出版時(shí)間:2006-5 出版社:南京出版社 作者:彼得·弗萊明 頁數(shù):230
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
如果說在中國住了七年之久的薩拉·康格對19世紀(jì)與20世紀(jì)之交中國上層社會(huì)的政治和文化活動(dòng)作了相當(dāng)詳細(xì)的歷史記錄,那么1933年在中國旅行只有七個(gè)月的英國游記作家彼得。弗萊明(Peter Fleming,1907—1971)則憑記者的敏感,在他的游記《獨(dú)行中國》里勾勒了20世紀(jì)30年代整個(gè)中國的政治、軍事、戰(zhàn)爭的形勢,正如他在前言里所說,“我敢說,在有關(guān)遠(yuǎn)東局勢的一些重大問題上,我可以使我那半生不熟的結(jié)論聽起來令人心悅誠服” 。彼得·弗萊明以《泰晤士報(bào)》特派記者的身份,比較方便地從北到南跨越整個(gè)中國當(dāng)時(shí)不同的政治區(qū)域,并采訪到日本侵略者控制下的偽滿洲國傀儡溥儀、國民黨區(qū)域里的前外交部長羅文干、蔣介石以及汪精衛(wèi)等當(dāng)時(shí)中國政壇上的頭面人物。 當(dāng)然,這不是一本理論性強(qiáng)的國際政治著作,而是一個(gè)年方26歲,血?dú)夥絼偟挠浾叩挠斡?。作者從對他北從哈爾濱南至廣州沿途的山川風(fēng)景、風(fēng)土人情有著濃厚的好奇心,把它們一一定格在他的速寫或素描里。
作者簡介
作者:(英)彼得·弗萊明
書籍目錄
碧眼有紅墻前言第一部分 滿洲國 一 孩子總是孩子嘛 二 進(jìn)入俄國 三 莫斯科幻想曲 四 話劇 五 橫穿西伯利亞的特快列車 六 祝蒙古繁榮昌盛 七 火車脫軌 八 哈爾濱 九 溥儀 十 奉天防空演習(xí) 十一 藝妓晚會(huì) 十二 熱河 十三 祈禱 十四 與諸神同在的一個(gè)下午 十五 要塞重鎮(zhèn) 十六 重逢在錦州 十七 日本強(qiáng)權(quán)下的和平 十八 突擊部隊(duì) 十九 行軍第一天 二十 天氣轉(zhuǎn)暖 二十一 布谷鳥! 二十二 熱烈歡迎 二十三 兩個(gè)被綁著的男人 二十四 遠(yuǎn)赴南方第二部分 紅色中國 一 錘子和鐮刀 二 在途中 三 中華之都 四 部長和傳教士 五 圣山 六 大元帥 七 大飯店 八 變節(jié)者 九 三百萬人嚴(yán)陣以待 十 智取 十一 天堂 十二 毛瑟槍的槍聲 十三 夢魘 十四 擋風(fēng)玻璃上的雨水 十五 鐵路和公路 十六 可愛的河流 十七 再見 十八 從日本到曼哈頓 結(jié)語
章節(jié)摘錄
書摘說來奇怪,你會(huì)發(fā)現(xiàn)莫斯科人十分乏味,又十分可愛。他們的宿命論制約了他們的好奇心,陌生人心懷感激地發(fā)現(xiàn)沒有人盯著自己看來看去。譬如,英國人拿著手套和收攏的雨傘穿過紐約的大街時(shí),會(huì)惱人地感到自己仿佛是一種稀有動(dòng)物,而在莫斯科大街上閑蕩就不會(huì)有這種感覺。他的穿著比他見到的任何人都要考究,他顯然是稀有動(dòng)物,是個(gè)資產(chǎn)階級。但是,沒有人過多地去注意他,他不會(huì)感到自己是個(gè)怪人或入侵者。 莫斯科人的穿著既不漂亮又沒有特點(diǎn)。除了男人經(jīng)常穿的寬松上衣之外,他們的衣服都是按照標(biāo)準(zhǔn)的歐洲式樣一成不變地剪裁而成,但很拙劣。不管怎么樣,在市中心卻看不見衣衫襤褸的人,沒有赤腳的人,沒有瘦骨嶙峋的人。街道上永遠(yuǎn)都擠滿了人,但卻千人一面,難以區(qū)分,也沒有興奮的表情。人群流動(dòng)著,小心謹(jǐn)慎地交談著,在有軌電車站和合作商店外面耐心地排成長隊(duì)。在人們的眼睛里,你看不見非常明確的希望,只是有時(shí)候會(huì)看見絕望。這是一個(gè)冷靜沉著的人群。毫無疑問,現(xiàn)實(shí)需要人們冷靜沉著。 關(guān)于現(xiàn)代俄國,其中最令人好奇的一件事情是,他們的女人普遍丑得驚人。布爾什維克主義似乎與美是不相容的對立面??邕^邊境,你就會(huì)發(fā)現(xiàn),哈爾濱和上海的夜總會(huì)里觸目盡是秀色可餐的絕色嬌娃,清一色的俄羅斯女郎。但是,在莫斯科,你要找個(gè)美女猶如海底撈針,甚至連找個(gè)臉蛋說得過去的姑娘也是瞎子點(diǎn)燈白費(fèi)蠟。對俄國統(tǒng)治者的英明睿智,你想不景仰都不可能,他頒布法令規(guī)定,在蘇維埃的公民中間,婚姻不應(yīng)被視為永久性的。我看不出該法令如何得以實(shí)施。 即使在戲院里,你也會(huì)感到茫然。俄國女演員對待她的藝術(shù)生涯很認(rèn)真,認(rèn)為必須經(jīng)過多年的精心培養(yǎng)訓(xùn)練才能成為一名名副其實(shí)的主角,而我們那些天真無邪的少女,還未成年就站在聚光燈下了,在俄國找不到這樣的人。莫斯科不會(huì)對30歲以下的明星表示任何敬意,大多數(shù)名角都在30歲以上。 關(guān)于蘇俄還有一件奇怪的事情,那就是他們的櫥窗布置得非常糟糕。我的譴詞造句只是打比方,因?yàn)檫@個(gè)缺憾遠(yuǎn)比莫斯科的商店櫥窗要嚴(yán)重得多。 人們總以為俄國人盡管從來不太善于做事,但卻具備成功應(yīng)付事情的才能。這指的是,使走過場的觀察者留下好印象的能力,該能力是偉大的、越來越重要的推銷藝術(shù)的基礎(chǔ)。當(dāng)今的俄國統(tǒng)治者——實(shí)權(quán)派人物——身上幾乎全都有猶太人的血統(tǒng),如果不是猶太人,誰還能成為優(yōu)秀的推銷員?容我重復(fù)一遍,俄國人的櫥窗的布置水準(zhǔn)如此蹩腳,真是一件令人奇怪的事情。 正因?yàn)闄淮暗牟贾盟疁?zhǔn)不高,因此就需要費(fèi)力去探究一下莫斯科的商店櫥窗。那些成堆的硬邦邦的奶酪,那些假火腿,蛋糕上的糖衣是亮光漆,那些壯觀的臨街厚玻璃己被損壞,盡管長長的裂縫已用石膏膩?zhàn)幼玖拥匦扪a(bǔ)過。櫥窗里的商品就不需要展示,盡管那些商品如此垃圾,如此不吸引人…… 街道對面的一幢新樓即將竣工。樓頂上有一面紅旗驕傲地迎風(fēng)飄揚(yáng)?;蛟S他們一個(gè)月前第一次將紅旗吊裝上去的時(shí)候,它就那樣飄揚(yáng)了。唉,紅旗是劣等布枓做的;風(fēng)侵蝕了布料,旗幟現(xiàn)在已破舊不堪,一縷倦怠的布條掛在光禿禿的旗桿上。沒有達(dá)到預(yù)期效果的又一個(gè)敗筆 飾有城堡和穹頂?shù)目死锬妨謱m壯麗威嚴(yán),無疑是個(gè)固若金湯之地,同時(shí)也是個(gè)美麗的地方。從對面的河岸望去,克里姆林宮那巍峨的輪廓會(huì)讓你由衷地贊美不已。但是,為什么,哦,為什么中央塔樓頂上的大鐘在實(shí)際上是5點(diǎn)半的時(shí)候卻報(bào)時(shí)為12點(diǎn)15分呢?他們?yōu)槭裁磸膩聿荒馨咽虑樽龊媚兀? 我不知道問題的答案。 P15-P16
媒體關(guān)注與評論
書評這是一個(gè)年方26歲,血?dú)夥絼偟挠浾叩挠斡?。作者彼得·弗萊明以《泰晤士報(bào)》特派記者的身份,記錄了他北從哈爾濱南至廣州沿途的山川風(fēng)景、風(fēng)土人情等。 當(dāng)時(shí)的中國,災(zāi)難深重,時(shí)局無定。他在本書中描述的見聞,真實(shí)而平淡,深邃且淺顯,這是英國人的民族性格使然,還是戰(zhàn)前伊麗莎白風(fēng)格的再現(xiàn)?也許早已預(yù)料到讀者的失望之情,他竟細(xì)心地事先敬告讀者說,書中描述的是他獨(dú)行中國期間一些波瀾不驚的膚淺雜記。對于此言,不管是出于東方人認(rèn)為的作者自謙也好,還是西方人所說的“漸降法”也罷,時(shí)隔七十多年的今天,從當(dāng)年西方瞳仁中映射的這些“膚淺雜記”中,我們不無驚訝地看到了中國許多方面的巨變、漸變與不變。相比之下,變化比較直觀易見。然而,變化不大的物質(zhì)卻像空氣一樣無處不在,但不到一定的海拔高度你是感覺不到它的存在的,也體會(huì)不到它對于生命的價(jià)值以及生命對于它的依賴。
編輯推薦
這是一個(gè)年方26歲,血?dú)夥絼偟挠浾叩挠斡?。作者彼得·弗萊明以《泰晤士報(bào)》特派記者的身份,記錄了他北從哈爾濱南至廣州沿途的山川風(fēng)景、風(fēng)土人情等。 當(dāng)時(shí)的中國,災(zāi)難深重,時(shí)局無定。他在本書中描述的見聞,真實(shí)而平淡,深邃且淺顯,這是英國人的民族性格使然,還是戰(zhàn)前伊麗莎白風(fēng)格的再現(xiàn)?也許早已預(yù)料到讀者的失望之情,他竟細(xì)心地事先敬告讀者說,書中描述的是他獨(dú)行中國期間一些波瀾不驚的膚淺雜記。對于此言,不管是出于東方人認(rèn)為的作者自謙也好,還是西方人所說的“漸降法”也罷,時(shí)隔七十多年的今天,從當(dāng)年西方瞳仁中映射的這些“膚淺雜記”中,我們不無驚訝地看到了中國許多方面的巨變、漸變與不變。相比之下,變化比較直觀易見。然而,變化不大的物質(zhì)卻像空氣一樣無處不在,但不到一定的海拔高度你是感覺不到它的存在的,也體會(huì)不到它對于生命的價(jià)值以及生命對于它的依賴。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載