泰戈爾的詩

出版時間:2005-06  出版社:哈爾濱出版社  作者:泰戈爾  頁數(shù):288  字數(shù):300000  譯者:徐翰林  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

泰戈爾雖然在文學(xué)的各個方面詩歌。小說、戲劇都有許多作品,但他還是以詩人著稱,被世界上不少國家稱為“詩圣”。在印度,他的詩家傳戶確,傳唱不衰。正如他自己所說:當(dāng)我的聲音困死亡而沉寂時,我的歌仍將在你活潑潑的心中唱著。    泰戈爾很早就表現(xiàn)出詩歌創(chuàng)作的天賦,少年時代就喜歡寫詩,表達了詩人自由的不受拘束的思想,抒發(fā)了青春的歡樂,描繪了大自然的風(fēng)光。這些詩打破了孟加拉傳統(tǒng)詩歌的格律,創(chuàng)造了新的韻律,引起了讀者注意。詩人早期的創(chuàng)作最有價值的是《故事詩》。故事詩大多取材于民間故事和宗教、歷史傳說,篇幅短小。作者把它們加工后,借古諷今,反映了印度人民的民族自豪感和與殖民統(tǒng)治者斗爭到底的決心,表達了印度人民要求改變不合理的種姓制度和反對封建壓迫的強烈愿望。最重要的故事詩是揭露和控訴封建地主強取豪奪的《兩畝地》。    泰戈爾的詩歌創(chuàng)作是多方面的,各個時期的特點也是不同的。但還是有個總的思想傾向,始終貫穿全部的詩歌,那就是反帝反封建。他的詩繼承了他的民族傳統(tǒng)又有新的發(fā)展。他繼承了印度古代梵文和孟加拉民族詩歌的優(yōu)秀傳統(tǒng)、采用了生動流利的音樂性較強的孟加拉人民的口語,想象力豐富,抒情味強,韻律優(yōu)美,節(jié)奏新奇,形成了自己清新健康的獨特風(fēng)格,深受人民歡迎。泰戈爾的愛國詩充滿了對英國殖民者的憤怒和對愛國者的熱切鼓勵;反映了印度人民對民族解放的渴望,反映了斗爭道路的曲折和艱巨,同時也充滿了必勝的信念。    泰戈爾的愛國詩藝術(shù)性很高,不是標語口號式的呼喊,表達出了印度人民內(nèi)心深處的聲音,語言樸素、音韻和諧、瑯瑯上口,深得群眾喜愛。    后來泰戈爾的詩境界越來越高,不僅關(guān)心自己祖國的命運,而且把世界人民反帝斗爭與自己祖國人民的反抗英國的殖民統(tǒng)治緊密聯(lián)系在一起。如表達過對非洲人民的同情,諷刺過日軍在華的罪行,鼓舞過加拿大人民反對法西斯的斗爭。我們從泰戈爾的詩歌道路中可見其人民性越來越強,這為許多詩人樹立廣光輝的榜樣。    20世紀第二個十年,泰戈爾發(fā)表了《吉檀迦利》、《新月集》、《園丁集》、《飛鳥集》等詩集。差不多這些詩集中的每一首詩都含有濃厚的哲理性。這幾部詩集表現(xiàn)了作者對人生的熱愛,對祖國命運的關(guān)切,這些詩集與反帝愛國、反封建的時代潮流是緊密地聯(lián)系在一起的。    《吉檀迦利》是泰戈爾的代表詩作。1911年,50歲的泰戈爾從自己已發(fā)表的詩中選出103首,親自譯成英文,取名《吉檀迦利》,1913年出版并獲諾貝爾文學(xué)獎?!凹村壤钡囊馑际恰矮I歌”,即“歌的奉獻”。103首詩取自不同的詩集,但排列上仍然有一個大體的順序。整個《吉擅跡利》表達了作者對“神”與人的關(guān)系的理解,表現(xiàn)了一種泛神論的思想,充滿了對神的歌頌。什么是泛神論思想呢?主張神無處不在,萬物都是神的表象。這些作品往往因此而具有濃厚的宗教神秘色彩。

作者簡介

泰戈爾,R,(1861~1941)印度著名詩人、作家、藝術(shù)家和社會活動家。1913年獲諾貝爾文學(xué)獎。生于加爾各答市的一個富有哲學(xué)和文學(xué)藝術(shù) 修養(yǎng)家庭,13歲即能創(chuàng)作長詩和頌歌體詩集。1878年赴英國留學(xué),1880年回國專門從事文學(xué)活動。1884至1911年擔(dān)任梵 社秘書,20年代創(chuàng)辦國際大學(xué)。1941年寫作控訴英國殖民統(tǒng)治和相信祖國必將獲得獨立解放的著名遺言《文明的危機》。泰戈爾是具有巨大世界影響的作家。他共寫了50多部詩集,被稱為"詩圣"。寫了12部中長篇小說,100多篇短篇小 說,20多部劇本及大量文學(xué)、哲學(xué)、政治論著,并創(chuàng)作了1500多幅畫,諸寫了難以統(tǒng)計的眾多歌曲。文、史、哲、藝、 政、經(jīng)范疇幾乎無所不包,無所不精。他的作品反映了印度人民在帝國主義和封建種姓制度壓迫下要求改變自己命運的 強烈愿望,描寫了他們不屈不撓的反抗斗爭,充滿了鮮明的愛國主義和民主主義精神,同時又富有民族風(fēng)格和民族特色, 具有很高藝術(shù)價值,深受人民群眾喜愛。其重要詩作有詩集《故事詩集》(1900)、《吉檀迦利》(1910)、《新月集》 (1913)、《飛鳥集》(1916)、《邊緣集》(1938)、《生辰集》(1941);重要小說有短篇《還債》(1891)、 《棄絕》(1893)、《素芭》(1893)、《人是活著,還是死了?》(1892)、《摩訶摩耶》(1892)、《太陽與烏云》 (1894),中篇《四個人》(1916),長篇《沉船》(1906)、《戈拉》(1910)、《家庭與世界》(1916)、《兩姐 妹》(1932);重要劇作有《頑固堡壘》(1911)、《摩克多塔拉》(1925)、《人紅夾竹桃》(1926);重要散文有 《死亡的貿(mào)易》(1881)、《中國的談話》(1924)、《俄羅斯書簡》(1931)等。他的作品早在1915年就已介紹到中 國,現(xiàn)已出版了10卷本的中文《泰戈爾作品集》。

書籍目錄

飛鳥集新月集流螢集采果集吉檀迦利園丁集情人的禮物

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    泰戈爾的詩 PDF格式下載


用戶評論 (總計6條)

 
 

  •   書拿來的時候封面舊舊的,不過內(nèi)容很好,書紙張的質(zhì)量也很好
  •   以后還買,別給殘書,謝謝
  •     泰戈爾的詩是沒說的,單說這個版本。
      買它就是看中它收錄全這點,而且新月集和飛鳥集還是中英文對照。不過翻譯質(zhì)量一般,看了前幾頁就發(fā)現(xiàn)了明顯的錯誤。
      內(nèi)彩頁印刷的,有點像80年代的日記本那種,個人比較喜歡干凈點的內(nèi)頁,所以這點有點小小的不滿。
  •     夏天的飛鳥,來到我的窗前,唱歌,又飛走了。
      秋天的黃葉,它們沒有什么曲子可唱,嘆息一聲,飄落在地上。
      ……
      世界上的一隊小小的流浪者呀,在我的字里行間留下你們的足跡吧!
      ……
      世界對著它的愛人,扯下它那龐大的面具。
      它變小了,小得宛如一首歌,小得宛如一個永恒的吻。
      ……
      大地的淚珠,使她的微笑如鮮花般盛開。
      ……
      廣袤的沙漠,狂熱追求一葉綠草的愛,但她笑著搖搖頭,飛走了。
      ……
      如果你因錯過太陽而哭泣,那么你也會錯過群星了。
      ……
      舞動著的流水呀,在你途中的泥沙,正乞求你的歌聲,你的舞蹈呢!你是否肯背負跛足的泥沙而奔騰?
      ……
      她熱切的臉,如夜晚的雨水,縈繞在我的夢中。
      ……
      有一次,我們夢見彼此竟是陌生人。
      醒來時,才發(fā)現(xiàn)我們本是親密無間。
      ……
      憂傷在我心中沉靜下來,宛如降臨在寂靜山林中的夜色。
      ……
      一些看不見的手指,如慵懶的微風(fēng),在我的心上奏著潺潺的樂章。
      ……
      這是印度詩人羅賓德拉納德~泰戈爾在《飛鳥集》的開篇的11首散文詩。或者,你可以把它們看成11句美麗的詩句。在這里,看不見詩歌那原本僵硬的格式。一切都已磨滅了界限,任自由的情感盡情抒發(fā),又多了一些想象,使那些詩句好像生出了一對翅膀,在我們內(nèi)心的上空飛翔。
      第一次讀這些詩的時候,在心中曾存有一絲疑惑。也許是自己的想象已經(jīng)疲憊。特別是第九首詩。有一次,我們夢見彼此竟是陌生人。醒來時,才發(fā)現(xiàn)我們本是親密無間?!?dāng)時并不知道詩人要表達什么樣的情感。夢里的內(nèi)容和現(xiàn)實的實在倒置過來似乎更合情理。亦或,詩中的我們夢見的,是一種失去的征兆。
      后來發(fā)現(xiàn),原來不是自己疲倦。而是想像的太多。只是一個普通的夢境。這只是一個夢而已。無須得到誰的理解。也無須將一切說明。可以知道的現(xiàn)實是,當(dāng)詩中的我們醒來之后,一切又恢復(fù)到寧靜恬然。
      這已足夠。
      我一直非常喜歡泰戈爾的詩句??粗脑?,會使我想起智利詩人聶魯達的詩。
      我不再愛她。
      這是確定的。
      但也許我愛她。
      愛情太短,而遺忘太長。
      這是她最后一次讓我承受的傷痛。
      而這些,便是我為她而寫的最后的詩句。
      ……
      他們的詩都是動人心弦的那種。
      但,同樣是表達愛情的主題,聶魯達展現(xiàn)了一個矛盾的自我。強烈的情感由于憂傷的纏繞而自我傷害。不停地傷害。即使詩句已寫到無情的盡頭,也不能稀釋現(xiàn)實的傷口。
      而泰戈爾則更傾向于將愛情與自然結(jié)合在一起,使得讀者不用過深地投入進他創(chuàng)造的夢境中。不必費心地看清愛情的內(nèi)核。一切都只是自然的流露。即使面對憂郁,也只是淡淡地經(jīng)過,沒有徘徊和迷茫,也不會讓心緒墜入絕望的深淵。
      我們都想感性地生活。
      疲倦。放肆。愛?;虿粣?。
      但,某一刻我們終將無能為力。
      有時需要內(nèi)心沉靜。沉靜到忘卻逝去的時間。
      當(dāng)我們閱讀泰戈爾的詩時,會相信他是一個智者。那些清麗的詩句,是對心靈的澄澈。而其中蘊涵的一些哲理,引領(lǐng)著困頓的靈魂去開掘智慧的源泉。一讀那些小詩,就像夏日里一陣清風(fēng)拂過臉龐,清新的美好的感覺會永遠存于心底,有一點小小的愜意。
      所以,我們可以理解,英國詩人葉芝說,每天讀一句泰戈爾的詩,可以讓我忘卻世上的一切痛苦。
      ……
      愿我們在此生都能寫下一些詩句,將內(nèi)心的情感都化為真誠的言語。
      美麗的?;蛘卟幻利惖?。
      然后在空蕩的心中輕輕地吟唱。淺淺地快樂。
  •   有一次,我們夢見彼此竟是陌生人。
    醒來時,才發(fā)現(xiàn)我們本是親密無間。
    我是這樣想的:
    現(xiàn)在的世界有著冷漠,戰(zhàn)爭……,我們只關(guān)心著我們自己的利益,為了自己的利益不擇手段,特別是在國與國之間。
    其實,這樣的我們是在沉睡中,我們沒有清醒,只有我們真正清醒的時候世界是美好的.
  •   而泰戈爾則更傾向于將愛情與自然結(jié)合在一起,使得讀者不用過深地投入進他創(chuàng)造的夢境中。不必費心地看清愛情的內(nèi)核。一切都只是自然的流露。即使面對憂郁,也只是淡淡地經(jīng)過,沒有徘徊和迷茫,也不會讓心緒墜入絕望的深淵。
        
        
    我想起了泰戈爾《飛鳥集》里的一首詩:
        
    夜對太陽說道:“在月亮中,你送了你的情書給我。”        
    “我已在綠草上留下了我的流著淚點的回答了?!?/li>
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7