出版時(shí)間:2011-2 出版社:浙江古籍出版社 作者:曲行之 譯注 頁數(shù):50 譯者:曲行之 注釋
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《孝經(jīng)》一書以孝為中心,比較集中地闡發(fā)了儒家的倫理思想。它肯定“孝”是上天所定的規(guī)范,“夫孝,天之經(jīng)也,地之義也,人之行也”。書中指出,孝是諸德之本,“人之行,莫大于孝”,國君可以用孝治理國家,臣民能夠用孝立身理家,保持爵祿。
這本《孝經(jīng)/古典名著聚珍文庫》出版使用底本為阮元刻《十三經(jīng)》注疏本,對原文中的錯(cuò)誤徑改,不出校記。另將陳少梅先生所繪《二十四孝圖》附于后,并附以元代人郭居敬《二十四孝》文字。
書籍目錄
出版說明
開宗明義章第一
天子章第二
諸侯章第三
卿大夫章第四
士章第五
庶人章第六
三才章第七
孝治章第八
圣治章第九
紀(jì)孝行章第十
五刑章第十一
廣要道章第十二
廣至德章第十三
廣揚(yáng)名章第十四
諫諍章第十五
感應(yīng)章第十六
事君章第十七
喪親章第十八
附錄:二十四孝圖
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 插圖: 感應(yīng)章第十六 子曰:“昔者,明王事父孝,故事天明;事母孝,故事地察;長幼順,故上下治。天地明察,神明彰唉。故雖天子,必有尊也,言有父也;必有先也,言有兄也。宗廟致敬,不忘親也。修身慎行,恐辱先也。宗廟致敬,鬼神著矣。孝悌之至,通于神明,光于四海,無所不通?!对姟吩疲骸晕髯詵|,自南自北,無思環(huán)服?!?①彰:顯著,明顯。 ②著:指神靈顯著彰明。 ③光:充滿,塞滿。 ④思:語氣詞,無義。 (譯文) 孔子說:“從前,賢明的帝王侍奉父親很孝順,所以在祭祀天帝時(shí)能夠明白上天覆庇萬物的道理;侍奉母親很孝順,所以在祭祀后土?xí)r能夠明察大地孕育萬物的道理;理順處理好長幼秩序,所以對上下各層也就能夠治理好。能夠明察天地覆育萬物的道理,神明感應(yīng)其誠,就會(huì)彰明神靈、降臨福瑞來保佑。所以雖然尊貴為天子,也必然有他所尊敬的人,這就是指他有父親;必然有先他出生的人,這就是指他有兄長。到宗廟里祭祀致以恭敬之意,是沒有忘記自己的親人;修身養(yǎng)心,謹(jǐn)慎行事,是因?yàn)榭峙乱蜃约旱倪^失而使先人蒙受羞辱。到宗廟祭祀表達(dá)敬意,神明就會(huì)出來享受。對父母兄長孝敬順從達(dá)到了極致,即可以通達(dá)于神明,光照天下,任何地方都可以感應(yīng)相通?!对娊?jīng)·大雅·文王有聲》篇中說:‘從西到東,從南到北,沒有人不肯歸順服從?!?/pre>編輯推薦
《古典名著聚珍文庫?孝經(jīng)》由浙江古籍出版社出版。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒讀過(58)
- 勉強(qiáng)可看(423)
- 一般般(722)
- 內(nèi)容豐富(2994)
- 強(qiáng)力推薦(245)