清史譯叢第一輯

出版時(shí)間:2004-4  出版社:中國(guó)人民大學(xué)出版社  作者:于沛編  頁(yè)數(shù):247  字?jǐn)?shù):219000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

該譯叢將視具體情況,通過“專題研究”、“論著及文獻(xiàn)選擇”、“學(xué)術(shù)綜述”、“名家訪談”、“海外專稿”、“理論爭(zhēng)鳴”、“論點(diǎn)摘編”、“新書書評(píng)”等欄目,及時(shí)地將海外清史研究的最新動(dòng)態(tài)介紹到國(guó)內(nèi)來?!肚迨纷g叢》是廣大清史研究者、愛好者共同的園地,讓我們共同用辛勤的汗水澆灌地,使其在清史纂修工程中能夠做出更大的貢獻(xiàn)。

書籍目錄

專欄  中西文化的抉擇    ——在“清史編纂暨編譯工作座談會(huì)”上的講話專題研究  用世界眼光看清史    ——兼談中國(guó)文化于17——18世紀(jì)在法國(guó)的傳播  美國(guó)清史資料及其研究情況述略  麥迪森對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)的評(píng)價(jià)及有關(guān)評(píng)論  國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)有關(guān)清史的英、俄文資源基本狀況分析及其他學(xué)術(shù)綜述  1990年以來以日文發(fā)表的清史研究成果綜述  滿學(xué):清朝統(tǒng)治的民族特色    ——1990年以來以英語發(fā)表的清史著作綜述之一  清代社會(huì)史:下層社會(huì)與邊緣人群    ——1990年以來以英語發(fā)表的清史著作綜述之二論著及文獻(xiàn)選擇  最后的王朝:清朝在中國(guó)的興起和衰亡  尤·亞·戈洛夫金使團(tuán)簡(jiǎn)介  英國(guó)議會(huì)文件有關(guān)瓜分狂潮時(shí)期英國(guó)強(qiáng)租威海衛(wèi)資料選擇名家訪談  清史編纂需要一面世界的“鏡子”    ——訪何芳川教授論點(diǎn)摘編會(huì)議綜述

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    清史譯叢第一輯 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7