國際修辭學(xué)研究(第1輯)

出版時間:2011-11  出版社:高等教育出版社  作者:陳汝東 編  頁數(shù):294  字數(shù):403000  

內(nèi)容概要

  中國具有悠久的修辭學(xué)思想歷史,至少可以追溯到先秦時期,比如《周易》中所記載的孔子的話:“君子進德修業(yè)。忠信,所以進德也;修辭立其誠,所以居業(yè)也?!逼渲芯吞N涵了豐富的修辭哲理。在數(shù)千年的歷史發(fā)展中,中華民族積累了豐富的修辭學(xué)思想。20世紀初,中國古代的修辭學(xué)思想被發(fā)揚光大。在吸納借鑒其他國家修辭學(xué)歷史的基礎(chǔ)上,中國的現(xiàn)代修辭學(xué)逐步建立,到上世紀30年代形成雛形,60年代逐漸豐富,90年代逐步發(fā)展成熟。進入21世紀之后,中國修辭學(xué)發(fā)展迅速。隨著中國國力的增強,中國的修辭學(xué)研究也受到了國際修辭學(xué)界的重視。2005年7月,我應(yīng)邀出席了在美國洛杉磯市南加州大學(xué)召開的國際修辭學(xué)史學(xué)會第15屆年會,并作關(guān)于“中國先秦時期修辭學(xué)思想”的大會報告,受到與會各國學(xué)者的高度重視。但是,我發(fā)現(xiàn),在該國際上最大的修辭學(xué)學(xué)術(shù)組織中,漢語并不是官方語言,盡管漢語是聯(lián)合國的正式工作語言之一,因此,華裔學(xué)者只能用英語作學(xué)術(shù)報告。目前,絕大部分漢語修辭學(xué)學(xué)者還難以用外語作學(xué)術(shù)報告、進行國際學(xué)術(shù)交流、傳播中國的修辭學(xué)學(xué)術(shù)成果,這大大影響了中國修辭學(xué)的國際傳播及其國際學(xué)術(shù)地位。為此,在2007年了月于法國斯特拉斯堡市帕萊斯大學(xué)舉行的國際修辭學(xué)史學(xué)會的第16屆年會上,我倡議成立“世界漢語修辭學(xué)會”,并得到了出席會議的華裔學(xué)者和熱愛漢語修辭學(xué)的西方學(xué)者的積極支持,包括美國邁阿密大學(xué)的毛履鳴、澳大利亞漢學(xué)者柯安竹、美國南加州大學(xué)勞倫斯.葛林、美國聯(lián)合農(nóng)工大學(xué)施文娟等教授。這樣,第一個專門以漢語修辭學(xué)為主要研究對象的國際學(xué)術(shù)組織就成立了。該會宗旨是“團結(jié)世界各國和地區(qū)從事修辭學(xué)特別是漢語修辭以及相關(guān)研究的專家學(xué)者,積極開展?jié)h語修辭研究,促進世界各國和各地區(qū)漢語修辭學(xué)學(xué)者之間的交流與合作,推動修辭學(xué)特別是漢語修辭、漢語文化及其教學(xué)的發(fā)展”。漢語是該會的工作語言,同時使用英語進行學(xué)術(shù)交流。此后,法國、德國、南非、韓國、日本等許多國家的學(xué)者紛紛加入學(xué)會,壯大了學(xué)會的力量,也擴大了中國修辭學(xué)的國際影響,提升了中國修辭學(xué)的國際學(xué)術(shù)地位。

書籍目錄

努力建設(shè)發(fā)展中國的修辭學(xué)學(xué)科(代序)
第一部分 傳統(tǒng)修辭學(xué)研究
 古代歐洲文明中的修辭學(xué)
 漢語修辭學(xué)傳統(tǒng)的繼承、借鑒與創(chuàng)新
 淺述韓國傳統(tǒng)修辭學(xué)的發(fā)展歷程
第二部分 修辭學(xué)新興學(xué)科研究
 論建筑修辭學(xué)
 關(guān)于人文科學(xué)學(xué)術(shù)交流中的波修辭
 宗教傳播修辭研究
第三部分 話語修辭學(xué)研究
 SDRT視角中的語篇結(jié)構(gòu)與回指消解
 大學(xué)校園流行語修辭特征探釋
 悖論:一種獨特的思維與表達——以莎士比亞、鄧恩等詩人為例
 網(wǎng)絡(luò)傳播環(huán)境下的新聞流行語及其修辭效應(yīng)
第四部分 比較修辭學(xué)研究
 柏拉圖與孔子、亞里士多德與孟子——比較修辭學(xué)研究的困境與前瞻
 “中國雄辯學(xué)”與“現(xiàn)代修辭學(xué)”的分道與合流
 俄漢語修辭格對比
 香港語文教師的粵語與普通話教學(xué)話語修辭對照
第五部分 修辭傳播學(xué)研究
 公共關(guān)系修辭研究:領(lǐng)域與重點
 倫理學(xué)視域下的廣告修辭
 從跨體式新聞?wù)Z言看新聞記者的話語角色定位
 論報刊標題中標點的修辭功能
 芻議消遣娛樂類短信的語用偏離
 創(chuàng)新傳播策略定位與美國總統(tǒng)競選
第六部分 認知修辭學(xué)研究
 淺議公訴意見的修辭功能
 漢文化語境中的動物隱喻
 漢語偏正式半喻名詞詞匯化認知分析
 語言傳播與文化理解
附錄
 1.Rhetoric in Ancient European Civilization
 2.Towards Wave Rhetorics for Scholarly Communications in Human
Sciefices
 3.Plato and Confucius,Aristotle and Mencius——the Perils and
Prospects of Comparative Studies in Rhetoric

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    國際修辭學(xué)研究(第1輯) PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   這套書具有國際學(xué)術(shù)前沿價值,很有新意。
  •   唯一不好的就是沒有按時送達
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7