出版時間:2009-5 出版社:21世紀(jì)出版社 作者:(德)萊辛 原著,楊武能 編譯 頁數(shù):191
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《萊辛寓言》與《伊索寓言》《拉封丹寓言》《克雷洛夫寓言》并稱為世界四大經(jīng)典寓言。萊辛是一位文藝批評家,因此與其他寓言不同的是,他的寓言短小犀利,特別富于警醒和號召的力量,常常被譽(yù)為啟蒙運(yùn)動的號角和匕首。
作者簡介
作者:(德國) 萊辛 (Lessing.G.E.) 編譯:楊武能
書籍目錄
散文體寓言 繆斯顯形 土撥鼠和螞蟻 獅子和兔子 驢和馬 宙斯和馬 猴子和狐貍 夜鶯和孔雀 狼和牧羊人 駿馬和公牛 蟋蟀和夜鶯 夜鶯和禿鷲 勇武的狼 鳳凰 鵝 橡樹和豬 黃蜂 麻雀 ?鳥 麻雀和鴕鳥 狗 狐貍和鸛 貓頭鷹和掘?qū)氄? 小燕 美羅普斯 鵜鶘 獅子和老虎 公牛和牡鹿 驢和狼 棋盤上的馬 伊索和驢 銅像 赫爾庫勒斯 ……詩體寓言
章節(jié)摘錄
插圖:人和狗一個人被狗咬了,盛怒之下打死了那條狗。他的傷勢看上去挺危險,只好請醫(yī)生診治?!拔抑赖淖詈棉k法是拿一塊面包在傷口里浸一浸,然后扔給咬你的狗吃,”憑老經(jīng)驗(yàn)辦事的醫(yī)生說,“要是這種感應(yīng)療法都不生效,那可就……”說到這兒,他聳了聳肩膀。“該死的盛怒呀!”被狗咬傷的人叫了起來,“這法子不會有效了,因?yàn)槲乙呀?jīng)把狗打死了。”葡萄我認(rèn)識一位詩人。他那一班渺小的模仿者為他大吹大擂,給他造成了遠(yuǎn)比嫉妒和蔑視他的批評者多得多的傷害?!澳遣贿^是些酸家伙罷啦!”狐貍蹦了跳了好久仍然摘不著葡萄,就說。它的話讓麻雀聽見了。麻雀道:“你說這些葡萄是酸的嗎?我看才不哩!”說著就飛過去吃起來。它覺得味道甜極了,于是喊來成百的好吃零嘴兒的兄弟。“快嘗嘗!”它喊道,“快嘗嘗!這么甜美的葡萄狐貍競說它是酸的。”大伙兒都吃起來。不多一會兒,葡萄架一片狼藉,再也沒狐貍在下面蹦來跳去。
編輯推薦
《萊辛寓言》是二十一世紀(jì)少年文學(xué)必讀經(jīng)典系列叢書之一,由萊辛所編著,二十一世紀(jì)出版社出版發(fā)行的。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載