魔手

出版時間:2007-10  出版社:人民文學(xué)出版社  作者:(英)阿加莎·克里斯蒂  頁數(shù):254  譯者:葉剛  
Tag標簽:無  

前言

  阿加莎·克里斯蒂被譽為舉世公認的偵探推理小說女王。她的著作英文版銷售量逾10億冊,而且還被譯成百余種文字,銷售量亦逾10億冊。她一生創(chuàng)作了80部偵探小說和短篇故事集,19部劇本,以及6部以瑪麗·維斯特麥考特的筆名出版的小說。著作數(shù)量之豐僅次于莎士比亞?! ‰S著克里斯蒂筆下創(chuàng)造出的文學(xué)史上最杰出、最受歡迎的偵探形象波洛,和以女性直覺、人性關(guān)懷見長的馬普爾小姐的面世,如今克里斯蒂這個名字的象征意義幾近等同于“偵探推理小說”?! “⒓由た死锼沟俚牡谝徊啃≌f《斯泰爾斯莊園奇案》寫于第一次世界大戰(zhàn)末,戰(zhàn)時她擔任志愿救護隊員。在這部小說中她塑造了一個可愛的小個子比利時偵探赫爾克里·波洛,他成為繼福爾摩斯之后偵探小說中最受讀者歡迎的偵探形象?!端固査骨f園奇案》經(jīng)過數(shù)次退稿后,最終于1920年由博得利-黑德出版公司出版?! ≈?,阿加莎·克里斯蒂的偵探推理小說創(chuàng)作一發(fā)而不可收,平均每年創(chuàng)作一部小說。1926年,阿加莎·克里斯蒂寫出了自己的成名作《羅杰疑案》(叉譯作《羅杰·艾克羅伊德謀殺案》)。這是她第一部由柯林斯出版公司出版的小說,開創(chuàng)了作為作家的她與出版商的合作關(guān)系,并一直持續(xù)了50年,共出版70余部著作?!读_杰疑案》也是阿加莎·克里斯蒂第一部被改編成劇本的小說,以Alibi的劇名在倫敦西區(qū)成功上演。1952年她最著名的劇本《捕鼠器》被搬上舞臺,此后連續(xù)上演,時間之長久,創(chuàng)下了世界戲劇史上空前的紀錄?! ?971年,阿加莎·克里斯蒂獲得英國女王冊封的女爵士封號。1976年,她以85歲高齡永別了熱愛她的人們。此后,又有她的許多著作出版,其中包括暢銷小說《沉睡的謀殺案》(又譯《神秘的別墅》、《死灰復(fù)燃》)。之后,她的自傳和短篇故事集《馬普爾小姐探案》、《神秘的第三者》、《燈光依舊》相繼出版。1998年,她的劇本《黑咖啡》被查爾斯·奧斯本改編為小說?! “⒓由た死锼沟俚膫商酵评硇≌f,上世紀末在國內(nèi)曾陸續(xù)有過部分出版,但并不完整且目前市面上已難尋蹤跡。鑒于這種狀況,我們將于近期陸續(xù)推出最新版本的“阿加莎·克里斯蒂偵探推理系列”,以下兩個特點使其顯著區(qū)別于以往舊譯本,其一:收錄相對完整,包括經(jīng)全球評選公認的阿加莎·克里斯蒂偵探推理小說代表作品;其二:根據(jù)時代的發(fā)展,對原有譯文全部重新整理,使之更加貼近于讀者的閱讀習(xí)慣。愿我們的這些努力,能使這套“阿加莎·克里斯蒂偵探推理系列”成為喜愛她的讀者們所追尋的珍藏版本?! ∪嗣裎膶W(xué)出版社編輯部  2006年5月

內(nèi)容概要

  《魔手》講的是在一場空難中幸存的飛行員杰里,與妹妹喬安娜遷徙至鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)療養(yǎng)身心。沒想到兄妹倆安頓下來沒多久,就接到一封充滿惡意的匿名信,指控二人有亂倫情事;這對新來客除感莫名所以之外,更驚異地發(fā)現(xiàn),小鎮(zhèn)居民在數(shù)日之間陸陸續(xù)續(xù)都收到了各種不同的匿名信,內(nèi)容越來越不堪,指控也越寫越嚴重,甚至引發(fā)了一場自殺的憾事。眼見事態(tài)已無法控制,牧師太太決定找出那位幕后黑手,于是有請馬普爾小姐出馬一試。

作者簡介

  阿加莎·克里斯蒂被譽為舉世公認的偵探推理小說女王。她的著作英文版銷售量逾10億冊,而且還被譯成百余種文字,銷售量亦逾10億冊。她一生創(chuàng)作了80部偵探小說和短篇故事集,19部劇本,以及6部以瑪麗·維斯特麥考特的筆名出版的小說。著作數(shù)量之豐僅次于莎士比亞。   阿加莎·克里斯蒂的第一部小說《斯泰爾斯莊園奇案》寫于第一次世界大戰(zhàn)末,戰(zhàn)時她擔任志愿救護隊員。在這部小說中她塑造了一個可愛的小個子比利時偵探赫爾克里·波格,成為繼福爾摩斯之后偵探小說中最受讀者歡迎的偵探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂寫出了自己的成名作《羅杰疑案》(又譯作《羅杰·艾克羅伊德謀殺案》)。1952年她最著名的劇本《捕鼠器》被搬上舞臺,此后連續(xù)上演,時間之長久,創(chuàng)下了世界戲劇史上空前的紀錄。   1971年,阿加莎·克里斯蒂得英國女王冊封的女爵士封號。1975年,英格麗·褒曼憑借根據(jù)阿加莎同名小說《東方快車謀殺案》改編的影片獲得了第三座奧斯卡獎杯。阿加莎數(shù)以億計的仰慕者中不乏顯赫的人物,其中包括女王伊麗莎白二世和法國總統(tǒng)戴高樂。   1976年,她以85歲高齡永別了熱愛她的人們。

書籍目錄

  第一章  第二章  第三章  第四章  第五章  第六章  第七章  第八章  第九章  第十章  第十一章  第十二章  第十三章  第十四章  第十五章

章節(jié)摘錄

  第一章   1   這些日子來,醫(yī)生們愿意把我拉到哪兒就拉到哪兒,護士小姐則哄我活動四肢時要小心,實際上對他們使用的哄小孩語言我已經(jīng)相當反感。現(xiàn)在終于要給我拆掉石膏架了。馬克斯·肯特告訴我,我將去鄉(xiāng)下住。   “空氣好,生活安定,優(yōu)哉游哉,這個處方對你肯定有效。你的那個妹妹會照顧你。你盡可以大吃大睡,學(xué)著過植物一樣的生活。”   我沒有問他我是否還能再飛行。有些問題你不問,是因為你害怕聽到答案。同樣,在過去的五個月中我也從未問過是否我注定這輩子都得躺著。我害怕護士會故作樂觀地安慰我:“什么話嗎!這種問題還用問嗎?病人這么說我們可不會讓他出院?!?  ……

媒體關(guān)注與評論

  克里斯蒂的寫作功力一流,內(nèi)容寫實,邏輯性順暢,也很會運用語言的趣味。閱讀她的小說,在謎底沒有揭露前,我會與作者斗智,這種過程令人非常享受!她作品的高明精彩之處在于:布局的巧妙使人完全意想不到,而謎底揭穿時又十分合理,讓人不得不信服?!  鹩?/pre>

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    魔手 PDF格式下載


用戶評論 (總計17條)

 
 

  •   非常超值的書,值得擁有
  •   活動價,挺值的
  •   阿加莎的書一本都能少
  •   不錯,速度快,品質(zhì)好,值得推薦~~??!
  •   來自地獄的手
  •      人民文學(xué)出版社和譯者狼狽為奸,把魔手伸向了阿婆……
      以下純粹為滿足憨豆的古怪喜好而……
       人民文學(xué)出版社和譯者狼狽為奸,把魔手伸向了阿婆……
       人民文學(xué)出版社和譯者狼狽為奸,把魔手伸向了阿婆……
       人民文學(xué)出版社和譯者狼狽為奸,把魔手伸向了阿婆……
  •     看得昏昏欲睡的一本書,馬普爾小姐出場很晚且基本上沒做什么,兩次謀殺都讓人莫名其妙。一般按照阿婆的人性論,危言聳聽的謠言往往就是真相——至少和真相相去不遠,所以我一度甚至懷疑寫匿名信的會不會就是“我”或者是他的妹妹來著。
      最后兇手的動機非?!孑?,倒不是說很獵奇,但是就是讓人覺得,啊,怎么會這樣呢?
  •     推薦指數(shù):怎么說呢?如果沒看過阿婆《東方快車謀殺案》或者《無人生還》的,先去看看那兩篇吧!個人覺得,這篇其實也還好,閑來無事可以看看!
      
      謀殺事宜:
      兇手:迪克?西明頓
      死者:茉娜?西明頓,西明頓的妻子;艾格尼斯,西明頓的仆人。
      殺人方法:1.茉娜。在星期天,等所有人都離開時,茉娜照例要吃藥。西明頓把氰化物放在藥的最上層,讓茉娜吃下。再裝作和別人一同回家,去叫妻子,順便把氰化物倒入茉娜的杯子里,把匿名信揉成團扔到紙筒里,并把‘我不想活了’的紙條塞進妻子的手里。(紙條是兇手日常收集茉娜寫的留言而從中弄到的茉娜的手跡。)
      2.艾格尼斯。在茉娜死的那天沒有離開家,她一直呆在廚房,沒見到有人進來,而茉娜卻收到了匿名信。于是她產(chǎn)生了懷疑,并向別人說了自己有疑慮(未具體說明),就提前被西明頓滅口了。
      失誤:茉娜留下的遺書竟然是用簡略的紙條寫的,很不自然。通常,一個人會留下遺書,他至少會用完整的信紙寫下遺言。(感覺很奇妙,但貌似又是那么回事!
      殺人緣由:西明頓愛上了他們的家庭教師,但茉娜是個障礙,所以要除去她!
      
      各種漫談:
      首先,很想吐槽下那兇手收集茉娜筆跡的方法,雖然書上這樣說明了,但我看起來還是覺得很不可思議!如果茉娜留下來的遺言是西明頓臨摹的,那他怎么會那么粗糙地只找一張小紙條,難道他連張信紙也木有?而且,臨摹筆跡真的那么容易嗎?那些儀器什么的監(jiān)測不出來?如果西明頓用的就是茉娜的筆跡,那他究竟是怎么能收集得到‘我不想活了’這幾個字的!難不成他還把遺書搞成了剪貼畫!這點,我一直好糾結(jié)!
      不過,阿婆能把遺書通常會是一張完整的信紙而不可能是小紙條什么的作為兇手的失誤之處,真的太厲害了!雖然我也不明白為什么那些人自殺寫遺書的話,都會把遺書包裝得挺不錯的,至少是張完整的紙,但這卻是現(xiàn)實的現(xiàn)象。阿婆能細致地觀察到這一點,并將其用到她的小說中去,真是太了不起了!這就是推理女王的強悍?。?br />   
  •     陽光下平靜的英國小鎮(zhèn),一些好客而又帶些神經(jīng)質(zhì)的居民,打破寧靜的訪客, 恬淡的鄉(xiāng)村聚會,突如其來的愛情故事,當然,還有必不可少的謀殺……一部小說有了這些要素,顯然這就是一部典型的阿婆的田園鄉(xiāng)村謀殺案的作品。
      
       博頓為了養(yǎng)傷,在妹妹的陪伴下來到了一個普通的應(yīng)該可以稱的上的”村”的小鎮(zhèn),為居民帶來些許生活的漣漪。但就在此時,充滿惡意的匿名信出現(xiàn)了,而且?guī)缀趺總€居民似乎都無差別的收到······情節(jié)雖然就此展開,但是此書依然擺脫不了阿婆在寫這樣的鄉(xiāng)村題材時特有的溫吞水風(fēng)格,情節(jié)發(fā)展略顯拖沓,半天也沒見謀殺發(fā)生,絲毫沒有偵探小說的那種緊張感,甚至第一個死者出現(xiàn)時依然是那么的平穩(wěn)甚至顯得有點自然而然······雖說阿婆的功力還是深厚的,這篇小說的構(gòu)思也不錯,但是這樣寫難免讓人產(chǎn)生一種疲倦感。
      
       終于在出現(xiàn)第二個死者之后情節(jié)也終于開始加快,小說終于有些是偵探小說的樣子了。兇手顯而易見就是小鎮(zhèn)的居民,但就是一向作為小說陪襯的警方所分析的看似有理的推測所判斷的案犯類型么,小說終于有了懸疑感,但這個感覺很快又被突然而來的兩段愛情插曲所沖淡,雖說小說還是不錯的,但是如果作為優(yōu)秀的偵探小說顯然不能這么注水啊·····阿婆的很多小說都有這個毛病,雖然在波洛系列里面這個毛病可以有富有喜感的波洛所沖淡,但是作為鄉(xiāng)村老大媽的馬普爾小姐顯然沒這個能力……這也是我一直不大喜歡馬普爾系列的原因。
      
      說起書中的馬普爾小姐,此書我都讀了一大半了居然還沒出現(xiàn)偵探在哪,一度讓我懷疑這部是不是阿婆寫的非系列小說,結(jié)果突然間馬普爾小姐以一個“路人甲”的身份橫空登場實在令讀者有些驚奇,讓我明白了這還是一部馬普爾小姐系列之一。但如果是不熟悉阿婆作品的人的讀到這的話,真的會把馬普爾小姐只是當做一個路人甲的,因為出來的實在是太晚了點·······看似復(fù)雜的案子也在馬普爾小姐聽了居民們家長里短般的聊天之后,就在她的三言兩語中就迎刃而解,用了短短兩章馬普爾小姐就從出場到順利完成破案,只能讓人在無語之余懷疑下英國警官的智商······把破案的偵探寫成了路人甲,我也只能想這也算是克里斯蒂的一個不算成功的嘗試吧。
      
       不過話說回來,馬普爾小姐的案情分析和對罪犯的剖析還是很精彩的,對破案關(guān)鍵點的把握也能令讀者擊節(jié)叫好,最后的愛情歸宿也算是個小團圓般的結(jié)尾。這部算是一部阿婆中等水平的小說,案情本身的構(gòu)建還是不錯的,值得一看,不過讀者可以快速瀏覽掉那些無關(guān)緊要的拖沓部分。
      
  •     阿婆的風(fēng)采依舊,盡管在淘寶上單行本的均價也已經(jīng)跌到了九塊九,而且據(jù)說人民版的口碑很不怎么樣,不過我還在猶豫究竟要不要收一套點綴一下越來越擁擠的書架。
      最近抱了一大堆古典推理書籍回家,發(fā)呆了時候就翻幾頁看看,圖書館里則新進了一批06-07人民版的阿婆選集,反而是借來的書更加上手些。
      據(jù)說錢德勒很嗤之以鼻阿婆,但是本質(zhì)上兩個老師都有點社會現(xiàn)實派的味道,錢老師的故事里,罪案永遠在反映個性;阿婆的故事里,則在反反復(fù)復(fù)討論人性,兩個人的共性則是都希望同學(xué)們在讀完他們的小說后可以更加積極向上些。
      《平靜小鎮(zhèn)中的罪惡》似乎比《魔手》更加符合這個小說的本旨,盡管故事的最后和匿名信無關(guān),不過是又一個現(xiàn)在看起來俗套的“把木頭藏在樹林”中的伎倆,但是阿婆在這個故事里其實更加想表達的還是在一個應(yīng)該是最質(zhì)樸融洽的小社會中暗藏的人性之間的丑陋,在嚼舌頭的問題上,人其實連畜生都不如,“恨人有笑人無”的心理狀態(tài)你我都有,而當?shù)弥橙舜┏隽恕俺舐劇敝?,第一種想法并不是所謂的“是非”,而是“無風(fēng)不起浪”。王小波老師曾經(jīng)形象的表述過這樣一個社會的特性--你不要想去證明自己無罪,而要拼命證明自己不無罪。面對這樣的人性中的社會,恐怕最后也只能夠遠遠的逃走了。從這個意義上看,馬普爾小姐在這個故事中的無足輕重也就真的無足輕重了。
      在這個意義上,社會派推理小說的功效甚至可以上升到嚴肅小說的高度,不過我寧可去看嚴肅小說了。
      
      PS:書中的梅根是我很喜歡的人物,我也想娶這樣的女孩子。
  •     翻譯完全抄襲“貴州人民出版社”的《平靜小鎮(zhèn)里的罪惡》
      具體見http://www.douban.com/subject/1215325/?i=0
      有興趣的可以找來看看~~~
  •     前晚才把這本看完,從開始到結(jié)束前后大約有一個月之久,如此慢一個是我懶,再個也是這本書不吸引我,每每看到眼困疲倦,我就熄燈睡覺,不像有些書,堅持到夜半三更仍孜孜不倦。
      魔手是個由匿名信引發(fā)的謀殺的事件,看到最后,才知道匿名信只是一個幌子,謀殺才是真相,馬普爾小姐在書本的后1/4才露面,也是她的一句“人性的丑惡”才揭開謀殺案的真相,前3/4處都是設(shè)下迷局,重重迷霧和冗長的贅述,讓讀者把注意力都集中在某個心理陰暗的女人身上,直到結(jié)尾,才峰回路轉(zhuǎn),撥云見日。但我想,按照阿婆的敘述和精心布局,即使最后找到匿名信寫手,像大家猜測的那樣,家庭教師才是兇手,似乎也合情合理,因為書本之前,并沒有對家教和男主人有過多的關(guān)于人物性格、背景方面的描述,2人形象基本是模糊的。但因為是阿婆,在她的筆下,任何人都是被懷疑的對象,任何人都有可能參與謀殺。
      當知道兇手時,我想起早年看到的松本的一本推理小說,女主人死了,找了一大圈嫌疑人,兇手原來就是死者的老公,文中有句關(guān)于謀殺案的箴言,也算是謀殺案的推理捷徑,即“老婆死了丈夫是第一嫌疑人”,拋卻推理小說迷人的文學(xué)氣質(zhì),在現(xiàn)實生活中,這句話不失為刑偵人員破案的訣竅。2008-9-18
      
  •     故事本身沒有年太多新意,但作者的手法卻是厲害,我看這本薄薄的書時,看完前面的3/4我已經(jīng)昏昏欲睡,頭腦處于朦朧狀態(tài),全部是些瑣碎的事情,而且越來越瑣碎,覺得午后的陽光透過窗戶灑在身上,我快要睡著了,然而就在這時劇情急轉(zhuǎn)直下,平靜之下隱藏的SIN暴露出來,我仿佛看見那個丈夫黑暗中猙獰的惡臉,手里拿著一把尖刀,準備向小女孩擲去。
      這本小說讓我真正體會到小說的魅力,將人帶入場景的魅力。阿加莎的功力可見一斑。
  •   這也能歸為社會派?==
  •   翻譯抄襲?==
  •   你是指翻譯呢還是指內(nèi)容呢?
  •   電視劇叫《魔手》……
    美女帥哥,好看了許多。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7