出版時(shí)間:2007.3 出版社:上海譯文出版社 作者:科洛迪 頁數(shù):106 譯者:陳漪 裘因
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
他天真無邪、純潔樸實(shí)、正直勇敢,他任性、淘氣、搗亂、不守規(guī)矩、有時(shí)候還喜歡撒點(diǎn)謊。他既沒壞到無可救藥,也沒好到無可挑剔,而是和現(xiàn)實(shí)生活中的許多孩子一樣,心地善良、聰明伶俐,但又缺點(diǎn)多多——這就是大名鼎鼎的調(diào)皮木偶皮諾喬。小木偶皮諾喬是一個(gè)可愛但毛病多多的男孩子,他一說謊話,鼻子就會長長。他不斷地犯錯(cuò)誤、不斷地歷險(xiǎn),又不斷地明白事理、記取教訓(xùn),終于得到了自我完善?!赌九计嬗鲇洝肥?9世紀(jì)意大利兒童文學(xué)家科洛迪的代表作,被譽(yù)為“意大利兒童讀物的杰作”、“意大利兒童讀物中最美的書”,還等什么,快快拿起本書,和皮諾喬一起去冒險(xiǎn)吧!
作者簡介
卡爾洛·科洛迪(1826—1890),出生于意大利一個(gè)廚師家庭,就讀于教會學(xué)校,畢業(yè)后一直從事記者工作,并積極參加意大利民族解放運(yùn)動(dòng)。他一生寫過很多小說、隨筆、評論,基于對孩子的熱愛,他寫作了《小手杖》《小手杖漫游意大利》《快樂的故事》等兒童文學(xué)作品。本書使他成為享譽(yù)世界的大作家。
書籍目錄
1 木匠櫻桃?guī)煾翟鯓影l(fā)現(xiàn)一段像小孩一樣會笑又會哭的木頭。2 櫻桃?guī)煾蛋涯绢^送給他的朋友杰佩托。杰佩托用它為自己做一個(gè)像雜技演員那樣會舞蹈、擊劍和跳躍的奇妙的木偶。3 杰佩托回家以后馬上做了一個(gè)木偶,把他叫做皮諾喬。這個(gè)木偶最初耍的一些花招。4 關(guān)于皮諾喬和會說話的蟋蟀的故事。從這則故事我們可以看到壞孩子不愿讓比他們懂事的人來矯正自己。5 皮諾喬餓了。他找到了一個(gè)雞蛋要煎蛋餅吃;可是就在那最有趣的當(dāng)兒,那塊煎蛋餅飛出了窗戶。6 皮諾喬把腳擱在火盆上睡著了,第二天早晨醒來發(fā)現(xiàn)一雙腳燒掉了。7 杰佩托回到家里,把原先為他自己帶回家來的早飯給了皮諾喬。8 杰佩托為皮諾喬做了一雙新腳,并把自己的上衣賣了,替他買識字課本。9 為了看木偶戲,皮諾喬賣掉了識字課本。10 木偶們認(rèn)出了他們的弟兄皮諾喬,高興地接待了他,但此時(shí)他們的主人食火者出現(xiàn)了,皮諾喬差一點(diǎn)遭到不幸。11 食火者打了幾個(gè)噴嚏,饒恕了皮諾喬,皮諾喬救了他朋友哈利昆的命。12 老板食火者送給皮諾喬五個(gè)金幣,讓他帶給他父親杰佩托,可是皮諾喬卻上了狐貍和貓的當(dāng),跟他們走了。13 紅蝦旅店。14 由于不肯聽會說話的蟋蟀的善意勸告,皮諾喬遇到了刺客。15 刺客們追逐皮諾喬,追上了他,把他吊在一棵大橡樹的樹枝上。16 美麗的藍(lán)發(fā)姑娘讓人把木偶放下,把他放到床上,請來了三個(gè)醫(yī)生,想知道他是活著,還是死了。17 皮諾喬吃了方糖,可是不肯吃藥。他看到掘墓人來了,要把他帶走,就把藥吃了。然后他說了一個(gè)謊,作為懲罰,他的鼻子長得更長了。18 皮諾喬又遇見了狐貍和貓,同他們一起到神奇的土地去埋錢。19 皮諾喬的錢給搶走了,作為一種懲罰,他被判處四個(gè)月徒刑。20 從監(jiān)獄里出來以后,皮諾喬要回到仙女家里去,可是在路上遇見了一條可怕的蛇,后來又給捕獸機(jī)夾住。21 皮諾喬被一個(gè)農(nóng)民抓住了,農(nóng)民強(qiáng)迫他在雞圈里當(dāng)看門狗。刀22 皮諾喬發(fā)現(xiàn)了強(qiáng)盜,作為對他的忠誠的獎(jiǎng)賞,他獲得了自由。23 皮諾喬為美麗的藍(lán)發(fā)姑娘逝世感到十分悲痛。這時(shí)他遇見一只鴿子,鴿子馱著他飛到海邊,在那兒皮諾喬跳入水中援救父親杰佩托。24 皮諾喬來到了勤勞的蜜蜂島,又找到了仙女。25 皮諾喬向仙女保證要做個(gè)好孩子,認(rèn)真讀書,因?yàn)樗桓吲d老是做木偶,想當(dāng)一個(gè)模范的男孩子。26 皮諾喬陪同學(xué)們到海邊去看那條可怕的鯊魚。27 皮諾喬和他的同伴們發(fā)生了激戰(zhàn)。其中一人受傷,皮諾喬被卡賓槍手抓去了。28 皮諾喬差一點(diǎn)被人當(dāng)做魚放在平鍋里油煎。29 皮諾喬回到仙女家里。仙女答應(yīng)他第二天就可以不當(dāng)木偶而變成一個(gè)孩子。要舉行一次有牛奶咖啡的豐盛早餐來慶祝這件大事。30 皮諾喬沒有成為男孩,而是偷偷地同他的朋友蠟燭芯一起到愚人國去了。31 皮諾喬在樂園中住了五個(gè)月以后,令人驚訝地長出了一對漂亮的驢子耳朵,變成一只小驢子,有尾巴,還有別的一切。32 皮諾喬長了驢子耳朵,后來變成了一只地道的小驢子,開始像驢子一樣叫喊。33 皮諾喬變成了地道的驢子,給拉去出賣,馬戲班班主買了他,教他跳舞,鉆大鐵圈,可是一天晚上他摔瘸了腿,后來被另一人買走,那人想用他的皮做一面鼓。34 皮諾喬給推到海里以后,被魚群吃了,變成了跟從前一樣的木偶。正當(dāng)他游水逃命時(shí),卻給可怕的鯊魚吞食了。35 皮諾喬在鯊魚肚中找到了找到了誰?看了這章就知道。36 皮諾喬終于不再是木偶,他變成了一個(gè)孩子。
章節(jié)摘錄
前言 一個(gè)木偶的奇遇使意大利人卡洛·科洛迪成了享譽(yù)世間的作家?! 】?middot;科洛迪本名卡洛·洛倫濟(jì)尼,于一八二六年出生于意大利佛羅倫薩。父親是位廚師,母親則為人幫傭。家中共有十個(gè)兄弟姐妹,卡洛排行最長。科洛迪的童年和少年時(shí)代是在意大利的一座小村莊中度過的。他小學(xué)畢業(yè)后,就被家人送往神學(xué)院學(xué)習(xí)。但他十六歲時(shí)就輟學(xué),找了一份銷售書籍的工作。在十九世紀(jì)四十年代意大利國家統(tǒng)一運(yùn)動(dòng)蓬勃興起時(shí)期,科洛迪便投身于政治活動(dòng)。二十二歲時(shí),成了一名新聞?dòng)浾撸呱狭藶橐獯罄?dú)立斗爭而奮斗的道路。他采用的筆名“科洛迪”就是他曾長期居住,也是他母親出生的那個(gè)小鎮(zhèn)的名稱?! ∫话怂陌四?,科洛迪創(chuàng)辦了一份諷刺性刊物《街燈》,一八四九年該刊物即遭當(dāng)局查封,直到一八六0年才得以復(fù)刊。其間他另外又創(chuàng)辦過一本期刊《爭論》。他為這些刊物撰寫了不少針砭時(shí)弊的文章,但并不受讀者的歡迎?! ∫话肆荒?,意大利成了統(tǒng)一的國家,科洛迪就不再從事新聞?dòng)浾叩墓ぷ髁?。一八?年后,他專心從事劇評和雜志編輯工作。不久,他的興趣轉(zhuǎn)向了兒童幻想小說,并將法國作家夏爾·佩羅的寓言故事譯成意大利文。同時(shí)自己開始編寫兒童故事,包括一篇名為基阿內(nèi)蒂諾(小約翰尼)的系列故事。這些故事對兒童富有教育意義。在這些有趣的故事中,科洛迪還不忘宣傳他的政治觀點(diǎn)。 一八八一年,一本新創(chuàng)辦的兒童雜志的編輯請科洛迪為《兒童報(bào)》的創(chuàng)刊號撰寫一個(gè)故事。最初,這篇連載故事名為《木偶的故事》。發(fā)表后大受歡迎。故事一直連載了三十五期。然后才子一八八三年由科洛迪的出版商將它印成單行本。書名為《皮諾喬奇遇記》,現(xiàn)譯名為《木偶奇遇記》?! 赌九计嬗鲇洝肥且黄⒀怨适?。但是與以往西方的寓言故事不同,描寫的不是美麗的公主和貴族們在大城堡中的生活。皮諾喬的奇遇都發(fā)生在意大利真正的普通人民中間,從而使它更具有偉大的現(xiàn)實(shí)意義。 在《木偶奇遇記》中,科洛迪擺脫了以前慣用的明顯的說教的寫作方法,讓人們從一個(gè)木偶所遭受的種種磨難中去領(lǐng)會,怎么才能成為一個(gè)真正的人?! 」适聰⑹龅氖且晃还陋?dú)的雕刻匠杰佩托用一段木頭雕出了一個(gè)木偶?! ∷@訝地發(fā)現(xiàn),這個(gè)木偶會說話,還能走路。于是便給這個(gè)木偶起了個(gè)名字——皮諾喬,并把它當(dāng)成了自己的兒子。雖然皮諾喬是個(gè)木偶,但杰佩托非常愛他,寧愿自己挨餓,常常把飯菜讓給皮諾喬吃。為了讓皮諾喬能去上學(xué),杰佩托甚至賣掉了自己的上衣,為皮諾喬買了識字課本??墒瞧ぶZ喬十分懶惰,經(jīng)常逃學(xué),而且一再撒謊。只要他知道了某種偷懶的辦法,就會非常高興地照樣去做。結(jié)果他經(jīng)歷了一次又一次的驚險(xiǎn)遭遇:差一點(diǎn)給吊死,給油煎,并且一度給變成一頭驢子,后來又被一條大鯊魚吞食了。經(jīng)過了這些磨難之后,皮諾喬終于認(rèn)識到,要成為一個(gè)有血有肉的真正的孩子,他必須誠實(shí)、勤勞、謙遜、無私,并具有同情心和愛心。后來,他確實(shí)改掉了以前的那些陋習(xí),拼了命救出了自己的父親杰佩托并努力干活,掙錢供養(yǎng)自己的父親,還無償?shù)孬I(xiàn)出了自己辛勤勞動(dòng)得來的全部報(bào)酬,去拯救一位“病危的”仙女。善有善報(bào),他終于由一個(gè)木偶變成了真正的孩子。 《木偶奇遇記》一書不僅教育孩子們?nèi)绾螢槿?,還通過隱喻和影射,對十九世紀(jì)意大利現(xiàn)實(shí)生活中的各種落后和丑惡的現(xiàn)象,進(jìn)行了揭露,如貧富間的差距、勞動(dòng)人民的貧窮、饑餓和絕望,司法部門和醫(yī)療機(jī)構(gòu)的虛偽等等。同時(shí)也強(qiáng)調(diào)了教育的重要性。意大利哲學(xué)家貝內(nèi)戴托就曾評論說:“用來雕刻皮諾喬的那塊木頭,實(shí)際上就是人類本身。” 《木偶奇遇記》出版后,印數(shù)達(dá)到了一百萬冊。一八九二年,該書就由M.A.默里譯成了英文,以后又被譯成多種文字,并多次被拍成電影。著名的制片人沃爾特·迪斯尼也于一九四三年將這個(gè)故事搬上了銀幕??上У氖牵适碌淖髡呖坡宓嫌谝话司?。年十月突然逝世,沒有來得及親眼看到他的這部作品在世界上廣為流傳的盛況。 目前,意大利人認(rèn)為,《木偶奇遇記》與但丁的《神曲》及薄伽丘的《十日談》一樣,是意大利最重要的文學(xué)作品之一。 裘因 二00六年十一月
編輯推薦
其他版本請見:《木偶奇遇記》
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載