳴九譯
第一部
第二部
鼠疫(1947年) 劉方譯
第一部
第二部
第三部
第四部
第五部
墮落(1956年) 丁世中譯
流亡與獨立王國(1957年) 丁世中譯
不忠的女人
反叛者(混沌的頭腦)
無聲的憤怒
東道主
約拿斯或畫家在工作中
長出來的巨石
第一個人(1960年) 劉華譯
第一部尋父
第二部兒子或第一個人
附錄

章節(jié)摘錄

我在院子里等候著,待在一棵梧桐樹下。我呼吸著泥土的清香,不再發(fā)困了。我想到了辦公室的同事們。此時此刻,他們該起床上班去了,而對我來說,現在卻是苦挨苦等的時候。我又想了想眼前的這些事,但房子里響起的鐘聲叫我走了神。窗戶里面一陣忙亂,不一會兒就平靜了下來。太陽在天空中又升高了一些,開始曬得我兩腳發(fā)熱。門房穿過院子前來傳話,說院長要見我。我來到院長辦公室。他要我在幾張紙頭上簽了字。我見他穿著黑色禮服和條紋長褲。他拿起電話,對我說:‘殯儀館的人已經來了一會兒了。我馬上要他們蓋棺。在這之前,您是不是要再看令堂大人一眼?”我回答說“不”。他對著電話低聲命令說:“費雅克,告訴那些人,可以蓋棺了?!苯又?,他告訴我,他將親自參加葬禮。我向他道了謝。他在辦公桌后面坐下,兩條小腿交叉著。他告訴我,去送葬的只有他和我兩個人,還加上勤務女護士。原則上,養(yǎng)老者都不許參加殯葬,只讓他們參加守靈。他指出:“這是一個講人道的問題?!钡@一次,他允許媽媽的一個老朋友多瑪·貝雷茲跟著去送葬。說到這里,院長笑了笑。他對我說:“您知道,這種友情帶有一點兒孩子氣,但他與令堂大人從來都形影不離。院里,大家都拿他們開玩笑,對貝雷茲這么說:‘她是你的未婚妻。’他聽了就笑。這種玩笑叫他倆挺開心。這次,默爾索太太去世,他非常難過,我認為不應該不讓他去送葬。不過,我根據保健大夫的建議,昨天沒有讓他守靈?!蔽覀兡徽Z地坐了好一會兒。院長站起身來,朝窗外觀望。稍一會兒,他望見了什么,說:“馬朗戈的神甫已經來了,他倒是趕在前面。”他告訴我,教堂在村子里,到那兒至少要走三刻鐘。我們下了樓。屋子前,神甫與兩個唱詩班的童子正在等著。一個童子手持香爐,神甫彎腰向著他,幫助調好香爐上銀鏈條的長短。我們一到,神甫直起身來。他稱我為“我的兒子”,對我說了幾句話。他走進屋去,我也隨他進屋。

編輯推薦

《加繆全集(小說卷)》是由上海文藝出版社出版的。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    加繆全集 (小說卷) PDF格式下載


用戶評論 (總計66條)

 
 

  •   加繆全集,一次買齊!和散文卷、戲劇卷一起下的單。上海譯文精裝版,活動期間,買得值!
  •   至愛加繆!這套書是目前最全的加繆全集!只是有些翻譯不如郭宏安譯本好,不過都是小問題。另外這套書的裝幀紙張排版印刷幾乎無可挑剔!非常精美??!
  •   加繆是法國偉大的作家,存在與選擇是人生的兩大命題
  •   加繆的重要小說基本全了,而且這個版本以柳鳴九翻譯為主,故權威性最好。
  •   買了一本加繆的選本,但還是買了全集。加繆的書讀起來饒有意味。
  •   很喜歡加繆的作品。這個版本排版、裝幀、紙質都很滿意
  •   書的質量很不錯,很喜歡加繆的作品,受益匪淺。
  •   加繆是我最喜歡的外國作家 不論過去 現在 亦或將來 這個社會永遠都是荒謬的吧
  •   國內加繆的書 比較系統(tǒng)的本身就不多 這一套書的包裝 和翻譯水準 還算可以 對加繆感興趣的朋友可以買
  •   加繆的文學和哲學成就不用多說了,上海譯文出的這個本子是頂尖的,喜歡加繆的趕緊下手
  •   加繆的書第一次看,慢慢接受。
  •   剛開始讀,慢慢喜歡上了加繆的文字
  •   很不錯,裝幀挺好的,書的質量也不錯,當然,更主要的是加繆的文章更好。
  •   書的質量非常好,適合收藏,加繆的書打算都買下來收藏。
  •   加繆的書值得收藏。很喜歡。
  •   在圖書館借來讀過,鼠疫和局外人,讀的時候感覺比較沉悶,不是很喜歡,所以看完這兩篇就還掉了。但現在卻越來越懷念了,于是又買了下來,借來的書讀著總覺得不踏實...
  •   很不錯,紙張和翻譯都很好,最主要是內容整理得很好
  •   不知道是翻譯的原因 還是卡繆 寫作風格。 不太明白。。
  •   我買過的書中外表最好看的書!此外,還是名家譯本,太好了!
  •   經典,受益匪淺,在床上看最適合了。
  •   需要起碼看三遍才能深刻體會,一遍沒有什么感覺的
  •   雖然應該是正版,但封面確實有點斜,似乎是次品。
  •   早想買這本書收藏用了。
  •   很厚重,算是精裝書了。稍微貴了一些。不過,好的東西也就不在乎了,雖說現在吃飯都困難。
  •   印刷質量好,書都很不錯。
  •   曾經在新加坡的圖書館看過這書,當時在當當網上還買不到,現在終于買到了,高興。
  •   同學很喜歡,讓我?guī)兔I聽說很不錯
  •   我深深感嘆書籍營銷的成功各種視頻、微博、微信等紛紛在里面放出推薦書籍購買率瞬間上升厲害!
  •   1 巴黎圣日耳曼 37 44 80
    2 馬賽 37 6 70
  •   內容很豐富,留著待看
  •   包裝印象十分精良,幾乎沒有氣味,推薦十分.
  •   看后評價很好的書
  •   應該還不錯 同學推薦的
  •   快遞很快,書的質量的也很好
  •   相當不錯了,書很新,包裝很好。
  •   紙質很好啊啊啊
  •   心理小說?重返第巴薩太喜歡,但這篇散文不見有集子收錄。加繆大概沒想象的那么灰。我已經不再喜歡灰色的文字了。
  •   整體不錯,但是翻譯有待商榷,這種文章不是用那么口語俗語化的翻譯
  •   是真書,值得一讀!
  •   很好的書。而且是我一直都想要的。終于得到了。。紙張 也很好。值得一買!
  •   書其實一本,內容極好。因為是加繆,所以就算了吧。
  •   對比了郭宏安的《鼠疫》,劉方的翻譯太糟糕了。譯者中文肯定不怎么樣。強烈建議大家不要購買此版本,可以網上收聽下根據郭宏安譯本徐滔朗讀的有聲書,差距那叫大。
  •   幫同學買的,感覺還可以吧&;hellip;&;hellip;
  •   沒買到書
  •   書本內容好,但是書本品相出現破損
  •   這一本小說卷是第一本,書的開頭就是主編的總序。散文(2)是最後一本,書的最後有加繆生平和主編的跋。戲劇卷是第2本。散文(1)是第3本。這兩本都是只有譯文。
  •   首先,書本質感不錯,捧起來來讀很有感覺,書本封面裝幀樸素。而且,相信柳鳴九先生等人的翻譯水平無庸質疑,確實把加繆的風格準確地翻譯出來。
  •   柳鳴九先生的翻譯+總序+珍貴歷史圖片+張守義風格的裝幀注定本套書將會成為譯文社的經典,相信很快就會斷貨的了~~出手要趁早
  •   加繆的作品是文學+哲學
  •   當書籍遞達的時候,我的內心是激動的,就像是見著了期盼已久的情人。每次翻閱前都要先凈手而后品讀。這本書的印刷裝訂都很好,除了書角被擠壓而變形破損讓人惋惜!我喜歡它,也喜歡亞馬遜。不過親愛的你是不是接受一下我的建議,就是關于包裝的呢?亞馬遜不論書的質量和快遞速度都是不錯的,除了少數的書印刷和裝訂有問題外,其它沒什么可說的。而我想說的就是關于包裝的。首先,我建議包裝的第一步要用包裝紙,報紙,或者廢紙對書籍簡單的包一下,尤其是數多的時候,用塑料袋的時候。再者,如果用箱子(第一步也是必要的),那個保護氣囊要兩邊分開放,如果單放一邊起不到效果,如果用廢紙等填充也要兩邊或者四周均勻些放啊!最后,如果亞馬遜做好這些細微之處,則完美矣!
  •   余世存的《非常道II》里提到,現代作家只有加繆能夠喚起愛,加繆的去世,”使整個文學界感到是一種個人損失“
  •   無意中發(fā)現有全集便買了下來 堆在家中許久 暑假才開始翻 書很漂亮 尤其喜歡當中的書簽 十分別致 字體大小什么的 我一向覺得無所謂 過得去就行 第一部分是局外人 柳老的翻譯自然信得過去 到了鼠疫那里的時候 就看不下去了=。= 在意翻譯的話慎重啊喵~
  •   書內容好,但是封面都壓壞了,一層塑料的,一點也沒有防護住書。希望改進。
  •   嗯,速度還是很快!!嗯蠻好的,包裝也很仔細哦~~~收到的很厚實,但是,封底的標價是49元,為什么誤服了55元呢.........郁悶
  •   雖然用那種泡泡膜包住了,可是書的邊角還是有折損,建議 以后可以做一些 相框角 包住 -。- 書不錯~
  •   書為一版四印,讓人意外的是紙質比一版一印還好。不過這一套文集有一個問題就是從二印起里面都沒有夾書簽和合格證,也就是說只有一版一印的4本書才有總共一張書簽和一張合格證。
  •   簡單,樸實,卻又回味十足,這就是加繆
  •   柳鳴九的翻譯作品,內容上還需要多說明嗎。價格上以超級低價買的,哈哈。收藏
  •   感覺翻譯比以前好,還行吧!
  •   很愛這本精裝 值得收藏 就是如果自己去挑應該會選本剪裁更完美的 讀了第一篇文章 還是很喜歡文字描寫的 適合反復讀 常讀常新
  •   很不錯 包裝很買 不錯
  •   個人還是得吃非常推薦的!
  •   好書,好包裝
  •   永遠的加繆
  •   加繆全集
  •   加繆全集(小說卷)
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7