出版時間:2008-4 出版社:上海大學(xué)出版社 作者:彭定康 頁數(shù):278 譯者:萬華
Tag標(biāo)簽:無
前言
在駐曼谷或者柏林的一些大使的職業(yè)生涯中,他們最狂熱期待的瞬間是起草其最后的演說。在威爾特郡退休之前,他們可以把處理事務(wù)的權(quán)力擺在一邊,把剩下的事情交給外交大臣和他們的高級同僚,并告訴他們自己對整體外交事務(wù),特別是與所服務(wù)過的國家的關(guān)系的真實(shí)想法。這是我自己的告別演說:至少是暫時的告別。這里包含了很多我一直想說的東西。但直到現(xiàn)在我才能這么坦白地陳述出自己對于英國、歐洲、美國和快速變化的世界的看法,包括世界局勢的發(fā)展過程及我們該怎樣應(yīng)對今后的挑戰(zhàn)等。這本書還展現(xiàn)了很多世界重要事件,以及試圖去主導(dǎo)世界局勢的政治領(lǐng)導(dǎo)人們的奇聞軼事?,F(xiàn)在有一種誤解,認(rèn)為談?wù)摶蛘邔懽魍饨徽吆褪澜缇謩菔菍<业膶@?,其?shí)不是。外交跟所有人相關(guān),而且它可以被所有人很好地理解。我們可以把世界變得更好,但我們首先需要很好地了解它。
內(nèi)容概要
彭定康早年曾在牛津大學(xué)攻讀現(xiàn)代史,1966年加入英國保守黨研究部,開始了他的政治生涯。1979年當(dāng)選英國巴斯選區(qū)的下議院議員。1990年任保守黨主席。1992年出任香港總督,1997年見證了香港回歸中國的歷史時刻。1999年9月被任命為歐盟外交關(guān)系專員,2004年卸任后被封為終身貴族?,F(xiàn)任英國紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)和牛津大學(xué)的校長?!斗且话愕耐饨患遥宏P(guān)于國際事務(wù)的逆耳忠言》是彭定康政治生涯的告別演說,其中包含了很多他一直想說的東西。他在書中坦白地陳述了自己對于英國、歐洲、美國和快速變化的世界的看法,包括世界局勢的發(fā)展過程及我們該怎樣應(yīng)對今后的挑戰(zhàn)等。本書還展現(xiàn)了很多世界重要事件,以及試圖去主導(dǎo)世界局勢的政治領(lǐng)導(dǎo)人們的趣聞軼事。
作者簡介
彭定康,早年曾在牛津大學(xué)攻讀現(xiàn)代史,1966年加入英國保守黨研究部,開始了他的政治生涯。1979年當(dāng)選英國巴斯選區(qū)的下議院議員。1990年任保守黨主席。1992年出任香港總督,1997年見證了香港回歸中國的歷史時刻。1999年9月被任命為歐盟外交關(guān)系專員,2004年卸任后被封為終身貴族。現(xiàn)任英國紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)和牛津大學(xué)的校長。
書籍目錄
第一章 我們年已六十第二章 其余的一切都微不足道第三章 國家主權(quán)和保守主義的沒落第四章 追隨者還是合作者第五章 從布魯塞爾到伊斯坦布爾第六章 強(qiáng)勢語言,弱勢行動第七章 我們的鄰居第八章 歡樂家庭第九章 強(qiáng)大而脆弱的美國第十章 亞洲的崛起第十一章 全世界的學(xué)校
章節(jié)摘錄
第一章 我們年已六十動筆寫本書之前的幾個月,我剛剛過完60歲的生日。除了收到一大堆向我祝壽的賀卡之外,我還通過郵局得知我有資格領(lǐng)取冬季取暖津貼,并且收到了免費(fèi)乘坐公共汽車和火車的申請表。我想,這些都是歐洲著名的“從搖籃到墳?zāi)埂钡母@J降臉O好例子。但是由于歐洲長期的人口結(jié)構(gòu)變化以及近期在經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇方面的努力不夠,歐洲福利模式急需進(jìn)行全面的改革。社會的安定需要經(jīng)濟(jì)增長來維持,而經(jīng)濟(jì)的增長則需要人來創(chuàng)造。歐洲關(guān)于社會福利制度的設(shè)想有待重新審視。我這一代人從長大成人到年老退休,對世界如何運(yùn)轉(zhuǎn)以及如何變得繁榮和安全有一套自己的看法,而這些看法也需要重新進(jìn)行反思。在國際治理和聯(lián)盟方面,以前人們常常掛在嘴邊的大西洋伙伴關(guān)系、歐洲一體化和西方共享的價值觀轉(zhuǎn)瞬間已經(jīng)被另一套陳詞濫調(diào)所取代,包括變化的政治版圖、擴(kuò)張到緩沖區(qū)的歐盟以及由共和國變成“帝國”的美國。政治中沒有永恒,只是英國看起來一直在為自己的存在尋求定位:是完全融入歐洲,還是在后帝國時代充當(dāng)美國的配角,或至少是為美國的所作所為進(jìn)行詮釋和辯護(hù)?同時,長期以來歷經(jīng)波折的歐洲宏偉計(jì)劃,即創(chuàng)建自由貿(mào)易的民主國家同盟,始于調(diào)節(jié)英法之間的矛盾,現(xiàn)在卻朝著其締造者所沒有想到的方向迅猛發(fā)展。華盛頓的自由世界領(lǐng)導(dǎo)人似乎很熱衷于結(jié)束這一由他們帶頭撰寫的歷史篇章。半個世紀(jì)以來,這一歷史篇章在很大程度上規(guī)范并維系著我們這個星球上的生活。如果西方陣線從根本上得以改變,或者被重大事件和文化分裂所打破,那么在中國和印度崛起并重塑世界權(quán)力政治之前的短暫幾年里又將會出現(xiàn)怎樣的國際格局?我的一生都是美國這個超級大國的仰慕者,它故意選擇不將君主統(tǒng)治的意識強(qiáng)加在其居民頭上,不得不說這有點(diǎn)政治天才的味道。我在諾曼底登陸的前一個月出生,這次登陸標(biāo)志著美國在不到30年的時間里將軍隊(duì)和血腥第二次帶上了歐洲國家的土地。我父親沒有參與登陸,當(dāng)時他拋下已懷孕的妻子和我的姐姐跟隨英國皇家空軍在巴勒斯坦服役。我母親把戰(zhàn)時的家安在她父母所在的??巳兀阂蛔鹘套≥牭某鞘?。直到??巳卦谝淮慰找u中大部分被夷為平地,她才離開這座城市,北上到了布萊克浦之外的蘭開夏海岸,住在我姑父的海邊寓所里。姑父是一位成功的蔬菜批發(fā)商,那座寓所是他用進(jìn)口愛爾蘭土豆所賺的錢購買的,我就出生在那個還算舒適的家里。在19世紀(jì),土豆的極度匱乏迫使我父親的祖先從愛爾蘭遷到了蘭開夏。我岳父不如我父親那么幸運(yùn)。作為電影《火的戰(zhàn)車》中所記錄的年輕人之后一輩劍橋大學(xué)運(yùn)動員,他參加了1936年柏林奧運(yùn)會上的跨欄比賽,在帝國化學(xué)實(shí)業(yè)公司謀過職,二戰(zhàn)爆發(fā)后參加了西福斯高地團(tuán),從北非打到西西里,再到諾曼底,正好趕上波卡基村高地戰(zhàn)役。盟軍在法萊斯突圍后不久,他就犧牲了,之后不久我妻子出生了。他所在的劍橋大學(xué)彭布魯克學(xué)院的陣亡名單中有德國人的名字,也有英國人、英國自治領(lǐng)的人和美國人的名字。牛津和劍橋其他學(xué)院的紀(jì)念碑也是如此。我們把年輕人聚集在這些享有盛名的學(xué)府來學(xué)習(xí)西方文明,然而他們學(xué)成回國后卻不得不在戰(zhàn)爭期間相互殘殺。他們從被紅衣主教紐曼稱為“成蔭的小樹林”的牛津和劍橋大學(xué)各學(xué)院轉(zhuǎn)到壕溝和坦克中,并被掩埋在歐洲的戰(zhàn)爭墳?zāi)估?,比如西福斯高地團(tuán)的約翰·桑頓少校,他安息在法國卡昂的附近。那些來自城市和鄉(xiāng)村的美國士兵再次把歐洲從狂熱的民族主義所造成的血腥后果中拯救了出來,他們的領(lǐng)袖相信美國的年輕人不應(yīng)該第三次跨過大西洋去拯救歐洲這個舊世界。歐洲的墓地已經(jīng)掩理了太多年輕的美國英雄們,因此美國領(lǐng)導(dǎo)人、決策者和外交官不遺余力地支持法、德和其他四國通過獨(dú)特的主權(quán)共享來防止歐洲再次陷入內(nèi)戰(zhàn)。這種主權(quán)共享最初是通過創(chuàng)建煤鋼共同體來實(shí)現(xiàn)的,因?yàn)槊汉弯撌侵С脂F(xiàn)代戰(zhàn)爭沖突的原材料。歐洲一體化從一開始就成了美國地緣戰(zhàn)略的目標(biāo),華盛頓希望英國成為歐洲一體化的組成部分。英國想以美國這個超級大國的親密朋友和受尊敬的伙伴的身份,來心平氣和地坐觀并支持新歐洲的建設(shè),領(lǐng)導(dǎo)由其全球帝國蛻變而成的英聯(lián)邦,并理性地祝愿歐洲大陸的鄰國在形成聯(lián)盟的努力中取得進(jìn)展。然而,我們的美國朋友并不贊同我們這樣的想法。無論我們在近代史中如何英勇無畏,也不管丘吉爾的言詞有多么莊嚴(yán),雖然我們?nèi)匀豢梢缘玫阶现髯赖难?,但是英國已不再享有支配地位。在我長大成人的那些年里,丘吉爾大肆宣揚(yáng)著英國曾經(jīng)的輝煌,而在他之后,曾與他并肩作戰(zhàn)的陸軍中尉艾登和麥克米倫在擔(dān)任首相期間卻以不同的方式面對英國的衰退。從英國皇家空軍卸職以后,我父親前往倫敦。憑著二戰(zhàn)前在音樂圈中建立起來的關(guān)系,他成了錫盤巷的流行音樂出版商。我們住在倫敦西區(qū)郊外半獨(dú)立式的房子里,那里的氛圍能瞬間勾起我對兒時的美好回憶。房前花園的氣味我立刻就能辨別出來,那是女貞樹發(fā)出的氣味!麥克·弗拉恩在其小說《間諜》的開頭也提到過這種氣味。在我的世界里,到處都是女貞籬笆、仿都鐸王朝風(fēng)格的音樂、櫻花和擦得锃亮的私家汽車。倫敦市內(nèi)的主道與地鐵線之間彌漫著芳香,從海諾特到西瑞斯利普的中心線路兩旁種滿鮮花。姐姐和我都在充滿慈愛、舒適的家庭氛圍里長大,沒有遭受半點(diǎn)虐待和艱辛。這種優(yōu)越的家庭環(huán)境足以讓今天的音樂創(chuàng)作人起訴我父親克扣版稅。我父母都對政治不太感興趣。事實(shí)上,我猜想母親會覺得過多地參與政治或者宗教討論是件不太光彩且很不舒服的事,更不用說那種粗暴的政治或宗教爭論了。為了能和父親結(jié)婚,母親轉(zhuǎn)信天主教,但她對宗教信仰的理解程度我就不得而知了。我們遵照天主教教義按部就班地生活:周日做彌撒,周五吃魚,姐姐上教會學(xué)校,而我則幸運(yùn)地加入了本篤會。我在圣斯蒂芬兄弟會為本地牧師(基本上都是愛爾蘭人)做過祭壇侍童,現(xiàn)在我還大體上記得做拉丁彌撒時需要做出的回應(yīng)。此外,我還隱隱記得牧師呼出的氣息讓清晨的空氣帶有圣餐酒的味道,在一次葬禮彌撒中我還聞到過一股更濃的氣味。我回憶起的第一件國際大事便是《每日快報》登載的英國王牌軍“格洛斯特營”在朝鮮戰(zhàn)爭中的事跡,但后果尤為嚴(yán)重的是英國于1956年在蘇伊士運(yùn)河事件上的潰敗。在此前不久,父親面帶尷尬地把我叫到一旁,給了我一本小冊子,向我解釋了我如何能在人類種族延續(xù)中發(fā)揮作用。他再次表示想和我私底下說幾句話,并且要求我不能把他說的話告訴母親和姐姐,因?yàn)槟菢幼鲋粫屗齻儞?dān)心。他告訴我當(dāng)時中東的局勢看起來非常危險,英法對埃及的入侵可能會引發(fā)一場規(guī)模更大的戰(zhàn)爭,而此時的武器比他在二戰(zhàn)中所見到的任何武器都更具殺傷力。因此,我必須要準(zhǔn)備好以超過實(shí)際年齡的成熟方式行事,比如承擔(dān)起照顧我母親和姐姐的責(zé)任。我們心情沉重地悄悄回到母親和姐姐身邊,而她們對父親的憂慮并未察覺。幸運(yùn)的是,艾森豪威爾總統(tǒng)懸崖勒馬,中斷了這場瘋狂的中東冒險,其中部分原因是他適當(dāng)考慮到了此事在阿拉伯世界所造成的輿論影響。在此之后,安東尼·艾登去了加勒比海,隨后又住進(jìn)威爾特郡的一座莊園養(yǎng)老,哈羅德·麥克米倫入主(用哈羅德·威爾遜的話來說是“先進(jìn)先出”)唐寧街,而我則重新開始打板球,讀柯南·道爾寫的小說。我家的藏書并不是很多,有內(nèi)維爾·舒特、哈特利和尼古拉斯·蒙瑟拉特所寫的書,以及托爾·海爾達(dá)爾的《孤筏重洋》,還有一些關(guān)于二戰(zhàn)英雄事跡的書,包括逃亡、破壞水庫、在波濤洶涌的大海上航行等。最重要的是,我家還有載蒙·魯尼恩和S.J.佩雷爾曼的作品。我認(rèn)為,這標(biāo)志著我們平靜且自然地接受了美國文化的統(tǒng)治地位,這種態(tài)度也許是我父親的工作造成的。在噪音爵士樂和默西之聲出現(xiàn)之前,他發(fā)行的大部分流行音樂都來自大西洋彼岸,比如由約翰尼·雷、弗朗基·萊恩和蓋伊·米切爾演唱的紅極一時的歌曲。他首批大獲成功的唱片之一就是蓋伊·米切爾演唱的“她戴著紅羽毛,穿著夏威夷草裙”。當(dāng)然,我父母的品味要比上述唱片更高雅。我們的爵士樂唱片是由弗蘭克·西納特拉、埃拉·菲茨杰拉德和大樂隊(duì)爵士樂主唱。我們從骨子里仰慕和尊重美國迷人、大氣和令人驚嘆的音樂。毋庸置疑,我們是堅(jiān)定的崇美者,因?yàn)樗锌此谱钣幸姷赜肿羁褚?、最詼諧又最明智的東西都來自大西洋彼岸。每周光顧電影院進(jìn)一步加深了我們對美國的喜愛。每次去看電影,父親都會說:“如果我們進(jìn)不去,不要失望?!蔽覀?nèi)ケ榱酥車慕紖^(qū)電影院,追尋著好萊塢開辟的文化之旅。直到去牛津大學(xué)后,我才驚喜地發(fā)現(xiàn)原來其他的國家也在拍電影。雖然之前從來沒有去過美國,但是我們熱愛美國和大多數(shù)來自美國的東西。盡管每天閱讀比弗布魯克爵士創(chuàng)辦的日報,我們對歐洲大陸的鄰邦仍有很好的感情。我母親和我大多數(shù)朋友的母親有所不同,她在燒菜時會使用大蒜,有時去索霍區(qū)的意大利熟食店采購,并以此證明不去藥店也能買到橄欖油。我們還去擁有地中海異域風(fēng)情的飯店用餐,那里的燈是用柳條做罩的基安蒂紅葡萄酒瓶做的。我們有時會用葡萄酒佐餐。長我5歲的姐姐離開女子修道院學(xué)校后去了法國中學(xué),之后又去了斯特拉斯堡,在歐洲理事會找到了第一份工作。此后,她轉(zhuǎn)到羅馬,為聯(lián)合國工作。有時候我們也去國外度假,我們選擇法國西北的布列塔尼而不是英國的德文郡去打沙灘板球,這讓當(dāng)?shù)厝撕艹泽@。第一次去國外度假時,我們開著父親的蘭徹斯特轎車,沿著法國平整的公路到了盧森堡。返程途中我們游覽了巴黎,在這次旅行中出現(xiàn)了一次意外:我把自己反鎖在了威普勒賓館的浴室里。這次事件讓我整個童年都對賓館浴室的鎖充滿了畏懼。除了這些假期旅行之外,我父親還偶爾出差去盧森堡廣播電臺。那是一家非法經(jīng)營的電臺,能把流行音樂和霍勒斯·巴徹勒在凱恩舍姆預(yù)測的賭球結(jié)果傳到英國年輕人的收音機(jī)里。通過旅行和出差,我父親對法國人和德國人的戰(zhàn)后重建能力產(chǎn)生了強(qiáng)烈的欽佩之情。他覺得法國經(jīng)濟(jì)的提升幾乎可以用“駕車般的平穩(wěn)順暢”來形容,用這個比喻是因?yàn)榉▏就恋幕A(chǔ)設(shè)施在戰(zhàn)后重建中大大改善。他對德國復(fù)興的贊賞是無以復(fù)加的。由于生性慷慨善良,他更愿意談?wù)摰聡鴱膽?zhàn)時的饑餓和廢墟中以驚人的速度崛起,而不是他和戰(zhàn)友們與德軍交戰(zhàn)時所蹉跎的歲月。在他眼中,德國經(jīng)濟(jì)的成功崛起足以使其加入當(dāng)時的共同市場。他和哈羅德·麥克米倫有類似的看法,只是他沒有意識到這一點(diǎn)。我于1962年去牛津大學(xué)巴利奧爾學(xué)院學(xué)習(xí)。在那里,我首次聽到演講者以令人嘆服的口才闡述了為什么要創(chuàng)立共同市場。我所在的學(xué)院是哈羅德·麥克米倫的母校。在我剛上大二的時候,他卸任首相之職,并在隨后的一年里以牛津大學(xué)校長的身份到我們學(xué)院演講。那是我所聽過的最棒的演講。以后的20年里,我還有幸在不同場合聽過他的好幾次演講。在每次演講中,他都充分展現(xiàn)了獨(dú)具舞臺藝術(shù)的手勢和停頓:愛德華式的拖腔、微陷的眼睛、唐納德·沃爾菲特般的夸張、緊隨思想而揮舞的手勢、分寸恰當(dāng)?shù)霓陕洹⒇S富的古語和通俗的比喻相結(jié)合:所有這些演說技巧都用來支持一個簡單的論點(diǎn),而這一論點(diǎn)我一直都覺得極具說服力,盡管今天我們有了很多新的論據(jù)。麥克米倫從1914年漫長而又炎熱的夏天談起,講述了當(dāng)年跟他一起離開牛津的朋友們的故事,他們才華橫溢,前往法國皮卡第去拯救歐洲。他以詩人薩松的句子敘述了他們作為“灰色死亡之地的公民”的經(jīng)歷,列數(shù)了那些再也回不來的人,追憶了從梅嫩門到蒂耶普瓦爾大拱門的陣亡戰(zhàn)士紀(jì)念碑,這些紀(jì)念碑隨著我們卷入另一場可怕的戰(zhàn)爭而被遺忘。麥克米倫還提到在意大利墨西拿和羅馬作出的歷史性決定,這些決定是為了防止歐洲大陸第三次慘遭屠戮。他還說,過去得到了我們的大力支持,無論他作為一個老將軍現(xiàn)在有什么奇怪的想法,我們有一天必定也會成為維護(hù)歐洲和平的成員。聽完麥克米倫的演講后,自以為無所不知且玩世不恭的年輕人強(qiáng)忍淚水,站起來歡呼鼓掌。他們可能意識到,必須首先親歷戰(zhàn)爭,才能像麥克米倫那樣縱論戰(zhàn)爭。我在牛津讀書的第一年里,肯尼迪總統(tǒng)巧妙地緩解了古巴導(dǎo)彈危機(jī),而我的左翼朋友們則列隊(duì)前往烈士紀(jì)念館譴責(zé)美國人的帝國主義行徑。第二年,肯尼迪被槍殺。人的一生中總會經(jīng)歷一些著名的大事,它們讓人無法忘懷。我們這些年長的人都記得當(dāng)時聽到肯尼迪遇刺時的感受,就像我們無法忘記2001年9月11日從電視上看到紐約和華盛頓遭受恐怖襲擊時我們內(nèi)心的感受。1963年11月22日的夜晚,我在學(xué)院參加一個歷史老師組織的晚會,兩三個強(qiáng)硬左派的學(xué)生突然闖入,興高采烈地告訴我們在達(dá)拉斯發(fā)生的事情。在他們看來,肯尼迪的遇刺可以讓他們好好慶祝一下,因?yàn)榻尤蔚目偨y(tǒng)不可能像廣受支持的肯尼迪總統(tǒng)那樣用個人魅力去折服世界。在我的大學(xué)生涯中,這是我感到最憤怒,也最具政治感的時刻。此后的幾年里,政治并沒有成為我生活的主流。我參加過表演,寫過滑稽短劇,打過橄欖球和板球,卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有充分發(fā)揮才智進(jìn)行有深度的思考。如果說我有什么政治見解的話,那也是毫無立場的想法。我喜歡并傾慕麥克米倫、麥克勞德和巴特勒,認(rèn)為道格拉斯一霍姆當(dāng)選保守黨領(lǐng)袖是荒謬的。此外,我還被哈羅德·威爾遜現(xiàn)代派的外表所吸引。直到他當(dāng)選首相并看到他行為消沉后,這種印象才得以改變。我父母是溫和內(nèi)斂的保守黨人,他們每次大選都中規(guī)中矩地投票,但似乎并不怎么關(guān)心政治意見。如果我沒有獲得首次訪問美國的機(jī)會,我在政治上很可能不會走得比我父母更遠(yuǎn)。我們學(xué)院有一位名叫威廉·庫利奇的老校友,他家住波士頓,是一名富有的婆羅門教徒。他資助了很多慈善項(xiàng)目,其中一項(xiàng)是在學(xué)院設(shè)立了一個基金會,目的是為了每年讓一批學(xué)生在期末考試后跨越大西洋周游美國。我認(rèn)為他并不只是簡單地讓我們開闊視野,而是投資培養(yǎng)未來的親美派。大多數(shù)受惠于這個項(xiàng)目的人也確實(shí)成了親美派,包括我在內(nèi)。那時的獎學(xué)金十分豐厚。我們乘坐“法蘭西號”豪華客輪穿越大西洋來到了紐約,品嘗雞尾酒,觀賞電影,但沒能泡上跳起舞來似乎都像女星賽德·查里斯的美國靚妞。然后我們飛往馬薩諸塞州,在庫利奇先生的寓所住了幾天。庫利奇先生讓我們親切地稱呼他為“比爾”,他收藏的油畫甚至比收藏的美酒更出色。他在哈佛合作社為我們配好了全套服裝:輕便西服、寬松褲子、勃艮第便鞋、拌扣領(lǐng)牛津棉質(zhì)襯衣,還給了我們每人一張赫茲租車信用卡以及一千美元的旅行支票。另外,庫利奇先生還為我們每人提供了一份名單,上面所列的都是他的朋友和我們學(xué)院的校友,他們分布在美國各地,并且都已表示愿意在我們周游美國時讓我們在家中借宿。隨后我們兩人一組出發(fā),經(jīng)南線或北線周游美國。
媒體關(guān)注與評論
對得起他的職位和時代,他可以毫無破綻地把一次談話從軼事轉(zhuǎn)到政策制定的原則上去,在這一點(diǎn)上他比我見過的任何人都更有天賦?! ?mdash;—克林頓 總統(tǒng)的言辭中處處想使上帝的意志與美國的全球任務(wù)達(dá)成和諧。“我們珍視的自由,”總統(tǒng)先生謙虛地說,“不是美國給世界的禮物,而是上帝給人類的禮物。”但是,自由和保衛(wèi)自由的最好方式都是由美國自己定義的,上帝無法親自來做這些工作。 ——布什 是一個精干、看起來很健康的人,他睿智、目光冷峻、言辭犀利,他抓住雙重標(biāo)準(zhǔn)轉(zhuǎn)移了對俄羅斯的批評。……他是—個聰明的外交家?! ?mdash;—普京 比大多數(shù)領(lǐng)導(dǎo)人更相信個人外交,并認(rèn)為自己有能力通過個人魅力來引導(dǎo)其他領(lǐng)導(dǎo)人改變對其國家利益的看法。我很懷疑這一籠統(tǒng)的策略,在很多情況下這樣做會使外交政策的實(shí)施缺乏理性和連貫性。 ——布萊爾
編輯推薦
《非一般的外交家:關(guān)于國際事務(wù)的逆耳忠言》由上海大學(xué)出版社出版。末代港督彭定康?;貞浥矶滴ㄒ猾@準(zhǔn)在中國內(nèi)地出版的著作,零距離探討21世紀(jì)世界局勢,講說全球首腦人物的幕后故事。這是我自己的告別演說:曩少是暫時的告別。這包含了很多我一直想說的東兩:但直到現(xiàn)任我才能這么坦白地陳述出自已三對于英國、歐洲、美國和快速變化的世界的看法.包括世界局勢的發(fā)展過程及我們該怎樣去應(yīng)對今后的挑戰(zhàn)等。鐵娘子撒切爾夫人下臺的真正秘密?普京眼神冷酷異常,是個聰明的外交家,強(qiáng)大而脆弱的美國,當(dāng)出現(xiàn)問題的時候,我們不應(yīng)該通過遏制來催逼中國解決問題,而是要爭取讓中國建設(shè)性地參與到全球經(jīng)濟(jì)管理中來。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載