雅克.拉康-語言維度中的精神分析

出版時間:2006-9  出版社:東方出版社  作者:馬元龍  頁數(shù):331  字數(shù):225000  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

本書所要解決的根本問題就是,在拉康思想的語境中去闡釋拉康,從而具體解釋拉康如何將語言學(xué)引入精神分析中的每一個問題,如無意識,需要、要求和欲望,想象、象征和實在,以及自我、主體和他者等等,從而創(chuàng)造性地重新解釋了弗洛伊德開創(chuàng)的精神分析學(xué)。

作者簡介

馬元龍(1970- ),男,四川石棉人,文學(xué)博士,講師。1997年于華中師范大學(xué)獲文學(xué)碩士學(xué)位;1997年至2005年于華中師范大學(xué)出版社任編輯;2005年于華中師范大學(xué)獲文學(xué)博士學(xué)位;2005年至2007年于中國人民大學(xué)文學(xué)院做博士后研究,博士后報告獲中國博士后科學(xué)研究基金二等獎。出站后留校任教;目前主要從事雅克拉康的精神分析學(xué)研究,以及精神分析與馬克思主義的關(guān)系研究。

書籍目錄

序言導(dǎo)論:從弗洛伊德到拉康第1章 拉康的學(xué)術(shù)淵源  1.1 語言、言語與能指:索緒爾  1.2 象征:列維一斯特勞斯和馬塞爾·毛斯  1.3 欲望與歷史的辯證法:科耶夫的黑格爾第2章 主體的顛覆或者自我的本質(zhì)  2.1 鏡子階段  2.2 自戀與侵凌  2.3 菲勒斯的意義  2.4 誰在說話?第3章 無意識就是他者的話語  3.1 無意識具有語言的結(jié)構(gòu)  3.2 原始壓抑與無意識的產(chǎn)生  3.3 意識語言與無意識語言:錨定點  3.4 隱喻和換喻:無意識的形成機制第4章 欲望的辯證法  4.1 異化與分裂  4.2 需要、要求和欲望  4.3 欲望之因:對象a  4.4 欲望就是他者的欲望第5章 拉康的三維世界  5.1 想象的誘惑  5.2 象征與文化  5.3 不可能的實在第6章 精神分析的終結(jié)  6.1 精神分析的形勢及其基本原則  6.2 移情與抗拒  6.3 精神分析的結(jié)束拉康主要術(shù)語英語、法語、漢語對照表參考文獻后記

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    雅克.拉康-語言維度中的精神分析 PDF格式下載


用戶評論 (總計22條)

 
 

  •   馬元龍的“雅克·拉康:語言維度中的精神分析”對精神分析理論中的幾個主要問題揭示得十分深刻,本人讀后受益非淺。這是解讀拉康的力作。但愿學(xué)習(xí)研究精神分析學(xué)的朋友也能像我一樣幸運。
  •   我怎么覺得這個人寫的書像翻譯外文的一樣難看懂。
    建議還是看看別的人解析的拉康的鏡像理論。
  •   還沒有看完,作者是比較用心了的,但還是沒有吳瓊寫的那本好
  •   好書很實用
  •   試著看了一些拉康和關(guān)于拉康的法文書,一個詞:不懂.不過拉康自己也說了我們不能什么都明白,呵呵.所以想找些中文譯本來看,可是根本找不到,如果哪位朋友知道的,麻煩告之.先謝了!最后選了馬元龍的這本.看到大家對此書的評論都還不錯.很慶幸選對了書.不過對于一個精神分析的門外漢,看起來還是很吃力,有很多專業(yè)的詞匯并不是很明白.如果能有對專業(yè)詞匯的簡單解釋就更好了.拉康與FrançoisCheng交往甚密,他的思想受到很多中國的哲學(xué)思想的影響.我是想試著從這個角度來了解下拉康,可惜沒有相關(guān)的書籍...(當當?shù)尿炞C碼變成全中文模式真是很有創(chuàng)意,不知道會不會由此產(chǎn)生一些新詞匯,呵呵!中文的無限可能性真的是嘆為觀止!!)
  •   我本來沒有心理學(xué)基礎(chǔ)知識,學(xué)電影的,覺得拉康的精神分析很深奧,但是影響忒大,所以了解一下,好難啊。。不過看完之后絕對是受益匪淺的,看懂多少算多少,呵呵
  •   此書值得購買。在對拉康理論整體概述的入門級讀物中算是相當不錯的一本。想了解拉康派精神分析的人可從此書入手。
  •   對拉康的解讀不錯,顛覆了很多傳統(tǒng)的觀點
  •   思路清晰,重點突出,值得閱讀,對于理解拉康有很大幫助
  •   一本很不錯的書,對初識拉康的讀者來說,可以算得上是深入淺出了。
  •   拉康原著不見就指著這本和嚴澤勝那本了解拉康了。
  •   很專業(yè),適合做學(xué)術(shù)的人和對精神分析感興趣的人看
  •   我買的是這本書,但發(fā)給我的是<<走出非洲>>。真想仔細看看,然后寫寫書評。
  •     
      這是我目前為止讀的最久最吃力的一本書。一方面是因為我拖,時不時被各種事情打擾,另一方面是因為難啃,讀10頁就要停下來休息。果然,即使是看上去不需要智商的“文科”,一上手就是博士論文級別的話,也會被打擊得體無完膚。
      
      這本書究竟適不適合做拉康的入門,我不確定。因為目前我完完整整看完拉康有關(guān)作品的就這一本。也許吳瓊的《雅克拉康》更合適也說不定。
      
      
      這本書優(yōu)點是體例完整,引文規(guī)范。由于是論文改編而來,所以學(xué)術(shù)淵源,文獻綜述,前人成果統(tǒng)統(tǒng)有涉及,讀起來不會只見樹木,不見森林。
      
      拉康對能指的運用,實在、想象和象征的三界劃分,欲望的辯證法等概念實在是精妙之極。
      
      好了,不多說了。最多只能說是囫圇吞棗的看了一遍,即使有所得也必是膚淺的。
  •     剛剛讀完此書,雖然沒有讀過拉康原著(北京各大書店都難找到),但此書可以對了解拉康的哲學(xué)有很好的幫助。
      個人感覺書中內(nèi)容較容易理解,章節(jié)清楚,解釋得較細,即使是瀏覽性閱讀,也應(yīng)該能對其中主要概念有相當?shù)恼J識。書中有示意圖及公式多處,作者對每個符號都詳盡表述,認真嚴謹可見一斑。常列舉名著,也為內(nèi)容平添了些生動。雖一家之言,但從其引用旁注也可知必定經(jīng)過大量研究,理解深入,而言之有物。
      本人能力有限,不敢說書中不足,但有幾處疑問,書中介紹拉康哲學(xué)中“俄狄浦斯”情節(jié),其中三個重要要素:父親(法律),母親(最原初的所指),孩子(從不能稱其為人的嬰兒到接受父親的法律而成為人)中,孩子作為男性較易理解,雖然作者強調(diào)無論是男人還是女人(精神分析學(xué)中的男人女人),都以母親作為最原初的欲望(欲望這個詞用的可能不對)對象,都在接受父親的法律時有“閹割”的經(jīng)驗(情節(jié)),并且一再認同拉康從象征的角度認識人類行為較之于弗洛伊德認為的動物本能是種進步,問題1:在象征中的“閹割”(尤其對于女人)是在何時如何產(chǎn)生的?是否象征中的“閹割”并不都表現(xiàn)為割斷生殖器,而有其他更復(fù)雜得的表現(xiàn)?問題2:作者只在書中較后的章節(jié)簡單介紹過精神分析學(xué)中男人與女人的區(qū)別,但事實上,在現(xiàn)代社會男人與女人的差異在縮小,也就是說在精神分析學(xué)中只有一個人偏于男人或偏于女人,這樣,在男人與女人的公式中是否會產(chǎn)生更復(fù)雜的表示?問題3:作為我們使用的漢語,漢字是不能回避的,作為最古老的一種象形文字,每一個漢字所指代的對象是語言(或象征)演化中一個重要的所指“節(jié)點”,我們該怎么認識。我記得拉康應(yīng)該很重視語言的起源問題,稍早于拉康的語言學(xué)著作對他有很大的啟發(fā),但限于他所掌握的語言屬于表音文字,其發(fā)展演進的方式與象形文字有很大的不同,我相信這也肯定帶來了不同的心理學(xué)與社會學(xué)的現(xiàn)象,比如修辭,口誤,詼諧,以及外來語的使用等等,并且有一些影響深遠,譬如最近美國媒體調(diào)侃"林書豪"的各種段子,尤其是"囧叔"的那段,譬如"革命"一詞.從"改良"到"革命"到"反革命"到"改革"或"漸進式改革",再譬如"囧"字.......有一次聊天時我文縐縐說了句"揠苗助長",立刻被朋友提醒為"拔苗助長",心里一驚,這是很有趣的經(jīng)歷."揠"字最初含義據(jù)我所知現(xiàn)在仍有爭議,焦點肯定是在表形的"匽"上,可演化至今,這個字卻有著和"拔"的反義詞"壓"相同的讀音,象形文字將聲音與視覺統(tǒng)一在一起,在它們誕生的那一刻,也就是我說的那個"節(jié)點",注定會對我們產(chǎn)生不同于表音文字的影響,我的好奇就在這里.
      
      或許帶著這些問題去看原著會對拉康的哲學(xué)有更深入的認識吧。
  •   問題1:“閹割”并不是一個“發(fā)生的事件”,所以也無所謂時間性,它只不過是一種象征隱喻,是被構(gòu)成的,是從我們的存在回溯建構(gòu)的某種真實,在象征界中叫做“閹割”而已——它指向一個不可能抵達的“創(chuàng)傷內(nèi)核”,即“脫離母體”這類隱喻的效果。
  •   問題2:這里說到的性別,更多地偏向社會學(xué)、心理學(xué)的描述,或者,性別是“被結(jié)構(gòu)的”。你這里說“一個人更偏向男人或者偏向女人”,就陷入了二元對立的窘境,所提及的也不是拉康意義上分裂的主體。拉康的主體首先是一個他者,本身就是水面下激流暗涌的幻象系統(tǒng),一開始就攜帶了極大的復(fù)雜性與無限可能,并不需要“重新定義”。
  •   問題3:你說得比較模糊,不明白你所謂的“節(jié)點”是什么意思……
  •   好遙遠的回應(yīng)阿,書中的具體內(nèi)容我都有些記不清了,而且兩年來一直沒找到拉康的書------托朋友去香港都沒買到,這位兄臺能否給點指點.您的頭兩個問題的答復(fù)我已然無力呼應(yīng)了,這兩天再翻翻書吧,不過回答1中"一個不可能抵達的“創(chuàng)傷內(nèi)核”"很清楚明白.第三個問題我一直比較關(guān)注,我記得拉康應(yīng)該很重視語言的起源問題,稍早于拉康的語言學(xué)著作對他有很大的啟發(fā),但限于他所掌握的語言屬于表音文字,其發(fā)展演進的方式與象形文字有很大的不同,我相信這也肯定帶來了不同的心理學(xué)與社會學(xué)的現(xiàn)象,比如修辭,口誤,詼諧,以及外來語的使用等等,并且有一些影響深遠,譬如最近美國媒體調(diào)侃"林書豪"的各種段子,尤其是"囧叔"的那段,譬如"革命"一詞.從"改良"到"革命"到"反革命"到"改革"或"漸進式改革",再譬如"囧"字.......有一次聊天時我文縐縐說了句"揠苗助長",立刻被朋友提醒為"拔苗助長",心里一驚,這是很有趣的經(jīng)歷."揠"字最初含義據(jù)我所知現(xiàn)在仍有爭議,焦點肯定是在表形的"匽"上,可演化至今,這個字卻有著和"拔"的反義詞"壓"相同的讀音,象形文字將聲音與視覺統(tǒng)一在一起,在它們誕生的那一刻,也就是我說的那個"節(jié)點",注定會對我們產(chǎn)生不同于表音文字的影響,我的好奇就在這里.
  •   這位兄臺不知是不是學(xué)心理學(xué)的,我去年在網(wǎng)上看了耶魯大學(xué)的"心理學(xué)導(dǎo)論",了解到像拉康及其推崇的弗洛伊德的心理學(xué)方式已非主流,原因是無法實證,我很認同,不知他們這一路的是否還有發(fā)展?在當代心理學(xué)中處于什么地位?或者說誰還在使用他們?哲學(xué)家還是心理學(xué)家?我總覺得還是藝術(shù)家文學(xué)家更理解他們
  •   讀拉康要讀原文啊,不過原文我也沒讀過,不好搞。國內(nèi)的譯作與闡釋多少有些山寨。
  •   嗯,可以讀讀德里達《聲音與現(xiàn)象》,不過漢字之類象形文字的情況的確要復(fù)雜一點,這個拉康也沒怎么考慮到吧,希望中國的學(xué)者能在這上面做點東西出來。 哈,我考過心理學(xué),但沒有成功。對的,現(xiàn)在神經(jīng)認知科學(xué)比較火,但精神分析嚴格地說并不是心理學(xué),而是某種集語言學(xué)、心理學(xué)、哲學(xué)、人類學(xué)、社會學(xué)于一體的獨立學(xué)問?,F(xiàn)在的”主流心理學(xué)“已經(jīng)走量化路線了,私以為,之于人的本真是一種偏移。其實我更認同精神分析具備某種藝術(shù)身份。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7