日本異色電影大師

出版時(shí)間:2008-11  出版社:吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司  作者:(美)克里斯·德斯賈汀  頁(yè)數(shù):404  譯者:連城  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

提起日本電影,我們往往想到的是黑澤明、小津安二郎、溝口健二等等大師,論及的是《七武士》、《東京物語(yǔ)》等等影片。然而,日本影史上還有另外的一道風(fēng)景,一道另翼而奇麗的風(fēng)景——這就是所謂異色電影。     異色電影導(dǎo)演通常指的是1950年代以來(lái)活躍在日本B級(jí)片舞臺(tái)上的一批另類導(dǎo)演。他們的影片類型涉及武士、黑幫、恐怖、粉紅等方面,在風(fēng)格或內(nèi)容上,他們打破電影的習(xí)見(jiàn)常規(guī),采取反傳統(tǒng)的激進(jìn)藝術(shù)觀。這些影人包括深作欣二、鈴木清順以至石井輝男、三池崇史等等奇特的名字;他們的存在是日本電影呈現(xiàn)百花齊放狀況的重要原因。      本書(shū)旨在讓我們重新認(rèn)識(shí)日本的異色電影大師,重新認(rèn)識(shí)B級(jí)片在影史上的地位。書(shū)中涉及的十二位導(dǎo)演和兩位演員,都稱得上活躍于日本影壇的先鋒級(jí)人物;作者的介紹和訪談,揭示了這些天才人物深刻的藝術(shù)觀和傳奇的電影人生,為我們打開(kāi)了解日本非主流電影的一扇大門(mén)。

作者簡(jiǎn)介

作者:(美國(guó))德斯賈汀 (Chris Desjardins) 譯者:連城

書(shū)籍目錄

導(dǎo)言第一章  深作欣二第二章  工藤榮一第三章  千葉真一第四章  梶芽衣子第五章  佐藤純彌第六章  岡本喜八第七章  池廣一夫第八章  筱田正浩第九章  長(zhǎng)谷部安春第十章  鈴木清順第十一章  石井輝男第十二章  若松孝二第十三章  三池崇史第十四章  黑澤清

章節(jié)摘錄

插圖:第一章 深作欣二2003年1月,72歲的深作欣二死于癌癥,死之前幾日,他仍在執(zhí)導(dǎo)《大逃殺》的續(xù)篇《大逃殺2》。盡管醫(yī)生建議他減少工作量以延長(zhǎng)壽命,導(dǎo)演本人卻置若罔聞,摘掉了連著他的胃部、用以續(xù)命的線管,想在有生之年多拍一些片子。這些線管想必讓他沮喪不已,因?yàn)樵缭谑昵埃痛驍×瞬∧У那忠u,幾乎完全沒(méi)有使他的電影人職業(yè)的步子慢下來(lái)。事實(shí)上,從1996年起,他就是一位非?;钴S的日本導(dǎo)演協(xié)會(huì)的會(huì)長(zhǎng)。深作于1961年執(zhí)導(dǎo)了他最初的五部影片,前四部(包括兩部《風(fēng)來(lái)坊探偵》和兩部《戴古怪帽子的義務(wù)警員》)的篇幅很短,僅有六十分鐘長(zhǎng),這是排片人在東映公司“雙片連映”策略下用于填補(bǔ)下半場(chǎng)時(shí)間的片子。深作的第五部作品,也是他的首部劇情長(zhǎng)片《白晝的無(wú)賴漢》,是一部講述無(wú)政府主義者的黑幫團(tuán)伙攔路打劫活動(dòng)的影片,它充溢著狂野的意念和意氣風(fēng)發(fā)的反傳統(tǒng)手法。影片中的一個(gè)元素時(shí)至今日仍是有效的手法,它表現(xiàn)憤世嫉俗、玩弄?jiǎng)e人于股掌的黑幫頭目(丹波哲郎飾),利用兩個(gè)幫派的成員引發(fā)的種族生義者的緊張關(guān)系,來(lái)自南方的貧窮白人(DannyYuma飾)妒忌花癡妻子對(duì)一位美國(guó)軍隊(duì)的黑人逃兵大獻(xiàn)殷勤,使整個(gè)黑幫輕易失去控制而受制于他。讓我深感震驚的是。深作有可以將他關(guān)于社會(huì)不公的觀念和日本壓抑的政治和經(jīng)濟(jì)環(huán)境融入到他最早期的許多影片的能力?!逗罋馓魬?zhàn)》是另一個(gè)例子,片中,由于和共產(chǎn)黨有過(guò)聯(lián)系而上了黑名單的記者(鶴田浩二飾),設(shè)法揭發(fā)了一樁日本政客和美國(guó)中情局勾結(jié)將武器從日本運(yùn)到東南亞的陰謀。深作是設(shè)法將現(xiàn)實(shí)主義的氛圍引入黑幫電影的開(kāi)創(chuàng)性的黑幫電影導(dǎo)演之一,當(dāng)其中的一些手法于70年代真正成為潮流的時(shí)候,它被打上了“實(shí)錄(jitsuroku)”的標(biāo)簽。深作以那個(gè)時(shí)代一批最放縱不羈又毫不妥協(xié)的影片,如《匪徒的聯(lián)盟》和《狼豬人》,而走在了那個(gè)時(shí)代的最前列?!独秦i人》更是最具勇氣和最為暴烈的日本黑幫片之一。它像后來(lái)深作于70年代中期所拍任何一部影片一樣強(qiáng)勁有力。影片中,獨(dú)狼(高倉(cāng)健飾)和他的女朋友(中原早苗飾)及一位貪財(cái)?shù)膸蛢矗ń娑娠棧┐\,哄騙小弟(北大路欣也飾)所在的失職青少年團(tuán)伙成員幫助他們偷竊機(jī)場(chǎng)的裝著錢的公事包。但當(dāng)北大路欣也一伙搶在高倉(cāng)健之前帶著先前提到的公事包回到隱匿處,發(fā)現(xiàn)它里面裝著大筆金錢。這伙人藏起了戰(zhàn)利品,卻被高倉(cāng)健和江原真二郎發(fā)現(xiàn),兩入將這一伙人關(guān)在一家搖搖欲墜的破爛倉(cāng)庫(kù)里,折磨他們說(shuō)出錢的下落。與此同時(shí),他們的大哥(三國(guó)連太郎飾),一個(gè)被敲竹杠的黑幫成員,迫于壓力要找到他的弟弟,并起回那筆錢。接下來(lái)的事件是三兄弟之間極度緊張的欲望交戰(zhàn),以此來(lái)決定在他們?nèi)松校钪匾臇|西是什么。兄弟間的關(guān)系一旦破裂,事情便急劇地失控,影片以一種血腥和悲愴的風(fēng)格收尾。影片在富田勛令人驚奇地混雜了懶洋洋的爵士樂(lè)、Coltrane式的刺耳的尖叫聲以及扭曲的掃弦吉他聲中結(jié)束,效果相當(dāng)震撼。在接下來(lái)的影片中,深作繼續(xù)在其中插入極其敏感的話題。在、《解散式》中,生氣勃勃、特立獨(dú)行的黑幫成員鶴由浩二,決定競(jìng)標(biāo)位于一貧窮街區(qū)的一家重度污染的建筑物,這幢建筑物四周長(zhǎng)滿了危險(xiǎn)污染的植物。他對(duì)黑幫的老伙伴和新上任的黑幫老大(渡邊文雄飾)感到幻滅。鶴田并沒(méi)和當(dāng)?shù)鼐用翊虺梢黄?,反倒覺(jué)得心煩意亂,因?yàn)樗那槿藥е『⒆≡谀抢?。他并不?zhǔn)備和勾心斗角的伙伴訴諸暴力,然而作為對(duì)手的一位黑幫年輕成員打敗了他,在他眼皮底下刺傷了渡邊。鶴田得知這個(gè)人來(lái)自敵對(duì)的黑幫后,他沖向了對(duì)方的總部。在那里,他橫掃了那個(gè)黑幫,還殺死了兩位鼓動(dòng)黑幫爭(zhēng)戰(zhàn)的腐敗政客,自己也受了致命的重傷。接下來(lái)的1968年,深作繼續(xù)為東映拍攝充滿刀光血影的黑幫片,也接受了松竹公司的邀約,出任導(dǎo)演,將著名推理小說(shuō)家江戶川亂步的小說(shuō)《黑蜥蜴》由三島由紀(jì)夫的舞臺(tái)劇版本改編成電影。木村功扮演害羞而固執(zhí)的偵探明智小五郎,他在追蹤偷竊珠寶的女賊綠蜥蜴(由著名的男扮女裝的明星丸山明宏、后改名為美輪明宏扮演)時(shí),由于迷幻劑的作用而掉入了該死的陷阱?!逗隍狎妗反螳@成功,松竹因而請(qǐng)深作以同樣手法,啟用丸山明宏繼續(xù)擔(dān)任主演。趕緊如法炮制另一部影片。為了自己的信譽(yù),深作不愿未做充分準(zhǔn)備即貿(mào)然上陣。他謹(jǐn)慎地認(rèn)為自己需要時(shí)間,才能確保續(xù)集同樣拍得完美。松竹已獲得一部犯罪電影的劇本版權(quán),他們請(qǐng)深作在過(guò)渡期間拍攝這部影片。這部電影就是《恐嚇就是我的人生》,影片表現(xiàn)了一位出生于貧民窟的年輕時(shí)髦男子的多彩人生,他為了維持自己隨心所欲的生活方式,無(wú)所不做。當(dāng)他和同伙(佐藤友美等飾)愚蠢地將目標(biāo)瞄準(zhǔn)頗有勢(shì)力而處于幕后的具有政治背景的老大(丹波哲郎飾)時(shí),影片以一種惡意的方式表現(xiàn)了他到處恐嚇勒索的逃亡生涯。同一年,深作也設(shè)法騰出時(shí)間執(zhí)導(dǎo)了以太空探險(xiǎn)為主題的瘋狂而混亂的影片《宇宙大作戰(zhàn)》,這是一部日美合拍的電影,主演是羅伯特?赫爾頓(RobertHorton)、盧西安娜?帕魯奇(LucianaPaluzzi)和理查德?杰克凱爾(RichardJaeckel)。這是一部他后來(lái)一直感到頗難為情的影片。盡管他的許多超級(jí)粉絲包括昆???塔倫蒂諾表示,他們喜歡這些行動(dòng)迅速的荒謬怪物狂歡。對(duì)我個(gè)人而言,這是深作的少數(shù)幾部科幻影片中,我最喜歡的一部。終于,深作自認(rèn)有把握開(kāi)拍丸山明宏任主角的第二部松竹影片,于是在接下來(lái)的一年拍出了《黑薔薇公寓》。這一次,故事講述一位富有而內(nèi)省的商人(小澤榮飾)安排了夜總會(huì)女歌手“黑薔薇”(丸山明宏飾)在他雅致的私家男人俱樂(lè)部表演以招徠顧客,當(dāng)他看到她吸引了許多殺氣騰騰的往昔愛(ài)人時(shí),他驚慌失措。小澤很遲才意識(shí)到,不但是他,連他的敗家子二世祖(田村正和飾)也愛(ài)上了這個(gè)具有致命吸引力的女人。1969年深作還執(zhí)導(dǎo)了《日本暴力團(tuán)組長(zhǎng)》,這是東映的新的當(dāng)代黑幫題材影片《日本暴力團(tuán)》系列中的第一部,屬于實(shí)錄和任俠片混合的類型電影,鶴田浩二扮演一位厭倦江湖的黑幫頭目,他從監(jiān)獄中出來(lái),發(fā)現(xiàn)新成立的黑幫生存空間很小。漸漸地,他所在的黑幫不斷分裂,被以菅原文太飾演的二頭目為首的黑幫打得大敗。鶴田希望和舊同伙找到共同點(diǎn)以便控制大局,于是和黑幫教父(內(nèi)田朝雄飾)手下的老朋友(內(nèi)田良平飾)商議對(duì)策。不過(guò)事情很快朝著不如他們所愿的方向走。鶴田非常出人意料揭露了以橫行霸道、吸毒成癮的幫派頭目(若山富三郎飾)為首的一伙所做的一系列大逆不道之事。盡管如此,多米諾骨牌還是一張接一張倒下,引發(fā)大混戰(zhàn),最后只剩鶴田生存了下來(lái)。他在一次黑幫集會(huì)之后遇到了內(nèi)田良平,和他展開(kāi)了決斗,內(nèi)田良平為了挽救朋友,英勇地放棄了自己的生命。他知道自己的新老大們是一群廢物,他想給鶴田鋪平一條暢通無(wú)阻的道路去殺掉他們,鶴田在遭到滅頂命運(yùn)之前果然這樣做了。1970年,深作短暫回到了松竹公司,執(zhí)導(dǎo)了反映精力充沛的年輕人傳奇的影片《如果你還年輕憤怒!》,影片表現(xiàn)三位關(guān)系親密的年輕人,由于手頭緊而湊錢買了一部自動(dòng)傾卸的卡車。但由于階級(jí)騷亂和年輕人的輕舉妄動(dòng),最終四分五裂。其中的一位少年喪生于一次工人們的狂熱游行示威中,另一位在其參與的一次搶劫活動(dòng)中被捕,第三位結(jié)了婚。剩下的兩位(石立鐵國(guó)和前田吟飾)堅(jiān)持不懈,但隨著從監(jiān)獄中逃出來(lái)的伙伴的出現(xiàn),形勢(shì)變得噩夢(mèng)般地錯(cuò)綜復(fù)雜。這部影片對(duì)戰(zhàn)后日本的年輕人缺乏機(jī)會(huì)進(jìn)行了諷刺性的控訴。鶴田浩二在《賭徒外人部隊(duì)》中再次出現(xiàn)。這是一部沒(méi)有描繪二戰(zhàn)前任俠傳奇的賭徒系列電影的少數(shù)幾部片子之一。影片中,鶴田被大陸的黑幫驅(qū)逐到?jīng)_繩,在那兒,他和心意相通的朋友(安藤升和小池朝雄飾)及好戰(zhàn)的年輕人(渡瀨恒彥飾)聯(lián)手。所有的壞事總是來(lái)得太早,疤臉、獨(dú)臂的若山富三郎為首的當(dāng)?shù)睾趲忘c(diǎn)起了殺氣騰騰的烈火,美國(guó)黑幫的出現(xiàn)同樣使他們氣餒不已。更糟糕的是,他們辛辛苦苦的收獲,隨著影片高潮時(shí)大陸黑幫老大(小池朝雄飾)帶著手下不期而至而面臨威脅。影片在殘酷的冥頑不化中混合著一種微妙的幽默感。深作曾多次在訪談中提到,他認(rèn)為1972年是他導(dǎo)演生涯的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),最終,他對(duì)拍片方案具有近乎全面的控制權(quán)。在他最喜愛(ài)、最具個(gè)人化色彩的其中一部影片《在飄揚(yáng)的軍旗下》中,一個(gè)二戰(zhàn)時(shí)的寡婦(左幸子飾),透過(guò)官僚政治的亂象以及丈夫生前的一些幸存戰(zhàn)友矛盾重重的回憶,試圖搞明白她那位作為士兵的丈夫(丹波哲郎飾)命運(yùn)的羅生門(mén)式的謎題。最終呈現(xiàn)出來(lái)的真相是丈夫的22條軍規(guī)式的對(duì)瘋狂的反抗,她得知,丈夫丹波因?yàn)闅⒘嘶加芯癫《l(fā)號(hào)施令的長(zhǎng)官(江原真二郎飾)而被處決,他因?yàn)闅⒘司芙^執(zhí)行命令的自己人而有罪。深作一向喜歡找人聯(lián)合編劇,這部尖刻的反戰(zhàn)控訴影片找了新藤兼人來(lái)合作編劇?!冬F(xiàn)代黑社會(huì)逃犯殺手》,是東映的“現(xiàn)代黑社會(huì)”系列的第六部、也是最后一部影片,它著重刻畫(huà)傲慢自大的希望大家能接納他的人(菅原文太飾),從最下層急速地往上爬以得到更好的職業(yè),卻經(jīng)常被新躥起的黑幫打壓。黑幫老大(安藤升飾)記得自己窮愁潦倒的日子,他喜歡菅原,雖然后者愛(ài)饒舌。然而菅原風(fēng)流放蕩的生活方式,他的過(guò)分猜疑的女友(渚麻由美飾,她的表演非常精彩)和亂七八糟的朋友注定了他的毀滅。在這部經(jīng)典影片中,任何事情也阻止不了兇險(xiǎn)狀況(death—dealing)的接踵發(fā)生,這部影片相當(dāng)于是《仁義的墓場(chǎng)》一片的事先排演。1973年深作拍出了黑幫電影史上最受稱贊作品之一的《無(wú)仁義的戰(zhàn)爭(zhēng)》。影片根據(jù)一位名為飯干晃一的人所寫(xiě)的系列文章改編,此人是一位新聞?dòng)浾呒扒昂趲统蓡T,他在文章中講述了二戰(zhàn)后廣島幾家顯赫的黑道家族的發(fā)跡史和幫派之間的傾軋。深作根據(jù)笠原和夫(Kazuo Kasahara)嚴(yán)謹(jǐn)構(gòu)思的劇本拍攝,在片中,深作緊隨一個(gè)在毀壞的廣島雜沓混亂的大街小巷的無(wú)根的黑幫成員(菅原文太飾)游走,他在戰(zhàn)時(shí)是士兵。他最后加入了由狡猾的金子信雄飾演老大的黑幫。在獄中的時(shí)候,他和另一位黑幫成員(梅宮辰夫飾)成了結(jié)拜兄弟。當(dāng)他再次被釋放后,觀眾看到他在幫派中的地位不斷上升、梅宮辰夫最后的死亡以及另一位伙伴,魯莽的松方弘樹(shù)從金子信雄的團(tuán)伙中分裂出來(lái)這些事情的接踵發(fā)生。50年代中期的時(shí)候,菅原再次被假釋,他意識(shí)到世界已經(jīng)變了,他厭倦于他以前所在的黑幫分化出來(lái)的各個(gè)小派系之間的爭(zhēng)斗。金子信雄試圖操縱他去殺松方,后者有他自己如日中天的黑幫團(tuán)伙。然而菅原并沒(méi)有買金子的帳。金子信雄成功地指使他人在松方最無(wú)防備,去商店為他的養(yǎng)女購(gòu)買作為生日禮物的人偶的時(shí)候抓住他并殺死了他。菅原參加了松方的葬禮,幫中老大也出席了,還有怯懦的金子,他看見(jiàn)菅原拔槍,嚇得驚慌失措。然而菅原只是朝偽善的老大放在葬禮祭壇上的貢品射擊,這有力地宣告了仁義(黑幫的道德規(guī)范)觀念的毫無(wú)價(jià)值。這部影片獲得了巨大的成功,東映將之拍成了一個(gè)系列,深作再一次執(zhí)導(dǎo)了《無(wú)仁義的戰(zhàn)爭(zhēng)2》,也即《廣島死斗篇》。片中,菅原是一個(gè)與劇情無(wú)甚關(guān)聯(lián)的角色,他靜觀一位被社會(huì)遺棄的年輕人(北大路欣也飾)陷入困境。此人毫無(wú)自信,經(jīng)常被鄰近的虐待成性的惡棍(千葉真一飾)折磨。北大路欣也加入了一個(gè)冷酷無(wú)情的老大(名和宏飾)的幫派,他愛(ài)上了老大那位不斷挨父親打而很可憐的女兒(棍芽衣子飾)。影片的高潮是,北大路欣也為了取悅他自己,應(yīng)名和宏的要求,成功地做了一票案子,然后躲到了一家報(bào)廢的餐館里,在警察的包圍追捕下,他打爆了自己的頭自殺身亡。深作和笠原繼續(xù)堅(jiān)定不移對(duì)實(shí)錄手法進(jìn)行探索,一直到第五部的《完結(jié)篇》。這個(gè)系列的每部影片都可以作為硬派黑幫現(xiàn)實(shí)主義的典范之作。主演不僅包括東映的演員如菅原文太、梅宮辰夫和松方弘樹(shù),還包括前日活明星如小林旭和夫戶錠。東映想為這個(gè)系列拍更多部影片,而改名《新無(wú)仁義的戰(zhàn)爭(zhēng)55,深作和明星菅原文太均簽了約。不過(guò),這一次,加入了新的編劇陣容,包括經(jīng)驗(yàn)老到的黑幫電影編劇神波史男(FumioKonami)、高田宏治(KojiTakada)以及佐治乾(susumuSaji)。第六、第七和第八部(據(jù)推測(cè)是最后一部)拍完后,東映還想再拍多部。深作表示反對(duì),于是工藤榮一被選中執(zhí)導(dǎo)最后一部《其后之無(wú)仁義的戰(zhàn)爭(zhēng)》。深作的這八部《無(wú)仁義的戰(zhàn)爭(zhēng)》系列影片,無(wú)論是單獨(dú)抽出來(lái)看還是集合起來(lái)看,都是令人震驚的成就。不過(guò),在拍攝這個(gè)系列影片間隙,深作變戲法般拍出的另一部黑幫電影,使這八部影片都相形見(jiàn)絀,這部影片像是熾熱的具有爆炸性的熔爐一般,爆炸過(guò)后人們醒來(lái),只看到燒焦的泥土。影片根據(jù)深作的家鄉(xiāng)御津地區(qū)一個(gè)現(xiàn)實(shí)生活中的人物原型改編,《仁義的墓場(chǎng)》追蹤了古怪而混亂的石川力夫(渡哲也飾)于二戰(zhàn)后的發(fā)展史。他是一個(gè)反社會(huì)的失敗者,甚至和落伍于時(shí)代的黑幫伙伴也不能融洽相處。老大(八于肇飾)對(duì)他的羞辱性斥責(zé),使他后來(lái)產(chǎn)生了大搞破壞的念頭,但是老大躲過(guò)了他致命的報(bào)復(fù)性一擊。黑幫的任務(wù)派到石川頭上,他帶著一位曾被他強(qiáng)暴的溫柔女子(多歧川裕美飾)避難,兩人很快走得很近,似乎石川要和她發(fā)展一段“正常”的關(guān)系。他以切掉小指的黑幫規(guī)矩向老大道歉,這給他帶來(lái)一段不穩(wěn)定的休戰(zhàn)期,不過(guò)他仍、然是一個(gè)逃避一切的被拋棄者。在一個(gè)犯有毒癮的妓女(芹明香的表演令人難以忘懷)的介紹下,他沉迷于海洛因帶來(lái)的暖昧的快樂(lè),從此經(jīng)常去一位無(wú)能的吸毒成癮者(田中邦衛(wèi)飾)家中。石川沉迷毒癮,墮入自憐自哀的深淵,并在想象自己受到怠慢的情形下殺了他最好的朋友(梅宮辰夫飾)。

后記

一談起日本電影大師,我們想起的往往是黑澤明、小津安二郎或者溝口健二,或者加上新浪潮的大島渚和今村昌平,然而《日本異色電影大師》的作者克里斯·德斯賈汀會(huì)說(shuō),還不夠,還有更多的日本電影大師值得關(guān)注??死锼埂さ滤官Z汀這本書(shū)的最大貢獻(xiàn)。是讓我們重新認(rèn)識(shí)了一批日本的電影大師,重新認(rèn)識(shí)到了日本的類型片、B級(jí)片這些以前人們會(huì)認(rèn)為不登大雅之堂的電影在日本影史上的價(jià)值。這本書(shū)里所談到的十二位電影導(dǎo)演外加兩位演員,正是活躍于、并見(jiàn)證了日本電影第二個(gè)黃金時(shí)代由盛至衰的日本電影工作者。

編輯推薦

《日本異色電影大師》中所提及的全部電影制作者均不同程度地代表了日本的“異色(叛逆)電影制作者”。其中的一些導(dǎo)演,如深作欣二和佐藤純彌,以不事渲染的方式,創(chuàng)造了社會(huì)-經(jīng)濟(jì)的后臺(tái)故事(backstory)的豐富多彩圖景,以及對(duì)日本黑社會(huì)的殘酷、極端暴力性的考察而揭出其背后的的政治背景,從而重新定義了類型電影特別是黑幫電影。另外一些導(dǎo)演,例如工藤榮一和池廣一夫,則在主流制片廠還在推銷其自以為萬(wàn)無(wú)一失的俗極而流和多愁善感的電影時(shí),在時(shí)代劇的武士電影中開(kāi)創(chuàng)了一種難得一見(jiàn)和現(xiàn)實(shí)主義的手法。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    日本異色電影大師 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)58條)

 
 

  •   電影大師不一定是主流的 也可以是很異色的 很不一樣的電影很特別很非主流的
  •   目前國(guó)內(nèi)引進(jìn)版本系列,由光影譯庫(kù)系列叢書(shū)「吉林出版集團(tuán)出版」出版??梢粤私獾饺毡倦娪皻v史的發(fā)展?fàn)顩r。這套光影譯庫(kù)系列叢書(shū)還包括已出版的「日本恐怖電影」「日本電影:藝術(shù)與工業(yè)」「地獄中的愛(ài)神:日本另翼電影史」等書(shū)籍。
  •   了解一下日本電影,喜歡的看看
  •   譯者缺乏電影知識(shí)。
  •   這本書(shū)感覺(jué)真是我需要的,略微遺憾的是一些更重要的導(dǎo)演沒(méi)有列入,象五社英雄,三隅沿次,反而把三池崇史這樣的垃圾導(dǎo)演列入有些不明白
  •   很喜歡里面的版式,每個(gè)圖片似乎都有自己的靈性,超越了原來(lái)規(guī)規(guī)矩矩的框框,看起來(lái)很另類。 真書(shū)的封面要比網(wǎng)上的圖片好看很多,冷峻的眼神讓人浮想聯(lián)翩,很想去看看究竟書(shū)中講的是什么內(nèi)容。
  •   不太明白,,,,,,
  •   買來(lái)送人的 自己也看了看,多是訪談形式,不錯(cuò)。
  •     首先吐槽一下這本書(shū)的封面,搞得跟恐怖小說(shuō)一樣。
      書(shū)中有些地方一看就是刪減過(guò)的,但是不影響閱讀,拿到書(shū)我最先看的是三池崇史和深作欣二,如果是在三四年以前,我會(huì)給五星,但是現(xiàn)在只能給四星了,講得不夠深入,比較寬泛。最大的感觸是日本的文化環(huán)境寬松,很多電影犀利地抨擊了社會(huì)和國(guó)民性,這在中國(guó)似乎是無(wú)法想象的。
  •     看著《日本異色電影大師》目錄里羅列的日本導(dǎo)演名單,又看到作者采取的寫(xiě)作形式(導(dǎo)演生平作品介紹+訪談),我就估摸著這本書(shū)的內(nèi)容不太靠譜了。
      
      只要問(wèn)一個(gè)簡(jiǎn)單的問(wèn)題:假如要看光書(shū)里提及的每一部電影,你猜要花上多少時(shí)間?
      
      我相信大家心里都會(huì)比較清楚了。
      
      因此,無(wú)可避免地,這本《日本異色電影大師》里的很多內(nèi)容都是參考自別的資料。經(jīng)過(guò)了一番日文——英文——中文的轉(zhuǎn)換,不曉得味道已經(jīng)變掉了多少。
      
      
      何況,本書(shū)譯者的英語(yǔ)掌握得似乎也不那么精到,單單舉第一章“ 深作欣二”里的幾處誤譯:
      
      盡管醫(yī)生建議他減少工作量以延長(zhǎng)壽命,導(dǎo)演本人卻置若罔聞,摘掉了連著他的胃部、用以續(xù)命的線管,想在有生之年多拍一些片子。這些線管想必讓他沮喪不已,因?yàn)樵缭谑昵?,他就打敗了病魔的侵襲,幾乎完全沒(méi)有使他的電影人職業(yè)的步子慢下來(lái)。
      Even though his doctors had recommended that he curtail his workload with the hope of prolonging his life, the director had decided to ignore them and try to get one more movie under his belt before he shuffled off this mortal coil.
      
      "摘掉了連著他的胃部、用以續(xù)命的線管“,錯(cuò)得一塌糊涂。under one's belt :In one's possession or experience
      shuffle off this mortal coil 出自莎翁著作,就是等于die。
      第一句話的后半句就是說(shuō),導(dǎo)演對(duì)醫(yī)生的建議置若罔聞,想要趁自己還未入土前再多拍一部電影。one more movie,就是”多拍一部電影“,而不是”多拍一部片子“。
      第二句開(kāi)始的”線管“等,當(dāng)然也是錯(cuò)譯啦。
      
      設(shè)法揭發(fā)了一樁日本政客和美國(guó)中情局勾結(jié)將武器從日本運(yùn)到東南亞的陰謀。
      trying to expose a plot between Japanese politicians and the CIA to transfer weapons through Japan into Southeast Asia.
      
      through 和 from 是不同的;應(yīng)該是”借道日本運(yùn)到東南亞“
      
      "失職青少年團(tuán)伙" delinquent gang
      
      想不通為什么不叫‘不良少年團(tuán)伙”
      
      
      決定競(jìng)標(biāo)位于一貧窮街區(qū)的一家重度污染的建筑物,這幢建筑物四周長(zhǎng)滿了危險(xiǎn)污染的植物。
      when he decides to bid on the construction of gross-polluting factories in a poor neighborhood that is already surrounded by environmentally unsafe plants.
      
      危險(xiǎn)污染的植物……本書(shū)的譯者素質(zhì)實(shí)在令我一驚。你難道不曉得plant有工廠的意思嗎?你難道不知道construction在這里是“建筑”而非“建筑物”嗎?
      給你梳理下句意:黑幫分子決定競(jìng)標(biāo)一家重污染工廠的建筑工程,而那家工廠所在的貧民街區(qū)已經(jīng)被環(huán)境污染的工廠包圍了。
      
      鶴田并沒(méi)和當(dāng)?shù)鼐用翊虺梢黄?,反倒覺(jué)得心煩意亂,因?yàn)樗那槿藥е『⒆≡谀抢铩?br />   Tsuruta not only identifies with the inhabitants but is upset because his old flame and her son live there.
      
      此句意思正好顛倒了。not only……but also 搭配都會(huì)弄錯(cuò)嗎?
      鶴田不僅對(duì)當(dāng)?shù)鼐用癞a(chǎn)生認(rèn)同感,而且覺(jué)得心煩意亂,因?yàn)樗那槿藥е『⒆≡谀抢铩?br />   
      
      他并不準(zhǔn)備和勾心斗角的伙伴訴諸暴力,然而作為對(duì)手的一位黑幫年輕成員打敗了他,在他眼皮底下刺傷了渡邊。
      Tsuruta is ready to resort to violence with his estranged pal, but a young, rival ganbanger beats him to it, fatally stabbing Watanabe before his very eyes.
      
      錯(cuò)得越來(lái)越離譜了。beat to it 是“趕在##前面”的意思。
      整句話的意思是:他(鶴田)準(zhǔn)備和自己日漸疏遠(yuǎn)的伙伴(渡邊)攤牌(也就是動(dòng)武),但對(duì)手幫派的一位年輕成員趕在了他前面,在鶴田面前戳死了渡邊。fatally這詞,不會(huì)不懂吧?
      
      兩位鼓動(dòng)黑幫爭(zhēng)戰(zhàn)的腐敗政客
      two corrupt politician who'd instigated the bidding war
      
      bidding war 是競(jìng)標(biāo)戰(zhàn),而不是黑幫爭(zhēng)戰(zhàn)
      
      
      當(dāng)他和同伙(佐藤友美等飾)愚蠢地將目標(biāo)瞄準(zhǔn)頗有勢(shì)力而處于幕后的具有政治背景的老大(丹波哲郎飾)時(shí)
      when he and partners unwisely target business allies of a powerful, behind-the scenes political boss
      
      試問(wèn):假如“處于幕后”,該怎么敲詐他?原文明明說(shuō)是敲詐他的生意伙伴(business allies)。
      
      
      翻譯這類人名、電影名特別多的書(shū)籍,確實(shí)很麻煩,但如果有較好的數(shù)據(jù)庫(kù)和翻譯軟件幫忙,并不是太大的問(wèn)題。
      
      反倒是英語(yǔ)翻譯的基礎(chǔ)能力是個(gè)關(guān)鍵。對(duì)于連個(gè)plant 都會(huì)譯錯(cuò)的譯者,購(gòu)買他的譯作前還真得好好思量一番。
      
  •     來(lái)自《南方都市報(bào)》閱讀周刊,文章標(biāo)題和部分內(nèi)容有修改和刪減。
      http://epaper.nddaily.com/C/html/2008-12/28/content_670927.htm
      
      異與色,撞到正
      
      內(nèi)陸飛魚(yú)
      
      □ 自由撰稿人,昆明
      
      正如硬幣的正反面,如果說(shuō)在世界范圍形成了浮云般的大師聲望的黑澤明、溝口健二、小津安二郎、小林正樹(shù)、成瀨巳喜男等人代表了日本電影主流正統(tǒng)、審慎內(nèi)斂的一面。那么,以深作欣二、鈴木清順、石井輝男、若松孝二等人為代表的另外一種張揚(yáng)外向的電影趣味形態(tài),則激烈辛辣地呈現(xiàn)著叛逆的邊緣鏡像。這些人,在他們稔熟的光影領(lǐng)域里,同樣是無(wú)可匹敵的大師,他們的影迷甚至可能比前者還多。這些名字背后衍生出的電影,是戰(zhàn)后東西方文化碰撞產(chǎn)生出生純的詭譎審美,猛烈的勾兌力道,卻不能單純用菊與刀的大概念去框定。
      
      美國(guó)人、香港電影影迷大衛(wèi)·波德萊爾在《香港電影的秘密》一書(shū)里形容香港電影是“盡皆過(guò)火,盡是癲狂”。如果他認(rèn)識(shí)同鄉(xiāng)、日本電影影迷克里斯·德斯賈汀,會(huì)發(fā)現(xiàn),用這句話來(lái)形容一部分日本電影同樣適用,兩人極可能會(huì)喜歡上對(duì)方愛(ài)看的電影,因?yàn)楸举|(zhì)上這些電影都那么接近。過(guò)去的二十世紀(jì),不但誕生了偉大的搖滾樂(lè),也誕生了偉大的邪典電影,亞洲地區(qū)日本尤甚,日本電影戰(zhàn)后尤甚,它的興盛和戰(zhàn)后日本逃避虛脫現(xiàn)實(shí)、超越脆弱絕望的人生,在性、暴力等趣味中尋求刺激、獲得官能解脫的“粕取文化”有密切關(guān)聯(lián)。
      
      梳理這些電影產(chǎn)生的對(duì)應(yīng)年代,相關(guān)人物和事件,能吃驚地發(fā)現(xiàn)他們的產(chǎn)生和社會(huì)發(fā)展進(jìn)程驚人的重疊。1999年度美國(guó)國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)非虛構(gòu)類圖書(shū)獎(jiǎng)、2000年獲普利策非虛構(gòu)類作品獎(jiǎng)作品,美國(guó)學(xué)者約翰·W·道爾的《擁抱戰(zhàn)敗——第二次世界大戰(zhàn)后的日本》一書(shū)里詳盡描述了戰(zhàn)后日本由于民生凋敝、官僚腐敗、物資匱乏,導(dǎo)致了地下黑市繁榮,各大黑社會(huì)把持市場(chǎng)大肆斂財(cái),搶奪地盤(pán)。深作欣二導(dǎo)演的《無(wú)仁義之戰(zhàn)》系列黑幫電影作品,儼然這個(gè)時(shí)代的寫(xiě)照,導(dǎo)演在每一部電影里,喜歡以字幕載入的方式標(biāo)注故事發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)、人物,故事的來(lái)源絕非空選來(lái)風(fēng)。
      
      又如,在此之前,如果你和很多日本電影的粉絲一樣,僅僅只知道若松孝二只是一個(gè)厲害的情色導(dǎo)演,是所謂“粉紅電影”四大天王之一,那是多么值得原諒的膚淺。文盲、混混出身的若松,一身電影才華綻放,對(duì)青年革命、民族解放、共產(chǎn)運(yùn)動(dòng)心馳神往,60年代末與赤軍學(xué)生領(lǐng)袖合作制作紀(jì)錄片《革命戰(zhàn)線與武裝斗爭(zhēng)》不算,還親自前往巴勒斯坦游擊隊(duì)腹地,和游擊隊(duì)員們同吃共住,用攝影機(jī)紀(jì)錄現(xiàn)實(shí),表達(dá)他對(duì)亞非拉獨(dú)立運(yùn)動(dòng)的態(tài)度,完成了《赤軍PFLP?世界戰(zhàn)爭(zhēng)宣言》。30年后,古稀之年的深作欣二又在《大逃殺II-鎮(zhèn)魂歌》的結(jié)尾對(duì)若松致敬,讓青年學(xué)生、失怙孩子們逃離城市,逃離游戲規(guī)則,遠(yuǎn)赴三不管的阿富汗一帶組織武裝團(tuán)體,對(duì)抗虛偽的成人世界。
      
      所謂 “異色”電影一度只能在潮濕曖昧的午夜場(chǎng),成人電影院里出現(xiàn),它可能是馬丁.斯科塞斯《出租車司機(jī)》里特拉維斯在失眠的夜里進(jìn)影院看到的東西,也可能是村上春樹(shù)《挪威森林》里主人公和綠子在影院看到過(guò)的作品。它和大多數(shù)觀眾絕緣,和主流影院也保持了一定距離。像異色這個(gè)名錄下的電影常常出現(xiàn)的“野寇崽”,肌腱發(fā)達(dá),殺人放火、敢愛(ài)敢恨,一身活力,卻默默無(wú)聞了很多年。形勢(shì)來(lái)說(shuō)。異,是叛逆另類,離經(jīng)叛道,有雖千萬(wàn)人吾往矣的癲狂氣象;色,是荷爾蒙分泌出的性感,血漿攪拌著汗水,是五色讓人目盲的絢爛張狂。具體到類型上,它們可能有鬼怪片、科幻片、古裝片、忍者片、盲俠片、任俠俠、黑幫片,還有無(wú)所不在的軟性色情。
      
      以作者敘述的語(yǔ)境按圖索驥,以及電影人訪談中流露出來(lái)觀點(diǎn)看來(lái),異色還有另外一層意思就是:20世紀(jì)60年代以降,在以松竹、大映、東映、日活、東寶等六大電影公司,因受電視、家庭錄像機(jī)普及影響,電影生產(chǎn)日漸式微,為了迎合市場(chǎng)血漿和其他體液、拳頭與枕頭成為刺激元素,這些年輕的導(dǎo)演在和制片廠和商業(yè)訴求妥協(xié)的同時(shí),異軍突起,具備了自己的獨(dú)特審美,異色成為日本電影的一道獨(dú)特風(fēng)景。如果你簡(jiǎn)單以為它只是一時(shí)的血漿曇花、肉欲噱頭就錯(cuò)了,異色電影和戰(zhàn)后嬰兒潮、嬉皮士文化、反戰(zhàn)運(yùn)動(dòng)、消費(fèi)文化、快餐生活相生相應(yīng)。聽(tīng)60年代搖滾,看60年代異色電影,一樣讓人享受沉湎,若有所思。
      
      集體大規(guī)模懷舊往后看的時(shí)代,后嬉皮文化朝著頑皮士、潑皮士文化一路嬗變,因?yàn)槲覀兿矚g叫昆汀、三池崇史這樣的電影壞小子,就忍不住跟著他們粗糲的壞口味追本溯源,翻開(kāi)業(yè)已劃傷的膠片、畫(huà)質(zhì)模糊的資料庫(kù),重新尋回光怪陸離的異色世界,宛如奔赴感觀盛宴,或窺見(jiàn)天堂的陌影,年代久遠(yuǎn)卻依然生動(dòng)迷人?;ヂ?lián)網(wǎng)的大面積普及為這種趣味的流播創(chuàng)造了普世的基礎(chǔ),三池崇史、黑澤清等人的衣缽傳承,也將這種情調(diào)、趣味的發(fā)揚(yáng)光大,提供了新的異色電影文本。異色之火,可以燎原。
      
      日本異色電影大師
      
      作者: (美)克里斯·德斯賈汀
      
      譯者: 連城
      
      ISBN: 9787807627791
      
      頁(yè)數(shù): 500
      
      定價(jià): 42元
      
      出版時(shí)間:2008年12月
      
      出版社: 吉林出版集團(tuán)
      
      裝幀: 24開(kāi)
      
      
  •     書(shū)大前天拿到。只看了相關(guān)術(shù)語(yǔ)和最感興趣的梶芽衣子一章。有些許失望,譯文讀起來(lái)并不那么流暢,當(dāng)然也許是我要求比較高,這里不多做評(píng)價(jià)。(和shawnj一樣,我也覺(jué)得訪談部分更具價(jià)值)
      
      單看“本書(shū)相關(guān)術(shù)語(yǔ)”,私認(rèn)為有以下問(wèn)題:
      
      1. 原文 憲兵隊(duì)(kempeitai)日文羅馬字有誤 應(yīng)為“kenpeitai”
     ?。ㄗⅲ汉诒臼搅_馬字里面ん在鼻音m以及爆破音p/b之前是可以寫(xiě)成m的,而且讀的時(shí)候也是/m/。這個(gè)不是錯(cuò)誤-zheng)
      
      2. 羅曼情色電影(Roman porn)
      
      3. 關(guān)于 “粉紅電影(pink)”[ 括號(hào)內(nèi)寫(xiě)作“pink eiga”更為穩(wěn)妥 ],譯者譯作:極端軟性情色電影,通常伴隨極度暴力?!皹O端”和“極度”二詞首先言過(guò)其實(shí)。另外,“軟性情色電影”這一說(shuō)法也值得推敲,一般大家都說(shuō)“軟色情”,而“情色”可以說(shuō)是最普遍的“軟色情”。再者,粉紅片經(jīng)常伴隨SM,血腥暴力,古典文化等各種元素,這源于導(dǎo)演本身的愛(ài)好與思考。如果只是一味譯作“通常伴隨極度暴力”,則不夠正確。
      
      4. 關(guān)于“sukeban”一詞,譯者譯作“太妹”,我覺(jué)得十分不妥。
      
      “sukeban”日文寫(xiě)作“スケ番、女番”,是“女番長(zhǎng) ”的縮寫(xiě)。意味“青年流氓集團(tuán)的女頭目”。
      
      先從中文譯文來(lái)看,譯者將其譯成“太妹”,并解釋為:行為不良的女黑幫團(tuán)伙頭目。首先用”行為不良“修飾”黑幫團(tuán)伙頭目”顯得很多此一舉。
      其次,“太妹”在中文里的意思是和“古惑仔”對(duì)應(yīng)的,并無(wú)頭目之意。
      
      在本書(shū)其它相關(guān)詞匯中,譯者(作者?)有很多直接采用了日文原詞,如暴走族、仁義,女形等詞,然后加以中文解釋。 如果“sukeban”一詞譯者斟酌不出更為恰當(dāng)?shù)闹形慕忉?,那直接使用日文原詞“女番長(zhǎng)”,然后加以解釋,不是更加一目了然(更何況對(duì)于熟悉日本電影的朋友來(lái)說(shuō),“女番長(zhǎng)”比起牽強(qiáng)的“太妹”要更加熟悉和親切)
      
      還有些細(xì)微之處(可能由于語(yǔ)言習(xí)慣不同或理解差異),不一一指出。
      
      ....
  •     下午快遞送來(lái),新書(shū)入手,回家后先翻看自己最感興趣的幾個(gè)章節(jié)。于我來(lái)說(shuō),三池崇史必為首選,讀下來(lái)卻讓人有了幾分失望。對(duì)比看了深作欣二和石井輝男的章節(jié),心中萌生這樣的揣測(cè),也許原作者對(duì)于后兩者的了解更多,以致不會(huì)出現(xiàn)太多謬誤,而于三池則陌生許多。當(dāng)然我還要指出,譯者顯然對(duì)三池的部分也不太了解,不過(guò)他的很多作品國(guó)內(nèi)都可見(jiàn)到,如此這般還留下許多紕漏則不應(yīng)該了。
      
      試舉出一二,以為佐證:
      
      1,p343。三池實(shí)際上首部在影院放映的電影應(yīng)該是《第三極道》,不過(guò)只在大阪當(dāng)?shù)氐碾娪霸盒∫?guī)模放映。這點(diǎn)Tom Mes在其著作《Agitator: The cinemas of Takashi Miike》中提到過(guò)。
      2,p345。關(guān)于《極道戰(zhàn)國(guó)志 不動(dòng)》的描述,“力的父親不動(dòng)巖多年前曾經(jīng)殺了哥哥”。懷疑譯者并未看過(guò)該片,才令出現(xiàn)歧義。如若翻成“曾經(jīng)殺了長(zhǎng)子”較佳。
      3,p346。關(guān)于《岸和田》系列的敘述,文中《岸和田少年愚連隊(duì) 血霧純情篇》的劇情介紹實(shí)際是《岸和田少年愚連隊(duì) 望鄉(xiāng)》的劇情?!把婕兦槠敝鹘堑拇_是千原浩史,但并未在“望鄉(xiāng)”中出現(xiàn),當(dāng)然“血焰純情篇”里也沒(méi)有竹中直人。另,“岸和田”系列實(shí)際拍了很多部,并不止三部,三池執(zhí)導(dǎo)的第二和第三,文中提到“血焰”為三池執(zhí)導(dǎo)的“岸和田”系列的前篇是正確的,該片為該系列第二部,“望鄉(xiāng)”才是第三部。書(shū)中對(duì)這兩部片子的敘述可以說(shuō)完全混淆。
      4,人名錯(cuò)誤。見(jiàn)《日本黑社會(huì)》和《DOA 犯罪者》的描述。“呂龍一”私以為系音譯自Ryuichi,實(shí)際“龍一”即可,“日黑”中田口智朗所扮演的角色叫“張”而非“陳”。
      5,P353?!对煸L者Q》“由于厭倦而準(zhǔn)備撒手不干的電視臺(tái)記者看望他未到法定年齡就做了妓女的女兒”。原文的“看望”是否是visit?看過(guò)影片應(yīng)該不會(huì)用“看望”這個(gè)詞。(吹毛求疵)
      6,P354。文中將冢本飾演的角色寫(xiě)作“Jiji”,實(shí)際上這并非人名,而是“老叔”的叫法。另,他此前是前黑幫成員,而非前警察,這里應(yīng)該跟金子(SABU 飾)這個(gè)角色混淆了。
      7,P355。文中提到《新 仁義的墓場(chǎng)》篇幅“長(zhǎng)得《荒魂》也只能望其項(xiàng)背”,此句與后面的敘述矛盾。文中提到《荒魂》的兩個(gè)版本各152分鐘和200分鐘,而《新 仁義的墓場(chǎng)》任何版本都未超過(guò)130分鐘。實(shí)際縱觀三池崇史的作品,除去電視電影的話,長(zhǎng)度真正能望《荒魂》項(xiàng)背的只有《不可饒恕之人》。
      8,P366。根據(jù)《搞鬼小筑》的描述,猜測(cè)原作者和譯者可能沒(méi)看過(guò)這部影片,不然不會(huì)出現(xiàn)這種風(fēng)馬牛不相及的劇情描述。
      9,最后導(dǎo)演影片年表,再吹毛求疵指出兩個(gè)地方:1)1992年的《人間兇器 愛(ài)與怒之鎖鏈》,這是一部喜劇摔角影片,原文中的Ringu(打不出日文)即英文Ring,對(duì)應(yīng)劇情應(yīng)翻成“擂臺(tái)”而非“鎖鏈”;2)1993年《保鏢獠牙》,該片主角名為牙直人,望文生義翻成“獠牙”顯然不妥。在下一般翻成《保鏢阿牙》。
      
      還有些小的地方,就不一一指出。列出這些并非砸場(chǎng)子,只作純學(xué)術(shù)的討論,請(qǐng)譯者和編輯同志勿見(jiàn)怪。以上的這些若有謬誤亦歡迎指正。
      
      另,私以為文后的關(guān)于《切膚之愛(ài)》的采訪還是很有價(jià)值的,推薦。
      
      
  •     作者Chris D 是朋克一代,寫(xiě)過(guò)詩(shī),玩過(guò)搖滾,還拍過(guò)電影。我不清楚他在這些領(lǐng)域的成就如何,說(shuō)實(shí)在的也不太關(guān)心,他真正讓我在意的還是因?yàn)樗侨毡倦娪暗挠懊?,且是向西方介紹日本六七十年代異色電影最有影響的美國(guó)人之一。
        
      談及向西方介紹日本電影的美國(guó)人,最先想到的是Donald Richie。確實(shí),Richie幾乎single-handedly把黃金時(shí)代的日本電影介紹到西方。他的著作直至今天仍是了解日本電影的重要讀物,但Richie對(duì)所謂的異色電影往往采取dismiss的態(tài)度,他欣賞的還是那些經(jīng)典作品。在他的A Hundred Years of Japanese Film中異色電影往往被一筆帶過(guò)(除了鈴木清順等少數(shù)auteur的作品)。但在讀者/觀眾方面,當(dāng)前西方對(duì)于日本電影需求最旺的可能已不再是Kurosawa,Ozu,Mizoguchi等大師作品,而是所謂異色的類型電影。這便使得某些影評(píng)人有了立足之地(niche),比如本書(shū)作者Chris D。D同學(xué)將其數(shù)十年如一日對(duì)異色電影的熱情付諸行動(dòng),搜集了大量資料,匯編成書(shū),其中最為impressive的可能是
      YAKUZA EIGA: An Encyclopedia of Japanese Gangster Films 1956-1980一書(shū)。據(jù)稱該巨著已然寫(xiě)好,但遲遲未能找到商家出版,讓我們至今無(wú)緣覿面。倒是這本篇幅適中的Outlaw Masters of Japanese Film得以面世。 (D同學(xué)還為一區(qū)出版的一些DVD撰寫(xiě)了一些頗有信息量的line notes,比如pinky violence系列,再如《怪談 蛇女》花絮中所附的怪談?dòng)钞?huà)名匠中川信夫的履歷資料(雖然其中有些事實(shí)性錯(cuò)誤,不過(guò)以信息量而言還是難能可貴的)。
        
      廢話說(shuō)了一堆,下面簡(jiǎn)單談?wù)剷?shū)本身吧。
      全書(shū)共分14章,每章介紹一個(gè)人物(多為導(dǎo)演,除了千葉真一,梶芽衣子)。體例頗為整齊,總是essay, filmography, interview.
      應(yīng)該說(shuō)入選人物方面我還是比較滿意的,特別有幾位導(dǎo)演還有些偏門(mén),相關(guān)資料不太好找。essay方面主要是導(dǎo)演career的簡(jiǎn)介,那些偏門(mén)人物的信息倒是頗值一讀,只可惜較主流的幾位都寫(xiě)的無(wú)甚新意。Filmography部分自然無(wú)甚可談的。其后的interview才是主角,可惜恰是這部分讓人有些失望。D同學(xué)熱情可嘉,但有限的專業(yè)素養(yǎng)終究暴露了出來(lái),很多問(wèn)題問(wèn)得并不很到位,導(dǎo)致最后訪談大多無(wú)法深入,信息量并不夠充分。
        
      不過(guò)雖然如此,鑒于這方面的英語(yǔ)資料實(shí)在有限,在今后更有qualification的人撰寫(xiě)這類書(shū)籍前,此書(shū)還是可以看看的。
      
        
        
  •   知識(shí)背景,包括人物、專業(yè)行話等等,對(duì)于翻譯來(lái)說(shuō),十分重要。
  •   以前或許很重要。但現(xiàn)在對(duì)這方面的要求沒(méi)那么嚴(yán)格了。
    就如《日本異色電影》,可以在日文網(wǎng)站找到相當(dāng)豐富的資料,只要你肯花時(shí)間,一定能譯得準(zhǔn)確。
    話說(shuō)了,我覺(jué)得難道一個(gè)專門(mén)研究日本電影的學(xué)者就能不上網(wǎng)搜索而翻譯這本書(shū)了?人沒(méi)那么好的記性。
  •   建立一個(gè)日文電影名詞的數(shù)據(jù)庫(kù),初次會(huì)比較麻煩,但以后再翻譯日文電影相關(guān)的書(shū)籍,就簡(jiǎn)單多了。
    這也是我聽(tīng)一位朋友介紹的。她懂得用,我不會(huì)。
  •   這好比“譯星”,即使有龐大、充分的數(shù)據(jù)庫(kù),出來(lái)的譯文不是很搞笑,就是沒(méi)感覺(jué)。
  •   你誤解我的意思啦。
    我是說(shuō),英語(yǔ)翻譯的基礎(chǔ)能力是個(gè)關(guān)鍵,譬如某個(gè)詞取什么義項(xiàng),習(xí)語(yǔ)該怎么翻譯,這是機(jī)器翻譯做不到的,只能人工來(lái)。
    譬如 a poor neighborhood that is already surrounded by environmentally unsafe plants 這個(gè)句子里,機(jī)器翻譯應(yīng)該是識(shí)別不了plant該譯作”植物“、”工廠“還是”莊稼“,但人類譯者就應(yīng)該能審時(shí)度勢(shì),選擇正確的義項(xiàng)。
    我是看到這本書(shū)的評(píng)論里,有些人說(shuō)翻譯相關(guān)名詞很辛苦,我承認(rèn),但這只是個(gè)體力活,有根網(wǎng)線,有些頭腦,對(duì)日文稍微了解一點(diǎn),都能干。反而識(shí)別Plant該譯成什么,這得靠多年的英語(yǔ)學(xué)習(xí)和閱讀經(jīng)驗(yàn),這才是金剛鉆。
  •   shuffle off this mortail coil筆誤。
    shuffle off this mortal coil
  •   嗯,修正之。
  •   如果把唐詩(shī)翻譯成英文,再?gòu)挠⑽姆g成漢語(yǔ),還會(huì)是原來(lái)的唐詩(shī)嗎?
    關(guān)于日本的東西,當(dāng)然從日文翻譯過(guò)來(lái)最合適。拐了兩道彎,失真厲害,也很容易,也很正常了吧。。。
    有人從英文翻譯蔣介石,就變成了“常凱申”了嗎?還是專業(yè)老師的造化。這是個(gè)大笑話,但的確不難理解。
  •   你可以回推的啊。
    本書(shū)里涉及的導(dǎo)演,日文維基百科里均有條目,他們導(dǎo)演的影片片名、演員的名字(當(dāng)然你要懂些日文)都可以查得一清二楚,原作者有錯(cuò)誤的地方,還可糾正之。
    這本書(shū)的譯者應(yīng)該是都回推過(guò)的。
  •   常凱申可不是英文,是拼音
  •     是啊。從英文文章過(guò)來(lái),就不認(rèn)得了。是臺(tái)灣的拼音吧。。。顯然,譯者沒(méi)有從上下文理解著翻譯。
  •   不是臺(tái)灣的拼音。。。。不知道別瞎說(shuō)。
    威妥瑪拼音(英文:Wade-Giles system),習(xí)慣稱作威妥瑪拼法或威瑪式拼音、韋氏拼音、威翟式拼音,是一套用於拼寫(xiě)中文普通話的羅馬拼音系統(tǒng)。19世紀(jì)中葉由英國(guó)人威妥瑪(Thomas Francis Wade)發(fā)明,後由翟理斯(Herbert Allen Giles)完成修訂,並編入其所撰寫(xiě)的漢英字典。
    威妥瑪拼音係為20世紀(jì)中文主要的音譯系統(tǒng)。1979年以前,威妥瑪拼音更是廣泛地被運(yùn)用於英文標(biāo)準(zhǔn)參考資料與所有有關(guān)中國(guó)的書(shū)籍當(dāng)中[1]。儘管至今為止,絕大多數(shù)的威妥瑪拼音應(yīng)用都已被漢語(yǔ)拼音所取代,還是仍有部份區(qū)域(尤其是中華民國(guó)省轄市、縣以上的地名),以威妥瑪拼音拼寫(xiě)。
  •   港臺(tái)用這個(gè)拼音吧?Qinghua 就成立 Tsinghua 了。。。不認(rèn)得了。
  •   Tsinghua 是從解放前就延續(xù)下來(lái)的稱謂,大概是因?yàn)閲?guó)際上只認(rèn)Tsinghua不認(rèn)Qinghua,所以中共沒(méi)改。
    另外還有青島啤酒,是叫Tsingtao,而非Qingdao
  •   國(guó)際應(yīng)該是80年代開(kāi)始正式通過(guò)漢語(yǔ)拼音,不過(guò)一些大牛之類還是習(xí)慣韋氏拼音(比如薩馬蘭奇的北京Peking)
  •   Peking 用得還是比較多的啦。
  •   "國(guó)際應(yīng)該是80年代開(kāi)始正式通過(guò)漢語(yǔ)拼音",跟著國(guó)力走哎。。。
  •   此人翻譯的《小津》,看得我痛苦萬(wàn)分……
  •   只可惜我覺(jué)得沒(méi)人指出錯(cuò)誤,他再修煉十年也沒(méi)用。
  •   不太茍同樓上這種頤氣神指的態(tài)度
    內(nèi)地對(duì)日本電影研究本來(lái)就很淺陋
    更何況是民間呢
    連城的兩本譯文
    可以說(shuō)在這一領(lǐng)域的初探
    而不應(yīng)謹(jǐn)謹(jǐn)停留在翻譯理論層面上糾結(jié)
  •   可惜“初探”是錯(cuò)誤百出的。
  •   總算看到一篇強(qiáng)大的書(shū)評(píng)了。
  •   飛魚(yú)的點(diǎn)評(píng)相當(dāng)?shù)轿唬?/li>
  •   不錯(cuò)。不過(guò),按照異色的標(biāo)準(zhǔn),日本還有很多可以成為大師的啊。
  •   是啊,比如武智鐵二、佐藤壽保等等。
    無(wú)論如何,這書(shū)能在國(guó)內(nèi)出,讓人開(kāi)眼界,已經(jīng)難得了。
  •   確實(shí)如樓上的樓上所言,異色大師太多了,書(shū)中這些只是一部分代表。
  •   粉紅電影、佐藤壽保、武智鐵二、若松孝二,在我譯的下一部《地獄情欲:日本電影中的性、血腥與瘋狂》將陸續(xù)登場(chǎng),歡迎跟進(jìn)!
  •   作為資料收藏保存,是很有必要的,多謝幾位的推薦。
  •   2008-12-31 12:12:21 連城  粉紅電影、佐藤壽保、武智鐵二、若松孝二,在我譯的下一部《地獄情欲:日本電影中的性、血腥與瘋狂》將陸續(xù)登場(chǎng),歡迎跟進(jìn)!
    《地獄情欲:日本電影中的性、血腥與瘋狂> 這部的原版是什么語(yǔ)的?
  •   回樓上,英文的。
  •   呃,LZ很認(rèn)真,要求很嚴(yán)格~
  •   支持:)
  •   黑本式羅馬字里面ん在鼻音m以及爆破音p/b之前是可以寫(xiě)成m的,而且讀的時(shí)候也是/m/。這個(gè)不是錯(cuò)誤,建議回去再看看。
  •   2008-12-14 00:10:00 zheng  黑本式羅馬字里面ん在鼻音m以及爆破音p/b之前是可以寫(xiě)成m的,而且讀的時(shí)候也是/m/。這個(gè)不是錯(cuò)誤,建議回去再看看。
    嗯,您說(shuō)的很對(duì)。我沒(méi)有想到。不用“回去再看看”了。
  •   樓主受教。
    1.術(shù)語(yǔ)極其解釋,均從原英文翻譯,并非譯者杜撰。和全書(shū)對(duì)影片故事的劇情介紹一樣,大體無(wú)誤,細(xì)節(jié)上要追究,可就沒(méi)完沒(méi)了。另羅曼情色是英文縮寫(xiě),不是法文,這兩個(gè)單詞應(yīng)該沒(méi)有固定下來(lái),你可以在GOOGLE搜一下,不同寫(xiě)法的都有。作者的權(quán)為一家之言。
    2. sukeban的意見(jiàn)很好,如以后有再版機(jī)會(huì),會(huì)進(jìn)行修訂。
    3.你說(shuō)尾芽衣子的正文譯得不好。其實(shí)如果你有機(jī)會(huì)看看原書(shū),會(huì)知道所有導(dǎo)演和演員的正文,作者都寫(xiě)得很“糾結(jié)”,什么意思呢?簡(jiǎn)單說(shuō)就是晦澀難解,事實(shí)上譯正文的功夫比譯訪花的時(shí)間多多了,一因?yàn)樽髡叩膶?xiě)法,二因?yàn)楹芏嘤捌鋵?shí)看不到。當(dāng)然如能再版,這些正文會(huì)再全面認(rèn)真修訂一次。
    4.多謝各位指教。歡迎繼續(xù)提意見(jiàn),確實(shí)有益的我們會(huì)吸取充實(shí)。
  •   我知道連城翻的很努力了...我說(shuō)的失望,也不是指翻譯啦,更多的是內(nèi)容。所以和正文相比,我更喜歡采訪。
      
      關(guān)于1,因?yàn)槲腋?吹降氖莚oman prono,所以第一感覺(jué)是漏印了。因?yàn)樵谖业膹V辭苑辭典上 ポルノporno 是法文 pornographie 的縮寫(xiě)。法文里也有roman一詞,我便以為此詞是法文了。 英文的話,確實(shí)如連城所說(shuō),這兩個(gè)詞沒(méi)有固定下來(lái),有不同的寫(xiě)法。 (ps:其實(shí)我英文極差,掩面...)
      
      關(guān)于3,其實(shí)書(shū)籍翻譯的事情我不太懂,我也不清楚很忠實(shí)原文的譯文是不是好譯文。最重要的是沒(méi)看過(guò)原版,無(wú)從發(fā)表意見(jiàn)。
      
      謝謝,我這篇也是謬誤很多,汗顏...
  •   因?yàn)椴稍L是作者獨(dú)家的,不想正文是發(fā)燒友作者自己寫(xiě)的
  •   譯者很努力的說(shuō),而且有熱情,感謝。但是可能因?yàn)槭怯扇瘴?英文-中文,加上原作者c.d.的糾結(jié)寫(xiě)法,這點(diǎn)看譯文確實(shí)也可以感覺(jué)得到,看的時(shí)候有一點(diǎn)點(diǎn)覺(jué)得像是不太順暢的論文,估計(jì)除了作者本身水平外,與他(她)不懂日文也不無(wú)關(guān)系,加上日美文化差異吧,看訪談能隱約感到有時(shí)他與導(dǎo)演們的對(duì)話碰撞得不是很好……難為譯者了——即使這樣我覺(jué)得這書(shū)從引介到翻譯出版都是很有意義的嘗試,值得肯定。當(dāng)然若有可能,再版時(shí)能像譯者所說(shuō)再細(xì)細(xì)推敲修正就太好了。
  •   謝謝三池專家shawnj的指教.作為譯者,說(shuō)明一下情況:
    1.文中的所有劇情描述,全都據(jù)原作敘述,相信作者對(duì)三池真的不甚熟悉,公認(rèn)作者寫(xiě)三池確實(shí)寫(xiě)得不好,錯(cuò)漏粗疏之處不少.譯者原文直譯,遣憾是沒(méi)能如上文所說(shuō)加注.本人確實(shí)看三池的作品甚少,因此造成這些紕漏,慚愧慚愧!這篇稿應(yīng)該在發(fā)稿前給老兄看看的.希望以后還有訂正錯(cuò)誤的機(jī)會(huì).
    2.<日本黑社會(huì)>我看的一個(gè)版本字幕,主角的名字是直譯呂龍一,他應(yīng)該是中國(guó)人吧,如果不是呂,那么他姓什么呢?
    4.后面的導(dǎo)演作品原表的中譯,是約請(qǐng)?jiān)谌杖A人朋友翻譯的,當(dāng)然其可能對(duì)三池的情況也不熟悉,難免都是只照字而而譯.
    5. 這本書(shū)所談的每個(gè)導(dǎo)演作品的描述,其實(shí)都是相當(dāng)簡(jiǎn)略的,劇情描述之類的問(wèn)題肯定還是很多的.不過(guò)之書(shū)的價(jià)值在于他的第一二訪談.
    再次謝謝shawnj指正,歡迎其他人也來(lái)砸磚,我面子厚,呵呵:)
  •   三池專家的評(píng)論,對(duì)本書(shū)的后續(xù)再版有很大的幫助,希望到時(shí)也可以得到您的協(xié)助。
  •   正在看。就是有點(diǎn)貴啊!
  •   聽(tīng)說(shuō)翻譯時(shí)驢驢幫過(guò)忙的
  •   敬業(yè) 我在書(shū)店也看到了此書(shū)
    還是覺(jué)得有點(diǎn)雞肋 就沒(méi)收
    前幾年出過(guò)4碟版的生存還是毀滅
    里面采訪有海量花絮
    不知各位有否留意
  •   這次算是仔細(xì)看上一遍了
    對(duì)于那本翻譯過(guò)來(lái)的書(shū)也有個(gè)底了
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7