出版時間:2004-8 出版社:吉林人民出版社 作者:阿爾都塞 頁數(shù):552 字?jǐn)?shù):460000 譯者:陳越
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
路易·阿爾部塞是巴黎高師幾代激進(jìn)知識分子的精神之父,他的名字意味著“對馬克思主義所做的最為警覺和最為現(xiàn)代的再闡釋”(德里達(dá)),他的命運(yùn)和榮辱成為當(dāng)代偉大政治悲劇的象征。這本選集以他卓絕的“自我批評”歷程為線索,以他獻(xiàn)身于對哲學(xué)和政治關(guān)系的思考為主題,既收入了作為1968年偉大事件理論前夜的《哲學(xué)課》、作為作者思想絕筆的《馬基亞維利和我們》等大部分新譯篇目,也包括了對《意識形態(tài)和意識形態(tài)國家機(jī)器》等經(jīng)典文本的精心重譯。一個嶄新的阿爾部塞形象將向人們展現(xiàn)出當(dāng)代左翼思想所能擁有的“第一流智力”的尺度。
書籍目錄
上編 哲學(xué)的政治 哲學(xué)和科學(xué)家的自發(fā)哲學(xué)(1967) 列寧和哲學(xué) 在哲學(xué)中成為馬克思主義者容易嗎? 哲學(xué)的改造 今日馬克思主義 下編 政治的哲學(xué) 論“社會契約”(錯位種種) 意識形態(tài)和意識形態(tài)國家機(jī)器(研究筆記) 馬基雅維利和我們 附錄 在路易·阿爾都墓葬禮上的致辭/雅克·德里達(dá) 新版《列寧和哲學(xué)》導(dǎo)言/弗雷德里克·詹姆遜 路易·阿爾都塞生平與著作年表 編譯后記:阿爾都寨和我們
編輯推薦
本譯文集思路清晰,首先體現(xiàn)在編者對于阿爾都塞思想發(fā)展脈絡(luò)的準(zhǔn)確把握上。編者明確反對國內(nèi)外學(xué)界對于阿爾都塞思想的片面化解釋和運(yùn)用,將所選文章嚴(yán)格限定在阿爾都塞“自我批評”的理論歷程當(dāng)中(即1967年后),限定在“哲學(xué)與政治”的主題之內(nèi),非常準(zhǔn)確地凸顯了阿氏在唯物主義和階級政治這兩方面的不妥協(xié)性。讀完這本譯文集以及編者所作的詳盡而精確的注釋,我們就能在那些“連最形形色色和最矛盾的證明也永遠(yuǎn)不可能窮竭”的阿爾都塞復(fù)數(shù)當(dāng)中,發(fā)現(xiàn)一個“占統(tǒng)治地位的”阿爾都塞形象:一位不只具有自我批評精神和超常勇氣的馬克思主義學(xué)者,而且真正在自己的理論實(shí)踐當(dāng)中自覺介入政治斗爭的英雄戰(zhàn)士?! ∵@本譯文集由上、下編兩部分組成,上編題為“哲學(xué)的政治”,下編題為“政治的哲學(xué)”。另外,還附有德里達(dá)和詹姆遜對于阿爾都塞的相關(guān)評價,以及編者搜集的一份詳盡的阿爾都塞生平與著作年表。這本譯本集收入了三篇不被人重視的長文:《哲學(xué)和科學(xué)家的自發(fā)哲學(xué)(1967)》、《在哲學(xué)中成為馬克思主義者容易嗎?》與《馬基雅維利和我們》。在編者看來,盡管這三篇文章不算是阿氏的“代表作”,但是對于理解阿氏理論的內(nèi)在“配置”起著非常重要的作用。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載