出版時間:2011-2 出版社:北岳文藝 作者:比徹·斯陀夫人 頁數(shù):389
內(nèi)容概要
斯陀夫人的《湯姆叔叔的小屋》是一部描寫19世紀中期黑人奴隸被壓迫與獲得自由的歷史,主人公湯姆叔叔是虔誠的基督教徒,因主人在股票市場投機失敗而破產(chǎn),輾轉(zhuǎn)被賣給多個主人。這本小說深刻地描繪出了奴隸制度殘酷的本質(zhì),并認為基督徒的愛可以戰(zhàn)勝由奴役人類同胞所帶來的種種傷害?!稖肥迨宓男∥荨穼ι鐣l(fā)展起到了積極作用,特別是對美國廢奴運動和美國內(nèi)戰(zhàn)中以林肯為代表的正義一方獲得勝利,產(chǎn)生了巨大的作用。
作者簡介
比徹·斯陀夫人(1811~1896),廢除黑奴制度的倡導(dǎo)者。南北戰(zhàn)爭,即黑奴解放戰(zhàn)爭,是在19世紀60年代進行的。但從19世紀20年代起,廢奴制問題就成為美國進步輿論的中心議題。當時許多著名的美國作家都站在廢奴的一邊,為解放黑奴而呼吁。斯陀夫人便是這批廢奴作家中最杰出的一位。
書籍目錄
第一章 本章向各位介紹一位善人第二章 母親第三章 丈夫和父親第四章 湯姆大叔小屋里的一個夜晚第五章 奴隸易主時的感情第六章 發(fā)現(xiàn)第七章 母親的斗爭第八章 伊麗莎的逃亡第九章 看來一個參議員也只是一個人第十章 湯姆上路了第十一章 黑奴有了非分之想第十二章 合法交易的實例第十三章 貴格會教友村第十四章 伊凡杰琳第十五章 湯姆的新主人及其他諸事第十六章 湯姆的女主人及其看法第十七章 自由人的防衛(wèi)第十八章 奧菲莉婭小姐的經(jīng)歷及其看法第十九章 奧菲莉婭小姐的經(jīng)歷及其看法·續(xù)第二十章 托普西第二十一章 肯塔基第二十二章 “草必枯干——花必凋謝”第二十三章 亨利克第二十四章 征兆第二十五章 小福音傳遞者第二十六章 死亡第二十七章 “世界末日來臨”第二十八章 重聚第二十九章 沒有保護的人們第三十章 奴隸貨棧第三十一章 途中第三十二章 黑暗之處第三十三章 凱茜第三十四章 一個夸德隆女人的遭遇第三十五章 紀念品第三十六章 愛米琳和凱茜第三十七章 自由第三十八章 得勝第三十九章 設(shè)計第四十章 殉難者第四十一章 少東家第四十二章 一個確有其事的鬼故事第四十三章 結(jié)局第四十四章 解放者第四十五章 結(jié)束語
章節(jié)摘錄
“唉,”伊麗莎凄楚地說道,“我總認為自己必須服從主人和主母,否則我就不可能成為基督徒。” “你的情況,還有些道理,他們把你當成自己的孩子那般撫養(yǎng)長大,給你吃,給你穿,疼愛你,教導(dǎo)你,使你受到了良好的教育;他們聲言你是他們家的人,倒還有些道理??晌也皇窃獾侥_踢拳打,就是挨罵,最好也就是給扔在一旁沒人理睬,我欠了他們什么?他雖說養(yǎng)活了我,可我償還給他的要超過那百余倍之多呢。我不愿再忍受下去了。不行,我不愿意!”他說著,橫眉立目地攥緊了拳頭?! ∫聋惿瘻喩戆l(fā)抖,什么話也沒有說。她從未見到丈夫這么激動過;她那種溫和的道德標準好像洶涌怒潮中的一根蘆葦,顯得彎曲無力?! ?ldquo;你知道你送給我的那只可憐的小狗卡羅吧,”喬治又說道,“它始終是我全部的安慰。它晚上和我同睡,白天在我身邊轉(zhuǎn)悠,總是溫柔地看著我,仿佛理解我的心情似的。唉,有一天我在廚房門口撿了一些殘羹喂它,偏巧主人走過看見,說我用他的東西喂狗,還說家里每個黑奴都養(yǎng)狗他可負擔不起,命令我在狗脖子上綁一塊石頭,然后將它扔人池塘。” “哎呀,喬治,你沒有那么做吧!” “那么做?我可不干——但是他干了!他和湯姆還不斷地向溺水的可憐小東西扔石頭??蓱z的小狗!它用極其悲哀的目光望著我,似乎不明白我為什么不去救他。我因為不肯那么做,還挨了好一頓鞭子。我不在乎。我的主人會發(fā)現(xiàn)我不是個靠鞭子能被馴服的人。我出頭的日子遲早會到來,他可得小心點!” “你要干什么呀?哦,喬治,你可別做出什么壞事來啊;只要你相信上帝,努力做好事,上帝會解救你的!” “我不像你那樣是個基督徒,伊麗莎;我的內(nèi)心充滿了怨恨,我無法相信上帝,他為什么對世事聽之任之呢?” “哦,喬治,我們一定得信仰上帝。女主人說,當我們事事不如意的時候,一定要相信上帝正在竭盡全力相救我們。” “對那些坐沙發(fā)乘馬車的人來說,這樣講是很輕巧的;可是,讓他們處在我的地位,我想情況可能就沒這么容易了。我但愿自己能做個好人;但是我的心中怒火中燒,無論如何也難以平息。你要是處在我的地位,也會受不了的——如果我把遭遇的一切都告訴你,你現(xiàn)在就會受不了的。你還不了解全部情況啊。” “還有什么情況?” “哼!最近主人一直在講他是個傻瓜,竟然讓我和外莊園的女人結(jié)了婚;說他憎恨謝爾比先生及其家人,因為他們都驕傲自大,瞧不起他;說我也跟你學(xué)得驕傲了,還說再也不許我回這兒來了,要我再娶個妻子,住在他的莊上等等。開始他還只是罵罵咧咧,惱怒地抱怨;但是昨天他告訴我,我一定得娶米娜做妻子,和她一起定居在莊上的小屋里,否則他就要把我賣到河下游的南方去。” “哎呀——可是你已經(jīng)娶了我啦,而且像白人那樣舉行過由牧師主持的婚禮??!”伊麗莎單純地說道。 “難道你不知道奴隸是不能結(jié)婚的嗎?這個國家沒有這項法律。如果他想要分離我們,我是無法保住你做我妻子的。所以我剛才才那么說,要是沒遇上你就好了——要是我沒出生就好了;那樣對我倆都會更好些——對這可憐的孩子來說,要是他沒有出生也會更好些啊。將來他也會遭遇到我們所遭遇的這一切的??!” “啊,我家老爺是個心腸極好的人?。?rdquo; “是的,但是誰知道呢?他可能會死去,到那時候,天知道這孩子會被賣給誰呀。這孩子生得漂亮、聰明、伶俐,這有什么可高興的呢?我告訴你吧,伊麗莎,你會為你兒子所有的活潑可愛討人喜歡之處付出代價的,會讓你遭受利劍穿心般的痛苦的。因為那使得這孩子變得太值錢了,你無法保住他的。” 這番話如重錘般敲擊在她的心頭,那奴隸販子的形象又出現(xiàn)在她的眼前。頓時,仿佛有人給了她致命的一擊似的,她的臉變得煞白,喘不上氣來。她緊張不安地朝游廊上看看:兒子因為對父母認真的談話不感興趣,早跑到那兒去了,此時他把謝爾比先生的手杖當坐騎,正洋洋得意地騎著來回跑得歡呢。她原想把自己的憂慮告訴丈夫,但還是忍住了沒說?! ?ldquo;不,還是別說吧——他已經(jīng)夠受的了,可憐的人兒!”她暗自思忖著。“不,我不能告訴他;再說,這也不是事實呀,女主人絕不會欺騙我們的。” “好了,伊麗莎,親愛的,”喬治凄然說道,“你要堅強起來;再見,我要走了。” “走了!喬治,你要走到哪里去?” ……
媒體關(guān)注與評論
構(gòu)成那次巨大戰(zhàn)爭——南北戰(zhàn)爭導(dǎo)火線的,想不到竟是這位身材矮小的、可愛的夫人。她寫了一本書,釀成了偉大的勝利。 ——美國總統(tǒng)林肯 斯陀夫人的《湯姆叔叔的小屋》是文學(xué)史上最偉大的勝利?! ?mdash;—美國著名詩人亨利·郎費羅 《湯姆叔叔的小屋》攪動了美國表面的藝術(shù),頓時引起一場騷動,并宣告一個特殊時辰來臨。 ——美國學(xué)者詹姆斯
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載