華英字典(6卷)

出版時間:2008  出版社:大象出版社  作者:(英)馬禮遜  頁數(shù):4892  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《馬禮遜文集·華英字典(影印版)(共6冊)》是馬禮遜的語言類著作,當(dāng)時在歐洲和來華的外僑中產(chǎn)生了極大的影響。作為世界上出版的第一部英漢雙語詞典,馬禮遜的漢英詞典的編纂規(guī)模和獨創(chuàng)性即使在今天仍有很重要的價值。從學(xué)術(shù)史的角度來看,這部字典是中西文化交流的見證,它全面記錄了中國近代以來中英語言初次大規(guī)模接觸后產(chǎn)生的外來詞,這些詞匯不僅在中國,乃至在日本和整個東亞都產(chǎn)生了影響,對研究中西文化交流史有著重要的意義;同時這部字典對近代中國語言學(xué)史的研究也有著重大的意義,它所保留的西方人對中國語言、文化和社會風(fēng)俗等方面的語言實證,彌補了我國近代漢語研究的缺陷;從中國雙語詞典學(xué)史來看,此書是中國最早的一部漢英、英漢雙語詞典,對于研究中國雙語詞典史有著獨特的意義。

書籍目錄

華英字典1華英字典2華英字典3華英字典4華英字典5華英字典6

編輯推薦

《馬禮遜文集·華英字典(影印版)(共6冊)》由大象出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    華英字典(6卷) PDF格式下載


用戶評論 (總計5條)

 
 

  •   這是我國歷史上的第一本漢英字典,對于研究最近200年來漢語詞匯的演變很有參考價值。重印此書,整理者和出版社都做了一件大好事,向他們致敬。
  •   價格貴了點,但是對做學(xué)問的人來說,還是有收藏價值的。希望麥都思等傳教士的英華字典都能陸續(xù)整理出版。
  •   這本字典終于影印了,但是挑剔起來,這個本子做得不夠?qū)I(yè),印制的質(zhì)量與定價也不相符。
  •   因為我的專業(yè)是中外文化交流,元典較為匱乏。在這方面,顯示“吹功”的書籍倒是不少。馬禮遜此詞典不是一般意義上的字典、詞典,而是有閱讀價值的巨型專著。當(dāng)然,其漢英詞典部分也可以當(dāng)詞典使用。事實上英國劍橋大學(xué)的校圖書館、東方學(xué)部圖書館,以及該校的圣約翰學(xué)院圖書館里,都是有這部大型詞典的,也供師生們作詞典之用。因為這樣學(xué)漢語比較能得其精髓,這樣學(xué)英語比較能深入骨縫。也就是說,它能讓你從“根義”上掌握中英兩種語言文字,從而舉一反三。否則,一輩子都學(xué)不到令英美高水平人士(即學(xué)術(shù)界里的國際大亨)打心眼里佩服的水準(zhǔn)。被歐美人士“禮貌地對待”,那滋味委實令人難受。
  •   本書已購多日·,非常滿意。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7