出版時間:2009-2 出版社:前衛(wèi) 作者:Nancy Hsu Fleming 譯者:蔡丁貴
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
OSS電報,1945/10/27:
……建議美方應(yīng)在兩週內(nèi)離開此地,否則應(yīng)促使中方離開這裡,由我們佔領(lǐng)此地?!?br />二戰(zhàn)結(jié)束後,在中國奸商官匪集團尚未進駐臺灣之前,戰(zhàn)略服務(wù)處
(OSS,美國中央情報局前身)就已派遣資深軍事情報人員來到臺灣,在臺北設(shè)立工作站。
1945-47年的戰(zhàn)後初期,正是臺灣歷史的關(guān)鍵時刻,那時的臺灣,
到底發(fā)生了什麼事,讓旅日王育德博士留有非常貼切的「狗去豬來」的喟嘆名言,
讓臺灣民眾從熱情歡迎國軍演變成二二八起義,從慶祝脫離日本殖民轉(zhuǎn)變?yōu)閼涯钊罩螘r代?
美方似乎有先見之明,特意派遣一批資歷顯赫的精銳情報人員來臺,
例如,第一任主任克拉克上校是戰(zhàn)時在中國蒐集毛澤東情報的人物,
第二任主任摩根上尉則是戰(zhàn)時負(fù)責(zé)訓(xùn)練法國抵抗軍,並滲入德國戰(zhàn)俘營的高手。
這個特遣隊廣泛地接觸在臺的日軍高層、陳儀當(dāng)局、中國駐臺軍特警、
臺灣領(lǐng)導(dǎo)人物,以及全島各地的臺灣大眾,並訪談各式人物,
輯要當(dāng)時的報刊、盛傳的謠言和人心的期盼,全面地見證
二二八前夕中國佔領(lǐng)政權(quán)在臺的劫收嘴臉與臺灣民眾的普遍心聲。
拜「資訊自由法案」所賜,上述的情報終得解密。
本書所收錄的,就是當(dāng)時戰(zhàn)略服務(wù)處每日傳發(fā)給總部的解密電報,
以及美國駐臺領(lǐng)事上呈大使館的解密報告,和第二任主任
摩根上尉未出版的私人回憶錄相關(guān)段落。
在閱讀這些解密文件之前,作者更替讀者整理了英語世界中的臺灣研究文獻(xiàn),
以歷代外國觀察者的眼光,精闢地勾勒出福爾摩沙的浮沉盛衰。
如譯者蔡丁貴教授所言,一次的錯誤,猶可違,二次重複的歷史錯誤,
恐怕連上天都不會憐憫,望本書能帶給讀者深思!
作者簡介
Nancy Hsu Fleming
許淑金岑,臺南人氏,出生優(yōu)渥的醫(yī)生家庭,
臺北美國學(xué)校畢業(yè),舊金山州立大學(xué)英語文學(xué)碩士。
她居住在美國的羅德島州,是一位公民自由權(quán)、政府改造、
環(huán)境保護等運動的活動者,為捍衛(wèi)人權(quán)而挺身對抗政府、大企業(yè),
曾獲頒美國公民自由聯(lián)盟第一修正案獎、公共議題服務(wù)獎、
美國筆會紐曼第一修正案獎等殊榮。
四十幾歲時讀到彭明敏《自由的滋味》一書,才驚覺臺灣也有自己的歷史,
遂與夫婿投身臺灣歷史的研究,但發(fā)現(xiàn)英語世界的臺灣文獻(xiàn)都是偏中國人士撰寫,
並普遍忽略1945-1947年這段關(guān)鍵的戰(zhàn)後期間。
1990年代初期,終於在華盛頓特區(qū)的國家檔案局內(nèi),
發(fā)掘出二二八前夕的解密情報檔案、駐臺領(lǐng)事館報告,
並尋得當(dāng)時的情報負(fù)責(zé)人,證實此一情報的真實性。
她花費無數(shù)時間與旅費,往來住處與華府,
無非是希望藉由第三者(美國人)的觀察,
為母親臺灣這一段被遺忘的年代留下不容抹滅的鐵證。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載