出版時(shí)間:2012-10 出版社:中華書(shū)局 作者:韓敬 譯注 頁(yè)數(shù):438 字?jǐn)?shù):300000 譯者:韓敬
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
《法言》是揚(yáng)雄的主要著作之一?! P(yáng)雄,字子云,蜀郡成都人,生于西漢宣帝甘露元年(前53),死于王莽天鳳五年(18),是我國(guó)西漢末年一位重要的哲學(xué)家、文學(xué)家和語(yǔ)言學(xué)家。他在哲學(xué)和政治思想方面的著作有《太玄》和《法言》,語(yǔ)言學(xué)著作有《方言》,文學(xué)作品有《甘泉賦》、《河?xùn)|賦》、《羽獵賦》、《長(zhǎng)楊賦》等。除《太玄》、《法言》、《方言》三本書(shū)外,揚(yáng)雄的其他著作收入《揚(yáng)侍郎集》(見(jiàn)張溥編《漢魏六朝百三名家集》)。另外,嚴(yán)可均輯《全漢文》卷五十一至五十四,不僅收有揚(yáng)雄的成篇著作,還從許多古書(shū)中輯錄了揚(yáng)雄著作的斷簡(jiǎn)殘篇,皆可參看?! £P(guān)于揚(yáng)雄的家世,《漢書(shū)·揚(yáng)雄傳》說(shuō):“楚漢之興也,揚(yáng)氏溯江上,處巴江州。而揚(yáng)季官至廬江太守。漢元鼎間避仇復(fù)溯江上,處岷山之陽(yáng)日郫,有田一躔,有宅一區(qū),世世以農(nóng)桑為業(yè)。自季至雄,五世而傳一子。故雄亡它揚(yáng)于蜀?!耶a(chǎn)不過(guò)十金,乏無(wú)儋石之儲(chǔ),晏如也?!睋?jù)此可知,揚(yáng)雄的先世是做官的,后來(lái)沒(méi)落了,又受到仇家的威脅,不得不遷徙到岷山之陽(yáng),才定居下來(lái),并變成“以農(nóng)桑為業(yè)”。又據(jù)晉灼注“上地夫一躔,一百畝也”,可知揚(yáng)雄是一個(gè)有田百畝,家產(chǎn)十金的家庭?! ≡凇妒酚洝の牡奂o(jì)》中,漢文帝劉恒曾說(shuō):“百金,中民十家之產(chǎn)?!笨梢?jiàn)十金就是一家中民之產(chǎn)。漢代稱(chēng)黃金一斤為一金,值萬(wàn)錢(qián),十金就是十萬(wàn)錢(qián)?!毒友訚h簡(jiǎn)》里有一條記載“侯長(zhǎng)穌得廣昌里公乘禮忠”家產(chǎn)的材料說(shuō):“小奴二人直三萬(wàn)宅一區(qū)萬(wàn)大婢一人二萬(wàn)田五頃五萬(wàn)軺車(chē)一乘直萬(wàn)用馬五匹直二萬(wàn)牛車(chē)二兩直四千服牛二六千凡貲直十五萬(wàn)。”揚(yáng)雄的家庭和禮忠這樣一個(gè)有奴婢三人的地主家庭是差不多的。所謂“中民”,是就全社會(huì)的財(cái)產(chǎn)狀況講的。在地主階級(jí)內(nèi)部,“中民”自然低于中等地主,所以揚(yáng)雄這個(gè)“中民”之家,是一個(gè)小地主家庭。 ……
內(nèi)容概要
《中華經(jīng)典名著全本全注全譯叢書(shū):法言》的現(xiàn)代漢語(yǔ)譯文,以經(jīng)過(guò)校點(diǎn)的原文為根據(jù)進(jìn)行翻譯。譯文在忠實(shí)于原意的基礎(chǔ)上力求文字曉暢,并保持原著的風(fēng)格特點(diǎn)。由于《法言》原文極為簡(jiǎn)約,常常省略了句中的許多成分。為了使譯文曉暢,不得不把這些成分補(bǔ)上。但這種情況極多,如果用符號(hào)標(biāo)示,則將不勝其繁,并因而影響閱讀,故一律不用符號(hào)標(biāo)示,以便閱讀。
《中華經(jīng)典名著全本全注全譯叢書(shū):法言》為了方便讀者理解,每卷之前要加題解。但《法言》與一般古籍不同,每卷并非一篇文章,而是包含若干條語(yǔ)錄式的文字。各條之間意思并不連貫,甚至內(nèi)容完全不同。各卷的題目也并不反映各卷的內(nèi)容。因此不可能概括出每卷的主旨和邏輯。若面面俱到地加以解說(shuō),那就幾乎等于將譯文重復(fù)一遍,不僅十分繁瑣,篇幅既不允許,也根本沒(méi)有必要。
書(shū)籍目錄
前言
學(xué)行卷第一
吾子卷第二
修身卷第三
問(wèn)道卷第四
問(wèn)神卷第五
問(wèn)明卷第六
寡見(jiàn)卷第七
五百卷第八
先知卷第九
重黎卷第十
淵騫卷第十一
君子卷第十二
孝至卷第十三
法言序
章節(jié)摘錄
10.5 或問(wèn):“子胥、種、蠡①,孰賢?” 曰:“胥也,俾吳作亂②,破楚、入郢、鞭尸、藉館③,皆不由德④;謀越諫齊不式⑤,不能去,卒眼之⑥。種、蠡不強(qiáng)諫而山棲,俾其君詘社稷之靈而童仆,又終弊吳⑦。賢皆不足邵也⑧。至蠡策種而遁⑨,肥矣哉⑩!” 【注釋】 ①子胥:姓吳,名員,字子胥,春秋時(shí)期楚國(guó)人。因其父、兄俱為楚平王所誅,立志復(fù)仇,遂奔吳。他幫助闔廬奪得王位,整軍經(jīng)武,國(guó)勢(shì)強(qiáng)盛。西破強(qiáng)楚,北威齊、晉,南服越人。后在吳王夫差時(shí),因諫王拒絕越國(guó)求和、停止伐齊,漸被疏遠(yuǎn),遂被賜死。其事跡見(jiàn)《史記·吳太伯世家》和《伍子胥傳》。種:姓文,名種,字子禽?! ◇唬盒辗?,名蠡,字少伯。文種、范蠡同為春秋時(shí)期越國(guó)人,俱事越王句踐為大夫,忠心輔佐,發(fā)奮圖強(qiáng),前后二十余年,使越國(guó)由弱轉(zhuǎn)強(qiáng)。遂滅吳,報(bào)會(huì)稽之恥。后文種被句踐賜死,范蠡棄官經(jīng)商,成為巨富,定居陶,稱(chēng)“陶朱公”。他們的事跡見(jiàn)《史記,越王句踐世家》和《史記,貨殖列傳》?! 、谫聟亲鱽y:指伍子胥幫助闔廬殺死吳王僚奪得王位之事。俾,使。 ?、圹寒?dāng)時(shí)楚國(guó)都城,在今湖北江陵。鞭尸:《史記·伍子胥傳》:“楚昭王出奔,吳王入郢。伍子胥求昭王既不得,乃掘楚平王墓,出其尸,鞭之三百然后已。”藉館:指吳國(guó)君臣強(qiáng)占楚國(guó)君臣的宮舍及其妻妾?!秴窃酱呵铩りH閭內(nèi)傳》:“乃令闔閭妻昭王夫人,伍胥、孫武、白喜亦妻子常、司馬成之妻,以辱楚之君臣?!苯?,踐踏,凌辱。館,客舍。這里指楚國(guó)君臣的宮舍?! ?/pre>編輯推薦
“中華經(jīng)典名著全本全注全譯叢書(shū)”所收書(shū)目是經(jīng)史子集中最為經(jīng)典的著作,以權(quán)威版本為核校底本,約請(qǐng)業(yè)內(nèi)專(zhuān)家進(jìn)行注釋和翻譯。注釋準(zhǔn)確簡(jiǎn)明,譯文明白曉暢。 內(nèi)部結(jié)構(gòu)上題解、原文、注釋、譯文各部分自然結(jié)合,版式疏朗清新,美觀大方。裝幀設(shè)計(jì)采用布紋面精裝,明快典雅,適合各階層富有精神品位之人士捧讀收藏。 這本《法言(精)》(校注韓敬)是其中一冊(cè)。圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒(méi)讀過(guò)(10)
- 勉強(qiáng)可看(739)
- 一般般(126)
- 內(nèi)容豐富(5230)
- 強(qiáng)力推薦(428)
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版