出版時間:2009-8 出版社:北京大學出版社 作者:王朝暉 主編 頁數(shù):351
前言
跨文化管理(Cross-culture Management)指的是企業(yè)在跨國經(jīng)營中,對各種存在文化差異的人、事、物和產(chǎn)、供、銷開展靈活變通的管理,包括在不同文化背景下設(shè)計出切實可行的組織結(jié)構(gòu)和管理機制,妥善處理文化沖突、融合給企業(yè)造成的競爭劣勢和優(yōu)勢,最大限度地挖掘員工的潛力和實現(xiàn)企業(yè)的戰(zhàn)略目標?! ★@然,跨文化管理是探討跨國公司如何克服和利用文化差異實現(xiàn)其全球目標的管理過程的科學,也是應企業(yè)競爭國際化的發(fā)展趨勢而形成的一門綜合性管理學科。當前跨國公司的研究趨向于文化比較層面,遵從文化原則和比較原則。文化原則指的是,文化是影響管理風格的主要權(quán)變因素,只有在具體的文化框架內(nèi),傳統(tǒng)的管理原則和方法才具有操作的現(xiàn)實意義;比較原則指的是,通過比較不同文化背景下的管理原則和方法的相似性與差異性,可以為跨國公司提供有效的管理指南??傊谖幕囊暯?,對不同的管理模式和原則進行比較研究,由此總結(jié)適應不同文化條件下的管理方法與技能,是跨文化管理的重要內(nèi)容。
內(nèi)容概要
跨文化管理指的是企業(yè)在跨國經(jīng)營中,對各種存在文化差異的人、事、物和產(chǎn)、供、銷開展靈活變通的管理,包括在不同文化背景下設(shè)計出切實可行的組織結(jié)構(gòu)和管理機制,妥善處理文化沖突、融合給企業(yè)造成的競爭劣勢和優(yōu)勢,最大限度地挖掘員工的潛力和實現(xiàn)企業(yè)的戰(zhàn)略目標。 本書的編著宗旨是:以大學生作為主要讀者對象,內(nèi)容力求系統(tǒng)、實用,注意通俗易懂,強調(diào)“應知”(知識點)和“應會”(可操作性),立足于“文化”、“管理”等概念,以“跨國公司”為核心,以“文化差異”為重點,不全面闡述一般的企業(yè)管理理論,而是側(cè)重于其中關(guān)系比較密切的人力資源管理。
作者簡介
王朝暉,上海對外貿(mào)易學院工商管理學院副教授、碩士生導師,上海財經(jīng)大學管理學博士,復旦大學新聞傳播學博士后,財經(jīng)參考網(wǎng)(http://www.cjck365.com)總編輯。出版專著《跨國公司的人才本土化》、《電視節(jié)目主持人的人才資本運營》,主編《國際企業(yè)管理》教材,參編《現(xiàn)
書籍目錄
第一章 文化與管理 第一節(jié) 文化 第二節(jié) 文化差異 第三節(jié) 企業(yè)文化 本章小結(jié)第二章 跨文化管理理論 第一節(jié) 文化維度理論 第二節(jié) 文化架構(gòu)理論 第三節(jié) 六大價值取向理論 第四節(jié) 個人主義-集體主義理論 本章小結(jié)第三章 幾種典型的管理模式 第一節(jié) 美國式管理 第二節(jié) 日本式管理 第三節(jié) 歐洲式管理 第四節(jié) 中國式管理 本章小結(jié)第四章 跨國公司的文化整合 第一節(jié) 跨國公司概述 第二節(jié) 跨國公司的文化環(huán)境 第三節(jié) 跨國公司中的文化管理 本章小結(jié)第五章 跨文化溝通 第一節(jié) 文化差異對跨文化溝通的影響 第二節(jié) 口頭語言溝通的跨文化差異 第三節(jié) 非口頭語言溝通的跨文化差異 第四節(jié) 跨文化談判 本章小結(jié)第六章 跨文化團隊 第一節(jié) 團隊概述 第二節(jié) 跨文化團隊的特點 第三節(jié) 跨文化團隊的挑戰(zhàn)和誤區(qū) 第四節(jié) 跨文化團隊的建設(shè)和管理 本章小結(jié)第七章 跨文化營銷 第一節(jié) 跨文化市場調(diào)研 第二節(jié) 跨文化產(chǎn)品 第三節(jié) 跨文化定價 第四節(jié) 跨文化促銷 第五節(jié) 跨文化分銷 本章小結(jié)第八章 跨文化人力資源管理 第一節(jié) 跨文化人員配備 第二節(jié) 跨文化員工培訓 第三節(jié) 跨文化績效評估 第四節(jié) 跨文化薪酬管理 第五節(jié) 跨文化勞資關(guān)系 本章小結(jié)參考文獻
章節(jié)摘錄
第一章 文化與管理 第一節(jié) 文化 一、文化的定義 現(xiàn)在有關(guān)文化的定義已達兩百多種?!拔幕币辉~源于拉丁文“Cultura”,最初意為經(jīng)過人類耕作、培養(yǎng)、教育、學習而發(fā)展的各種事物或方式,后來逐步演變?yōu)閭€人素質(zhì)與整個社會的知識、思想、文藝等,并且引申為全部社會生活。由于研究者所處的地位和所觀察的階段不同,對文化概念的理解和體會也不同。文化定義問題既反映了文化的豐富內(nèi)涵和復雜性,也反映了文化與個人、民族、國家和社會的緊密聯(lián)系?! ?.泰勒關(guān)于文化的定義 被稱為“人類學之父”的英國人類學家泰勒(E.B.Tylor),是第一個在文化定義上具有重大影響的人。他在《原始文化》一書中認為:“文化或文明,就其泛的民族學意義來講,是一復合整體,包括知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習俗以及作為一個社會成員的人所習得的其他一切能力和習慣?!边@個定義反映了一切文化都凝結(jié)了人類的創(chuàng)造性,文化是社會發(fā)展過程中人類創(chuàng)造物的總稱,包括物質(zhì)層面、精神層面和制度層面。泰勒的文化定義具有經(jīng)典性,為后人對文化概念的界定提供了基本的線索和引導。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載