出版時(shí)間:2012-8 出版社:文化藝術(shù)出版社 作者:蘇婭 頁(yè)數(shù):215 字?jǐn)?shù):210000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《中日韓古典舞蹈比較》第一編首先分三章分別闡述中、日、韓自然環(huán)境中的舞蹈生態(tài)、文化形態(tài)中的舞蹈功能,從政治體制、意識(shí)形態(tài)和倫理道德諸方面,緊密結(jié)合舞蹈加以闡述,不落窠臼,頗有新意。從此可以看出作者長(zhǎng)于思辨,勤于思考。如對(duì)日本古典藝能“能樂”的審美意識(shí),對(duì)日本“能樂”大師世阿彌理論著作《風(fēng)姿花傳》的心得體會(huì),都有獨(dú)到之處。對(duì)韓國(guó)古典舞發(fā)展的研究和闡述,脈絡(luò)清晰,特別是對(duì)著名舞蹈家崔承喜對(duì)中、韓古典舞的貢獻(xiàn)和評(píng)價(jià),恰確精當(dāng)。 第二編中日韓古典舞蹈交互性的比較研究方面,從大量文獻(xiàn)、形象資料中,總結(jié)出它們?cè)陬}材方面的互相吸收和發(fā)展衍變,如中國(guó)戲曲的《白蛇傳》和日本歌舞的《道成寺》;中國(guó)昆曲的《長(zhǎng)生殿》和日本“能樂”的《楊貴妃》。民間舞方面,如中、日兩國(guó)的“踏歌”和韓國(guó)的《羌羌水月來》,以及中國(guó)的“拓枝舞”和韓國(guó)的《蓮花臺(tái)》等,以大量的史料為依據(jù),運(yùn)用自如,生動(dòng)活潑,發(fā)人深省,更能品味中、日、韓東方色彩的魅力和互相吸收運(yùn)用的脈絡(luò)?! 〉谌幹腥枕n古典舞創(chuàng)新性的研究,對(duì)中、日、韓原始形態(tài)及現(xiàn)代文化形態(tài)的舞蹈功能作了探索性的研究,特別提到參照性的功能,認(rèn)為“三國(guó)古典舞之間始終存在著亟應(yīng)進(jìn)一步強(qiáng)化的參照性功能”,日、韓兩國(guó)古典舞永遠(yuǎn)是中國(guó)古典舞的兩面鏡子。在全球化的今天,我們更應(yīng)開闊眼界,看到世界各國(guó)舞蹈的發(fā)展,有比較,有鑒別,才能促使我們的舞蹈與時(shí)俱進(jìn)。
書籍目錄
序
前言
導(dǎo)論“互舞性”研究方法論
第一編 中日韓古典舞蹈的資源性研究
第一章 中國(guó)古典舞蹈資源性研究
第一節(jié) 自然環(huán)境中的舞蹈生態(tài)
一、自然環(huán)境對(duì)社會(huì)進(jìn)程的影響
二、自然環(huán)境對(duì)民族性格的影響
三、自然環(huán)境對(duì)審美風(fēng)格的影響
第二節(jié) 文化形態(tài)中的舞蹈功能
一、中國(guó)奴隸文化形態(tài)中的舞蹈功能
二、中國(guó)封建文化形態(tài)中的舞蹈功能
第三節(jié) 政治體制下的運(yùn)作機(jī)制
一、“官辦制”與單邊性
二、“家伎制”與寄生性
三、“裝旦制”與變態(tài)性
第四節(jié) 意識(shí)形態(tài)上的深刻影響
一、中國(guó)宗教的幾個(gè)特點(diǎn)
二、中國(guó)哲學(xué)的幾個(gè)特點(diǎn)
三、中國(guó)美學(xué)的幾個(gè)特點(diǎn)
……
第二編 中日韓古典舞蹈的交互性研究
第三編 中日韓古典舞蹈的創(chuàng)新性研究
參考文獻(xiàn)
后記
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè): 三、自然環(huán)境對(duì)審美風(fēng)格的影響 不同的地貌有不同的美。水鄉(xiāng)美,高原美,縱然大漠亦有細(xì)細(xì)流沙之柔和累累沙丘之弧度可以賞玩。不同地貌上的人們,對(duì)于美的態(tài)度及標(biāo)準(zhǔn)自是不同。在談及中國(guó)人之審美觀與自然環(huán)境的直接、間接關(guān)系之前,有必要先介紹一下中國(guó)漢字中的這個(gè)“美”字。 根據(jù)當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)理念與話語(yǔ)理論,人們不是運(yùn)用語(yǔ)言去進(jìn)行思維而是在語(yǔ)言的內(nèi)部體系里進(jìn)行思維。換言之,有什么語(yǔ)言就有什么思維,語(yǔ)言沒到那,思維也就到不了那!初聞此言,大吃一驚,再想一想,也有道理。語(yǔ)言是什么,就是概念的載體,假如需要那個(gè)概念,卻沒有那個(gè)語(yǔ)言,思維自然難以周全。 以“美”為例,無論其在甲骨文中的本義是表示形貌好看,還是在篆文中的引申義是羊大則味美,總之都是太富于直觀性了。為什么呢?一個(gè)是觀感,一個(gè)是口感,這種過于淺白的審美欲望一經(jīng)成文,就窒息了中國(guó)人對(duì)于自然之美、藝術(shù)之美,特別是哲學(xué)之美的領(lǐng)悟力與鑒賞感。 有關(guān)哲學(xué)、美學(xué)上的問題,容待本章第四節(jié)時(shí)再繼續(xù)深入。此如英語(yǔ)中就有各種不同的詞,有的表示接近和諧理想之美,有的表示可愛、令人憐愛之意,有的專指容貌美,還有的特指英俊或健美。而我們漢語(yǔ)漢字中的“美”則涵蓋了太過復(fù)雜、寬泛的意思,所以用起來極易失范?,F(xiàn)在,還是讓我們回到自然環(huán)境對(duì)審美風(fēng)格的影響這一專題上來。 1.因果回旋性。中國(guó)審美風(fēng)格的特點(diǎn)是多元、多種、多層、多面,通過對(duì)中國(guó)美學(xué)專著的閱讀,林林總總,如數(shù)家珍,掩卷思之,竟是無律可尋,無法可依。如是,改個(gè)法子,從方法論的角度,在模式化上概括一下也未嘗不可! 我以為,中國(guó)審美風(fēng)格雖然千頭萬(wàn)緒,僅就對(duì)于美對(duì)象的接受尺度而言,其中必有共通之處,那可能就是“美的結(jié)構(gòu)”吧。進(jìn)而言之,無論何種文藝作品,它總得有個(gè)動(dòng)機(jī)在前頭,有個(gè)沖突在中間,有個(gè)交代在結(jié)尾。這才算一回事,才能讓人明白。而所謂動(dòng)機(jī)就是緣起,所謂沖突就是緣興,所謂交代就是緣盡。說書的、演戲的、撰文的、畫畫兒的,當(dāng)然還有跳舞的,不管干什么的,反正都得有個(gè)來由,總不能生生地就開始,硬硬地就打住。
編輯推薦
《中日韓古典舞蹈比較》由文化藝術(shù)出版社出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載