出版時間:2011-10-01 出版社:黑龍江人民出版社 作者:王松亭,等 編 頁數(shù):424
內(nèi)容概要
《俄語語言與文化研究新視野》的主要議題是:1.語言文化學學科體系的理論與方法研究;2.俄.漢語言世界圖景知識系統(tǒng)的實證對比研究;3.語言文化教學法研究;4.語言文化學與相關(guān)學科(文學、修辭、語義學等)的整合研究;5.語言文化學詞典學研究;6.跨文化交際相關(guān)問題研究。
書籍目錄
從“語言國情學”到“語言文化學——紀念俄語語言文化學研討會二十周年關(guān)于進一步推進我國俄語語言與文化研究的三點看法談言語文明文化視角下的俄漢非言語行為俄國“傳媒語言學”的建設(shè)與發(fā)展俄羅斯語言文化中的KpaпиBa語音、語序、翻譯文化觀念在語言與文化教學研究中的中心地位再論俄羅斯跨文化交際學研究關(guān)于語言文化學研究的基本單位問題論帕斯捷爾納克的精神文化氣質(zhì)俄漢語中布谷鳥的民族文化內(nèi)涵對比從斯莫爾尼貴族女子學??炊砹_斯早期婦女教育成語世界圖景中的性別觀念A.A.3aадeBCKаaя關(guān)于導出知識的研究關(guān)聯(lián)理論視角下的譯者主體性與文化誤譯俄語“心”的概念分析日神精神和酒神精神在俄羅斯民族性格中的顯現(xiàn)語言文化單位的語源探究波羅的海技術(shù)大學優(yōu)勢本科專業(yè)課程分析及啟示——以“信息系統(tǒng)和技術(shù)”專業(yè)為例俄漢非語言交際中身勢語的性別差異論俄羅斯文學在俄語教學中的潛力中俄飲食文化差異具有無人稱結(jié)構(gòu)的俄語諺語俗語的語義特征俄羅斯“Kaлneндapb”探源及其民俗文化縱橫談信息條件下俄羅斯文化對外傳播的措施及啟示文字-語言-文化——關(guān)于俄羅斯文字的思考過渡性理論視角下的y Koro( ecтъ,)寸句式淺析俄漢度量參數(shù)詞匯空間意義的跨文化分析評價語義的派生機制修辭學與語用學對言語交際活動及言語交際效果研究的比較改革俄語文化課教學,培養(yǎng)學生跨文化能力——以三亞學院旅業(yè)商務(wù)俄語專業(yè)“俄羅斯概況”課為例從уac 一詞窺探俄語世界圖景中的時間觀念語言文化觀念及其特點綜述B.B.沃羅比約夫及其語言文化學研究觀簡析俄語語言世界圖景中的動物性與非動物性再論語言與文化從漢俄語義對比看學習詞典的釋義——以《基礎(chǔ)漢語學習字典》(俄語版)為例俄漢語言世界圖景中評價人體型的參數(shù)形容詞試析語言文化單位的形態(tài)系統(tǒng)《紅旗譜》俄譯本中的心理隱喻結(jié)構(gòu)一位值得重新評價的詩人——巴拉丁斯基俄語無人稱句中文化因素——兼論句法系統(tǒng)的獨立性現(xiàn)代俄羅斯報刊中的成語新生與活用……
章節(jié)摘錄
3.語言文化學表意單位:區(qū)分與整合 語言文化學表意單位雖然種類眾多,表述不一,卻存在內(nèi)在的邏輯一致性。它們都可以視為某種同時具備語言單位與文化單位特征的兩面體,具有雙重性;都是語言事實和文化現(xiàn)實之間的認識中介,都具有符號層級性特征;它們都可以從語言個性那里找到理論基礎(chǔ)和分析模式,并在語言個性三層次中各安其位。學者們都從語言事實出發(fā),選擇他們認為合理的理論思考語言與文化關(guān)系問題,構(gòu)擬民族思維和意識的運作模式;都提出要用合理的中介單位在語言層面上對文化事實進行研究;都從各自角度給出了民族意識在語言中表達的知識庫(沃羅比約夫的民族個性場,斯捷潘諾夫的文化概念詞典以及克拉斯內(nèi)赫的文化空間辭典等)。從語言文化學表意單位各變體之間區(qū)分與整合的總體狀況出發(fā),呈現(xiàn)的其實是語言文化學這門學科不斷發(fā)展的軌跡。綜合看來,從語言文化學表意單位人手,進而描寫與闡釋隱藏其后的民族文化語義,語言文化學各學派、各流派可以整合在統(tǒng)一的理論框架下,其共同特征表現(xiàn)在: 1.統(tǒng)一的研究范式。俄羅斯語言文化學研究都秉持人類中心論范式,使語言與文化研究真正回到以“人”為核心、從“人”出發(fā)、回歸到“人”本身的道路上來。從卡拉烏洛夫的語言個性理論,到語言信息單位、語言文化單位、定型理論、先例現(xiàn)象的理論與實踐研究都圍繞著人展開。俄羅斯語言文化學知識描寫與闡釋的主體與對象都要從人類中心論那里才能找到合法依據(jù)?! ?.確立了從認知中介入手實現(xiàn)突破的研究思路和方向。從這個意義上說,各學說流派之間貌似變化繁復,內(nèi)里實則同一。認知中介在概念分析學派那里表現(xiàn)為概念,在沃羅比約夫那里表現(xiàn)為語言文化單位,在科斯托馬羅夫那里表現(xiàn)為語言信息單位,在普羅霍羅夫那里表現(xiàn)為社會文化定型,在庫德科夫、克拉斯內(nèi)赫等學者那里表現(xiàn)為先例現(xiàn)象。它們都關(guān)注語言作為載體的知識描寫與解釋問題,只不過從不同的角度、采用不同的方法進行。分析表明,各家各派學者在研究的領(lǐng)域和對象物方面存在一定的交叉、融合,在研究結(jié)論上也存在一定的共性?! ?/pre>圖書封面
評論、評分、閱讀與下載