卡夫卡地獄里的溫柔

出版時(shí)間:1997年2月  出版社:四川人民出版社  作者:林和生  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

許多年前我第一次讀完卡夫卡的《變形記》,強(qiáng)烈地感受到主人公格里高爾以及小說作者對(duì)人類之愛的無限渴望。我認(rèn)定作者是一位深懷溫柔之心的人。后來,近十年前,我在《超越此岸的存在》一文中還專門談到,雖然卡夫卡的世界是地獄一般黑暗,但人們從他那里感受到的,最終還是至深的人類之愛。后來我發(fā)現(xiàn),在這個(gè)問題上,我與卡夫卡自己的看法十分一致。他在某處寫道:"沒有人能唱得像那些處于地獄最深處的人那樣純潔。凡是我們以為是天使的歌唱,那是他們的歌唱。"
卡夫卡,這位"二十世紀(jì)上半葉無名的騎士愛情歌手",他的歌正是來自地獄的天使的歌,是骨子里溫柔的歌。關(guān)于這個(gè)問題,有兩個(gè)特別重要的層面需要指出:其一,要把卡夫卡那令人不寒而栗的地獄之歌感受為溫柔的天使之歌,顯然需要一種特別的"接受美學(xué)"。關(guān)于這一層面,我不打算多作討論,因?yàn)樗珡?fù)雜;或者,毋寧說,它是一個(gè)"美學(xué)"問題,無法通過討論來解決;我只是認(rèn)定卡夫卡之歌是徹骨地溫柔,并名而正之。
其二,當(dāng)我們感受和領(lǐng)悟卡夫卡天使般的溫柔之歌時(shí),不要忘記了它來自地獄的最深處。關(guān)于這第二點(diǎn)請(qǐng)?jiān)试S我略作表達(dá)。
就卡夫卡而言,"地獄"及其"最深處"的含義十分復(fù)雜。那或許是陀思妥耶夫斯基筆下陰森可怖的地下室;或許是令他恐懼和顫栗的父親(包括他幾乎感覺不到任何溫暖的家庭);或許是他(以及我們)身外這個(gè)充滿欲望和缺憾的物質(zhì)時(shí)代;或許是他自己那空虛得宛如子虛烏有、卻又充足和復(fù)雜得隨時(shí)可能爆炸的內(nèi)心世界;……而更正確的說法應(yīng)該是幾者兼而有之。對(duì)于我來說,探討卡夫卡之"地獄"及其"最深處"的含義十分重要,因?yàn)槲艺J(rèn)為,只有深知卡夫卡的"地獄"之叵測(cè)和黑暗,才有可能真正感受和領(lǐng)悟他那愛與生命之歌的溫柔。

作者簡(jiǎn)介

林和生,〖巴蜀網(wǎng)〗駐站作家。 屬馬,四川省樂山市人。1981年畢業(yè)于四川樂山師范學(xué)院數(shù)學(xué)系。1981~1988年...《林和生詩集》,作家出版社,1998年5月。 《誰殺了卡夫卡》,臺(tái)灣牧村圖書有限公司,1999年7月。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    卡夫卡地獄里的溫柔 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)7條)

 
 

  •     “許多年前我第一次讀完卡夫卡的《變形記》,強(qiáng)烈地感受到主人公格里高爾以及小說作者對(duì)人類之愛的無限渴望。我認(rèn)定作者是一位深懷溫柔之心的人?!?br />   沖著林和生這句話,我義無反顧地投入《地獄里的溫柔》中去。
      因?yàn)檫@,也正是我讀完《變形記》以后的所感??!這種感覺在我讀他的《判決》中得以重溫。事實(shí)上,卡夫卡在許多地方都給我愛-憐憫的審美。
      在我眼中魯迅也是一樣的,盡管被比作投槍、匕首,但我仍然固執(zhí)地認(rèn)定,《故鄉(xiāng)》中的迅哥兒才是真實(shí)的魯迅。
      
      《地獄里的溫柔》以生存論心理學(xué)為基礎(chǔ)闡釋了卡夫卡的一生。
      書本的第一部分哲學(xué)味比較重。
      首先,作者回顧了卡夫卡的背景,父母家族的背景,猶太人的背景,出生時(shí)布拉格的社會(huì)背景等。綜合這些所有不利的因素,外加父母愛的缺失,兩個(gè)弟弟早年夭折造成的死亡恐懼,而后k本身身體羸弱,所有這一切都指向一個(gè)結(jié)果:存在性不安。引用k的一句自我表述:“一切障礙都在粉碎我”。
      存在性不安的直接結(jié)果是恐懼??謶衷趉這里不是一個(gè)陌生的名詞,他聲稱他自己的本質(zhì)就是恐懼。那么他,或者說人們究竟在恐懼什么呢?林和生說,存在性不安原本就是人類的命數(shù),是人類在死亡面前的恐懼和戰(zhàn)栗。
      由死亡恐懼引出的是“神化工程”/俄狄浦斯情結(jié),即成為自己的父親。嬰兒時(shí)期出于母親無微不至的照料人會(huì)有一種“萬能感”,而嬰兒長(zhǎng)成兒童的過程是被逐出伊甸園的過程,這時(shí)候父親代表了外部世界的力量,(雄性的哥倫布的火、鐵與血的世界,非理性,生死重壓)在兒童眼中父親就是身邊的神祇,代表著“閹割”,母親相對(duì)無能,則代表著“被閹割”,同時(shí)也象征著美好的伊甸園?!盁o能”要承受“閹割恐懼”,實(shí)質(zhì)上就是生與死的恐懼。
      神化工程的前提,是與父母童話,即得到父母的愛與呵護(hù)。第一次神化工程成功以后,這種成功形式將不斷被復(fù)制延續(xù)擴(kuò)建到愛情、倫理、事業(yè)、藝術(shù)、文化等領(lǐng)域,進(jìn)而展開相對(duì)健全的人生。
      接下來,林和生帶我們走進(jìn)另一個(gè)問題,“移情”。貝克爾在《反抗死亡》中說,一方面,人是自然界中小小的神祇,另一方面,人又具有被造性和必死性。人無法承受這樣的分裂與悖論,只能營(yíng)造某種“生死攸關(guān)的謊言”,也就是所謂的人格系統(tǒng)以維持生存。移情既體現(xiàn)了人在生死面前的怯懦,想融入人際關(guān)系的保護(hù)網(wǎng)中,又體現(xiàn)了人對(duì)英雄主義的沖動(dòng),就是渴望標(biāo)新立異。通過移情,人想擺脫孤獨(dú),又想保持孤獨(dú),而卡夫卡對(duì)這兩種需求都表現(xiàn)得尤其強(qiáng)烈,終于陷入“恐懼-渴望”的惡性循環(huán)。
  •     標(biāo)題太過鏗鏘,這樣來形容他的世界有點(diǎn)過分,況且他的世界又有誰真正歷經(jīng)?用那樣的心靈去透徹感悟。他的眼瞼里,瞳孔處,乃至眼角里每一道細(xì)膩的皺紋里都是黑暗播下的種子,不然的話他又怎么看不到萬千世界里值得激動(dòng)的場(chǎng)景?唯有傷懷而逼迫自己傷懷,在傷懷之余揣測(cè)著自己的一生。
      
      他倔強(qiáng)地守護(hù)著自我的世界,沒有任何可以僭越的余地。相反,家人的不恭,以及戀人們期待著與之依賴的情感交付,在他這兒都是不可容忍的。于是下了這樣的定義:不理解,你們殘忍。是啊,他就這樣投身于自己的黑暗中于不顧,一切刺耳的相勸都是讓他和他護(hù)首的世界剝離,他的肉身雖然長(zhǎng)滿刺,可也是根根扎在他的土地上,拔掉就意味著死亡,是生吞活剝般的痛苦啊。所以,不如固守自封的好,而伴他一生的朋友以及自己最小的親妹妹,能被他全全所接納,也是因?yàn)槟苓@樣小心翼翼地聽他的怨言聽他的好,聽他而不是指引他,他自己的路,他自有安排。
      
      所以,他選擇了讓自我的星火“照亮死亡”,而堅(jiān)持著說別人都會(huì)是把星火點(diǎn)燃了人生火把照亮了自己的路的。他害怕自己是死亡的囚徒,但地獄的召喚似乎是某種同病相憐的結(jié)果,是同性相惜著要他走向這條不歸路。他卻總是耐受這一切,他的可愛就是他所有的借口。但人活著,不也是靠著借口而活么??不然為誰而活,死又該有何等尊貴的理由?
      
      生如夏花,卡夫卡生命里曾乍現(xiàn)過的光彩。那是與戀人共度良宵但不問未來;那是與自己的摯友分杯理想,但不問現(xiàn)實(shí)究竟怎樣。那一場(chǎng)夢(mèng)太短,短到無法在生命里添點(diǎn)顏色,所以暗黑如他,沉默如他,最最寂寞的也如他。
      
      “他本是這個(gè)世界上最明白的人”。如他戀人斷言。而蕓蕓世間里,無不是聽之任之的大多數(shù),反正鐘表轉(zhuǎn)過的每一天都是一樣的,所以何嘗再去計(jì)較呢。但自己的心真正又歸問何處?死了也好,麻木了也罷,從真從實(shí)地去撥弄心弦之人,卡夫卡此舉,是否才可謂真的懂?所以他才是“最最明白之人”,也是不無道理的!
      
      疾病,離別,一本本和自己“計(jì)較”、“斗爭(zhēng)”的日記;他對(duì)自己“是最瘦的人”的犀利,以及無法擔(dān)當(dāng)任何責(zé)任除了寫作的執(zhí)著——生命鮮活不如被耗盡,他雖然離開,可是也是抱滿著整個(gè)世界離開的,不也算是件最幸福的事么
  •   所謂的人格系統(tǒng)以維持生存
    想起昨晚臥談會(huì)的相關(guān)內(nèi)容
    PS 感覺這個(gè)比原型更有深度
  •   這句話是我讀不懂的其中一句
  •   傳記里穿插著太多心理學(xué)的東西,瞧不太懂......
  •   每每讀到卡夫卡的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)那些標(biāo)榜的真情和溫柔
    是那么無力和虛假,而他默默承受的是那么多
  •   同意樓上的看法
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7