出版時(shí)間:2004-3 出版社:南方出版社 作者:任志鴻 主編 頁(yè)數(shù):180
內(nèi)容概要
培養(yǎng)文言文語(yǔ)感的最基本辦法就是今譯。我們采用古今對(duì)照直譯的形式,編寫了這套《高中新教材文言文釋譯》。編譯時(shí)在字、詞、句上力求準(zhǔn)確、規(guī)范,以便揭示古今漢語(yǔ)的對(duì)應(yīng)規(guī)律。無(wú)法直譯的地方,采用意譯,并在注釋中說(shuō)明。為了讓學(xué)生具有理想的文言語(yǔ)感,編寫過(guò)程中,我們還做了以下幾方面的工作:
一、注釋。對(duì)詞義、詞的語(yǔ)法功能、句式、修辭作注釋。
二、評(píng)析。針對(duì)相關(guān)的詞、句、段,從寫作上、思想上作簡(jiǎn)明、深刻的評(píng)析和鑒賞,幫助學(xué)生深入理解文意。
三、歸納課文的知識(shí)點(diǎn)。對(duì)每篇古詩(shī)文字的通假字、古今字、異體字、古今異義、詞類活用、多義詞、句式、固定格式進(jìn)行歸類,有的從語(yǔ)法上作必要的解釋,從突破重點(diǎn)、難點(diǎn)上增強(qiáng)文言語(yǔ)感。
五、《讀本》譯文和《必修(或限選)》本譯文同步配合。
今譯、注釋、評(píng)析、歸納知識(shí)點(diǎn),都是為了讓讀者在學(xué)習(xí)文言文時(shí)有所“明,對(duì)培養(yǎng)文言語(yǔ)感有一定作用,但不能代替語(yǔ)感。要真正有所“感,”應(yīng)在“明”的基礎(chǔ)上熟讀、背誦原作,否則會(huì)事倍功半之虞。
書籍目錄
第五冊(cè) 教材 一、蜀道難 二、將進(jìn)酒 三、兵車行 四、杜甫律詩(shī)五首 客至 旅夜書懷 詠懷古跡(其三) 閣夜 登岳陽(yáng)樓 五、齊桓晉文之事 六、莊暴見(jiàn)孟子 七、孟子見(jiàn)梁襄王 八、《孟子》二則 齊人有一妻一妾 弈秋第六冊(cè) 教材 一、報(bào)任安書(節(jié)選) 二、廉頗藺相如列傳 三、屈原列傳 四、信陵君竊符救趙第五冊(cè) 讀本 一、李白詩(shī)五首 《行路難》二首 其一(金樽清酒斗十千) 其二(大道如青天) 《古風(fēng)》二首 其二十四(大車揚(yáng)飛塵) 其三十四(羽檄如流星) 廬山滿腔熱情寄盧侍御虛舟 二、杜甫詩(shī)十首 自京赴奉先縣詠懷五百字 垂老別 秋興八首 其一(玉露凋傷楓樹(shù)林) 其二(夔府孤城落日斜) 其三(千家山郭靜朝暉)……第六冊(cè) 讀本
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載