出版時間:2010-1 出版社:四川人民出版社 作者:阿萊斯·艾爾雅維茨 編 頁數(shù):190 譯者:劉悅笛等
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
斯洛文尼亞科學(xué)及藝術(shù)研究院科研中心哲學(xué)所學(xué)術(shù)所長,盧布爾雅那大學(xué)美學(xué)教授,普力摩斯卡大學(xué)人文學(xué)院文化研究系主任。他曾是斯洛文尼亞美學(xué)學(xué)會的首任會長(1984—1999),國際美學(xué)協(xié)會會長(1998—2001)。他的著作包括《美學(xué)、藝術(shù)與意識形態(tài)》(1983)、《美學(xué)與認(rèn)識論》(1984)、《意識形態(tài)與現(xiàn)代主義藝術(shù)》(1988和1991)、《20世紀(jì)80年代的斯洛文尼亞文化藝術(shù)》(合著,1991)、《美學(xué)與批評理論》(1995)、《圖像時代》(1996和2002)、《后現(xiàn)代主義與后社會主義狀態(tài)》2003)、《愛在最后一瞥:前衛(wèi)、美學(xué)與藝術(shù)終結(jié)》(2004)。
書籍目錄
■譯者導(dǎo)言 當(dāng)代中國藝術(shù):從“去中國性”到“再中國性” 劉悅笛 許中云 一、四個藝術(shù)時期:從“現(xiàn)實主義”到“后現(xiàn)代藝術(shù)”(1978-200) 二、妖魔化的來源:從政治到市場“意識形態(tài)” 三、三種文化符號:“民俗”、“政治”和“商業(yè)”圖像 四、藝術(shù)家與創(chuàng)作空間:立法者與闡釋者,公域與私域 五、雙重標(biāo)準(zhǔn):“本根的創(chuàng)造性”與“意義的復(fù)合性” 六、走向“新中國性”:中國藝術(shù)并不僅僅為了中國■全球化與美學(xué),或作為全球化的美學(xué) 阿萊斯·艾爾雅維茨■觀念藝術(shù):全球藝術(shù)的基礎(chǔ),還是藝術(shù)的終結(jié)? 柯提斯·卡特 觀念藝術(shù)的一般原則 作為西方觀念藝術(shù)工具的語言 觀念藝術(shù)在中國 對全球觀念藝術(shù)的展望■走向規(guī)范性而非文化理論:全球消費主義時代的美學(xué)保羅·克勞瑟 導(dǎo)言 第一部分 第二部分 結(jié)論■在場與通道:當(dāng)代亞洲藝術(shù)中的可能性條件 帕特里克·D.弗洛里斯 批判的話語 策展的視角■全球化背景下的中國美學(xué)高建平 一、“美學(xué)在中國”的不同形態(tài) 二、美學(xué)的普世性與個別性之爭 三、一般與特殊觀念及其在對話中形成的不同美學(xué)間的張力關(guān)系 四、建立現(xiàn)代中國美學(xué)的思路■從烏托邦的承諾到異托邦的不確定性,空間與場域——全球化時代審美體驗的可能性 彼得·喬治 在普世主義與文化多元主義之間 博物館、文化遺產(chǎn)、索還 歐洲中心主義的歷史化 空間、場域、非場域、全球流散■誰的全球化?愛德華·露西?史密斯■異己-自己/自己-異己:全球化與文化差異哥拉多·墨斯凱拉■美學(xué)與全球化挑戰(zhàn)海因茨·佩茨沃德■“藝術(shù)界”與常識:全球化與歷史的形成佐佐木健一 0.誰決定什么是藝術(shù)? 1.《布樂利盒子》與“藝術(shù)界” 2.“常識版”的藝術(shù)史 3.從常識的角度看《噴泉》及《布樂利盒子》 4.全球化與藝術(shù)史■當(dāng)今藝術(shù)具有何種美學(xué)意義?——論阿多諾《美學(xué)理論》的現(xiàn)實性 哈希達(dá)·布巴克?特里基■在全球化時代重新思考身份認(rèn)同問題——跨文化視角沃爾夫?qū)ろf爾施 Ⅰ.跨文化視角的身份認(rèn)同 Ⅱ.亞洲美學(xué)中民族主義觀念的當(dāng)前復(fù)興 Ⅲ.日本的身份認(rèn)同:跨文化是理所當(dāng)然的■作者簡介
章節(jié)摘錄
這就是我想要指出的第一點:在審美或認(rèn)知魅力的初級階段,文化背景就是形成我們的傾向性的原因?!?,我找不到其他與過去或遙遠(yuǎn)的事物相關(guān)聯(lián)的原因。在場當(dāng)然不能與這些事物當(dāng)前用途畫等號。它更大的作用在于,這些用途還可能發(fā)生轉(zhuǎn)換。如果你認(rèn)為某些特別的文化物品屬于那個不可能重現(xiàn)的黃金時代,那么這個看法將成為你當(dāng)前觀點的一部分,而這代表的正是你更真實的觀點——比你周圍的人認(rèn)為該物品是在文化沙漠中發(fā)現(xiàn)的標(biāo)準(zhǔn)觀點更為真實。那么,正是這個看法(你自己還無法及時清楚表述)是你當(dāng)前的世界觀的一部分,甚至可能是最關(guān)鍵的部分。在對在場的論述過程中,我就更懷疑那些一方面稱頌傳統(tǒng)事物,另一方面卻顯然并不吸取傳統(tǒng)的任何營養(yǎng)、甚至傳統(tǒng)對他而言也沒有任何意義的文化觀點。有時我看到對歷史模式的強(qiáng)力推薦,而該歷史模式卻絲毫不影響推薦者——比如他的陳述方式。主題與態(tài)度形成明顯反差,甚至彼此矛盾。我認(rèn)為這是一種學(xué)術(shù)的(或歷史的)病變。b.魅力不是文化內(nèi)的,而是跨文化的我要指出的第二點是,與吸引力與魅力現(xiàn)象相關(guān)的一個事實是,偉大的作品或理念,其吸引力與魅力顯然不會只局限在一種特定文化內(nèi),比如其來源的文化。它們擁有跨文化的吸引力與魅力?;旧衔艺J(rèn)為這是很明顯的——盡管在當(dāng)今它似乎被忽略了。因為在現(xiàn)代性中,我們已經(jīng)習(xí)慣性地認(rèn)為事物都是嚴(yán)格局限在其文化之內(nèi)的。我們的所有經(jīng)驗與認(rèn)識都是由文化框架決定,由此也受文化框架的限制。這就是當(dāng)今在人文與文化研究方面占主導(dǎo)地位的文化相對論、語境論與文化多元論背后的典型現(xiàn)代公理——抑或教條。但根據(jù)這一公理,我們在理論上就完全忽視了偉大作品或觀念明顯不受文化約束的跨文化潛力。①我們這個研討會就提供了一個機(jī)會,讓我們意識到這種觀點的目光短淺,并想辦法來克服它。如果我們不是被那些異己文化的藝術(shù)或美學(xué)觀念所吸引,我們今天也不會聚集在這里。
編輯推薦
《全球化的美學(xué)與藝術(shù)》由四川出版集團(tuán),四川人民出版社出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載