出版時間:2008-1 出版社:江蘇少兒 作者:安娜·斯維爾 頁數(shù):214 譯者:周曉陽
Tag標簽:無
內容概要
《黑美人》是英國女作家安娜·斯維爾于19世紀70年代創(chuàng)作的兒童小說。主人公是一匹名叫“黑美人”的小馬。它血統(tǒng)優(yōu)良、聽話又聰明,是善良的治安官戈頓老爺?shù)膼垴R。但是,好景不長,戈頓老爺一家因故必須離開英國,黑美人和它的幾個小伙伴們被分別轉賣到各個地方。從此,它們遇到了各種各樣的主人,經(jīng)歷了不同的命運,有歡笑,更有淚水…… 作者安娜·斯維爾假借主人公黑美人之口,講述了馬兒對各種事情的看法,字里行間滲透著她對人類的好朋友——馬,以及我們喜愛的許多別的動物的深刻理解和同情。這部小說一問世就受到巨大歡迎。受它的啟發(fā),人們紛紛開始重視起這些問題:人類應當如何與動物和平共處,如何維護我們不會說話的動物朋友的權利和幸福?在19世紀,這本書帶來的一個令人振奮的結果,就是馬兒以及其他許多動物的處境的大大改善。
作者簡介
安娜·斯維爾于1820年出生在英國諾??丝さ囊粋€商人家庭。由于父親投資失敗,在安娜很小的時候,她就不得不跟隨父母四處遷徙。
十四歲那年,安娜不幸跌傷,由于當時醫(yī)療手段落后,她無法得到有效的治療,最后下肢徹底癱瘓。
1871年,因為殘疾再也無法出門的
書籍目錄
1.童年的家2.一次捕獵3.我是如何受訓的4.伯特威莊園5.一個好開頭6.自由7.辣姜8.辣姜繼續(xù)講它的故事9.快腿兒10.果園里的聊天11.樸實的話語12.暴風雨的一天13.魔鬼的標記14.詹姆斯·霍華德15.老馬夫16.火災17.約翰·曼利的話18.找醫(yī)生19.純粹的無知20.喬·格林21.分別22.厄爾舍爾23.為自由罷工24.安娜夫人,或者一匹驚逃的馬25.魯本·史密斯26.事情的結局27.被累垮了,今不如昔28.一匹工作馬和它的車夫們29.倫敦人30.一個賊31.一個騙子32.馬市33.一匹倫敦的拉車馬34.一匹老戰(zhàn)馬35.杰里·巴克36.星期天的出租馬車37.黃金準則38.多莉和一個真正的紳士39.西迪·薩姆40.可憐的辣姜41.屠夫42.選舉43.雪中送炭44.老上校和他的繼任45.杰里的新年46.杰克斯和夫人47.艱難的時光48.桑羅古德農夫和他的孫子威利49.我最后的家附錄:一本改變世界的小說——《黑美人》導讀
章節(jié)摘錄
我們的馬夫名叫約翰?曼利。他成了家,孩子還很小。他們一家人住在馬夫的小屋里,離馬廄非常近。第二天早晨,他把我?guī)нM馬廄院子,好好把我刷了個遍,弄得我的毛皮又軟又亮。我正打算回到畜舍的當兒,老爺進馬廄看我來了。他看起來非常滿意?!凹s翰,”他說,“我本打算今天早上試騎這匹新來的馬的,但是我一時走不開。早飯后,你替我遛遛它吧。從公路和樹林那兒走,然后打磨房和小河那兒回來,這樣就能看出它的步法好不好了。”“遵命,老爺。”約翰答應道。早飯后,他果然來給我套上籠頭。他調整繩子松緊的時候非常仔細,恰到好處地套住我的腦袋。然后,他取出一個馬鞍,不過它放到我的背上可太窄了,他很快就發(fā)覺了,另換了一個,這下正合適。他騎著我,先是慢慢走,接著小跑,然后慢跑,當我們跑到公路上時,他用鞭子輕輕抽了我一下,我們便快活地猛跑了一陣?!坝?,吁!好孩子!”他這么勸說著,讓我停下了。他評論道,“我說呀,你準是那種喜歡跟在獵犬后頭狂奔的馬兒喲?!蔽覀兇┻^莊園回去的路上,遇到正在散步的戈頓老爺和太太。他們倆停下了,約翰跳下地。“怎么樣啊,約翰,它表現(xiàn)如何?”“它是一流的好馬,老爺,”約翰回答道,“像小鹿一樣敏捷,干勁十足,輕輕一動韁繩,它就知道你的意思。在公路盡頭,我們遇到一輛裝滿籃子、毯子之類東西的旅行馬車,您知道,老爺,許多馬遇到這種大馬車,都會變得慌里慌張的,可是它呀,只是仔細地打量了馬車一眼,就繼續(xù)高高興興趕自己的路了,一點也不緊張。樹林附近有人在打兔子,在離我們很近的地方突然響起一聲槍響,它停了一小會兒,觀察了一下情況,但是絲毫沒有害怕的意思。我呢,只是靜靜地抓住韁繩,不催趕它。要我說,它肯定從小就不曾受到過任何驚嚇,也沒有遭到過任何不好的對待?!薄昂脴O了,”老爺說,“明天我要親自騎一騎它?!钡诙欤冶粠ヒ娦轮魅?。我記得媽媽和我那善良的老主人的忠告,所以我努力照他的吩咐做。我發(fā)覺他是一位非常出色的騎手,很會為馬著想。他騎馬回到家,夫人在大門口迎了上來。“啊,親愛的,”她問,“你覺得它怎樣?”“和約翰說的一樣,”他回答,“真是一匹出乎意料的好馬。我們管它叫什么好呢?”“叫它黑檀吧,”她提議道,“它難道不像黑檀木一樣烏黑發(fā)亮嗎?”“不好,不要叫黑檀?!薄澳敲唇兴邙B,就和你叔叔的馬一個名字好了?!薄耙膊缓茫梢饶瞧ダ虾邙B英俊多了。”“也是,”她表示同意,“它實在太美了,而且它的臉兒看起來那么可愛、友好,眼睛又是那樣美麗、聰明等。我們干嗎不管它叫黑美人呢?”“黑美人,啊,是啊,我覺得這個名字非常合適。如果你喜歡的話,我們就這樣叫它好了。”于是我就得了這個名字。后來,約翰走進馬廄告訴詹姆斯,主人和夫人已經(jīng)為我挑了一個合適的、好聽的英國名字,它是個有含義的詞兒,才不像那些馬蘭戈、帕索斯或者阿布達拉之類毫無意義的洋名兒呢。他們倆都笑了起來,詹姆斯評論道,“要不是因為怕把過去和現(xiàn)在弄混了,我真想叫他羅布?羅伊,我從沒見過有兩匹馬這么相像哩?!薄斑@并不奇怪,”約翰說,“你不知道嗎?它們倆的母親都是農夫格雷的那匹老‘公爵夫人’呀?!边@事我還是頭一回聽說。這么說,羅布·羅伊,也就是上回捕獵后被射殺的可憐黑馬,原本是我的親兄弟呀!難怪媽媽當時那么難過。馬兒們是不大記得彼此的親戚關系的。至少,它們被賣掉之后,就互相不認得了。約翰看來非常為我感到驕傲。他常常把我的馬鬃和尾巴梳理得像女士的秀發(fā)一樣光潔,他還總是和我說很多話,當然,我沒法全都聽懂,不過我越來越懂得理解他的意思,也越來越能領會他的要求。我變得非常喜歡他,因為他是那么和氣、善良。他看起來完全知道馬兒的心思,給我做清潔的時候,他知道我哪些地方比較嬌嫩,哪些地方又挺怕癢。他刷我的腦袋時,在眼睛周圍總是非常小心,就好像這是他自己的眼睛一樣,從來沒有讓我不舒服過。馬廄的雜役詹姆斯·霍華德也是個溫和、討人喜歡的人,所以我的日子過得舒坦極了。院子里還有個打雜的人,不過我和辣姜基本上不和他打交道。幾天之后,我和辣姜一起拉馬車出門。剛開始時,我還擔心我們倆會合不來,不過,除了我被領到它面前時,它把耳朵朝后撇了撇之外,別的時候它的表現(xiàn)都挺好。它工作很認真,一點都不偷懶,我覺得用雙重挽具的時候,再也沒有比它更好的同伴了。上坡的時候,它不會放慢步子,而是竭盡全力拖著挽具,死命地拉車。工作時,我們倆都干勁十足,所以約翰更多的時候是在勒住我們,而不是催促我們往前跑。對我們倆,他根本沒有使鞭子的機會。而且,我們倆步伐差不多,小跑時,我很容易跟上它的步子,這使我輕松不少。我們的步子總是走得穩(wěn)穩(wěn)的,主人對此非常滿意,約翰也一樣。這樣一起出門兩三次之后,我和辣姜的關系融洽多了,話也多了起來,這使我覺得更自在了。至于快腿兒呢,它和我很快成了好朋友。它是一匹愉快、勇敢、好脾氣的小個子馬,所有人都喜歡它,特別是杰西和弗洛拉小姐,她們倆經(jīng)常騎著它在果園里溜達,有時她們還和它以及小狗“小活潑”一起做游戲呢。我們的主人還有另外兩匹馬,住在另一個馬廄里。一匹叫正義,是一只雜色短腿馬,供人騎用,或者用來拖行李車。另一匹是棕色的打獵用馬,名叫奧利佛先生,它現(xiàn)在已經(jīng)退休了,不過主人很喜歡它,讓它在莊園里跑動。有時候,它會拉著馬車在莊園里跑跑,有時也會讓哪個年輕小姐騎著,和老爺一起出門,因為它是一匹非常溫和的老馬,就像快腿兒一樣,連小孩子都可以放心地騎它。短腿馬正義呢,它是一匹結實有力、好脾氣的馬,我們時常在小牧場里一起聊天,不過,當然啰,我和它總歸沒有和辣姜熟,后者畢竟和我住同一個馬廄呀。
編輯推薦
《黑美人(少年版)》由鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F,江蘇少年兒童出版社出版。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載