被置換的孩子

出版時間:2011-5  出版社:湖南文藝出版社  作者:[美] 布蕾娜·尤凡諾娃,Brenna Yovanoff  頁數(shù):290  譯者:王蘭  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  《被置換的孩子》是一部奇譎瑰麗的命運之書。主人公麥基從一個凜冽哀愁的傳說中走出,他知道,自己并非父母的親生骨肉;家人和城中的其他居民,都對他的來歷諱莫如深。一直以來,能擁有普通人的正常生活,是他最大的愿望。
  
他在別人的嫌惡和退避中長大,自卑而惶惑。他不敢擁抱敏感憂傷的媽媽,不敢加入同齡人的嬉戲,甚至不敢直面別人的挑釁和侮辱。城市里陰沉的天氣和四處彌漫的鋼鐵氣息讓他的身體越來越虛弱,他不得不一天天接近那讓他懼怕的命運。
  ?在,姐姐艾瑪總在他身旁關照和鼓勵他,同伴羅斯威爾也以自己的活潑率真帶給他歡笑。還有塔特,一個堅強、特立獨行的女生,她的一蹙眉一抬手都讓他砰然心動。這些,連同整個小城的人間煙火,都讓他留戀,并且深愛。
  不幸的事情終于發(fā)生,塔特的小妹妹突然夭亡。奇怪的是,塔特本人并不傷心,她堅信,自己的妹妹并沒有死去。
  麥基明白,那個小女孩其實去了一個神秘的地方,那是他的人生開啟的地方,那里對他沒有冷漠和疏遠,那里的大門對他隨時敞開。
他要不要回去呢?

作者簡介

布蕾納·尤凡諾娃(Brenna
Yovanoff)畢業(yè)于科羅拉多州立大學創(chuàng)意寫作專業(yè),并取得了學士學位。為多家雜志工作。現(xiàn)與愛人居住在科羅拉多州丹佛市,從事專職寫作?!侗恢脫Q的孩子》據(jù)說是她的童年隱喻,是其青春故事的返照。這本小說引起了諸如羅倫·凱特在內(nèi)諸多美國一線奇幻小說作者的大力推薦,并且引發(fā)了她們之間大量的有趣對談。

書籍目錄

第一?分 活人的秘密
 Chapter 1 讓我難受的事物
 Chapter 2 不要跟陌生人說話
 Chapter 3 正常與異常
 Chapter 4 白天不懂夜的黑
 Chapter 5 紅字
 Chapter 6 星光音樂廳的星期五
 Chapter 7 早逝
 Chapter 8 誰來幫幫我
第二部分 人們所說的謊言
 Chapter 9 那些光
 Chapter 10 歡迎來到梅赫姆之家
 Chapter 11 你的愛讓我更美好
 Chapter 12 那是我不能進入的地方
 Chapter 13 讓他們集體興奮的東西
 Chapter 14 我就要死了嗎?
第三部分 不安的死者
 Chapter 15 前因后果
 Chapter 16 你足夠正常
 Chapter 17 媽媽的秘密
 Chapter 18 真與美
 Chapter 19 在湖邊
 Chapter 20 可怕的小世界
 Chapter 21 神靈庇佑的人
 Chapter 22 謝謝你,我的女孩
 Chapter 23 被遺棄的人要回家
第四部分 他們
 Chapter 24 最神秘與最殘忍的
 Chapter 25 趕走他們
 Chapter 26 再臨梅赫姆之家
 Chapter 27 我們?nèi)拘阉?br /> Chapter 28 凄慘之屋的歷險
 Chapter 29 ?該來的來,讓該去的去
 Chapter 30 告別
 Chapter 31 破曉
 Chapter 32 我們想要的生活
致謝
附錄

章節(jié)摘錄

  我不記得那些真實而重要的部分,只依稀記得自己反復做著同一個夢。夢中的一切是冰冷的,樹枝摩挲著紗窗。這些高大的樹木在風中沙沙作響。夢中有白色的排水溝,有被風拍打的簾子。我還清楚地記得簾子上的圖案,三色堇、紫羅蘭和向日葵,它們清晰地列在我的腦海里,像詩一樣?! ∥覊舻教镆埃€有黑色的隧道,但所有的一切都不清晰。我夢到一個黑影把我關進柵欄里,用手捂住我的嘴,在我耳邊輕聲低語。噓,那個聲音低低呢喃著,接著又說了一聲,等等??墒巧磉厖s沒有人在,也沒有人碰我。當風穿過窗框吹進屋子時,我頓時感到一陣寒意。醒來后,我覺得特別孤單,仿佛整個世界空空蕩蕩、寒冷刺骨而又令人毛骨悚然,仿佛自己永遠跟外界隔離開來?! ∈程美锶祟^攢動,放眼看去,到處都是紀念品和獎品盒子。  他們掛了個簾子擋住獻血處,簾子幾乎垂到了地上,但是每個人都很清楚簾子后面是怎么一回事,無非是針頭扎進去,針管抽出來而已。食堂的西邊人口拉起了一個巨大的橫幅,上面用魔術馬克筆寫著非常醒目的獻血宣傳標語?! ∥覀儎倓偝酝晡顼堖M來。我、考伯特雙胞胎兄弟,還有羅斯威爾·里德?! 〉卖?middot;考伯特從口袋里摸出一枚硬幣,準備在我面前展示一下他擲錢幣的技術。這聽起來很復雜,但是任何棘手的東西到了他手里,他都有辦法把它變得很簡單。他把那枚硬幣往上一拋,硬幣在空中停留了一秒鐘。我很確定看到硬幣翻轉(zhuǎn)了過來,但是當他把手伸過來展示給我看的時候,我發(fā)現(xiàn)那枚硬幣竟然還是正面朝上。微笑漸漸在他臉上綻開,仿佛他剛剛與我分享了一個最好笑的笑話,雖然事實上我們倆剛才都沒有大聲說過一句話。他的雙胞胎弟弟丹尼站在我們身后,他一直不停地跟羅斯威爾爭論著當?shù)匚ㄒ坏臉逢犕砩鲜欠駮趶V播里的脫口秀節(jié)目亮相。  從遠處看這對雙胞胎兄弟,你會覺得他們是同一個人。他們的手都很長,眼睛很細,皮膚是棕色的,頭發(fā)是深紅色的。他們連擅長的東西都一樣,都很會畫畫,很會修理東西。但是德魯顯得更輕松自在一些,他比丹尼更善于傾聽,動作也更緩慢,而丹尼則比較喜歡說話。  “但是你看看現(xiàn)在流行的這些東西,”羅斯威爾一邊說著,一邊用手理了理頭發(fā),這樣他那頭紅棕色的亂蓬蓬的頭發(fā)能稍微整齊一點。“你怎么會以為瘋狂迷戀重和弦的那些人也同樣會欣賞這樣的小眾歌手呢?”  丹尼嘆了口氣,一把拽過我的胳膊,說:“麥基,你覺得真的會有人把爛到家的東西當寶,而不去理會真正有價值的好東西嗎?”他的語氣聽起來極為不屑,仿佛不管我支持哪一方,這次都是他贏定了。既然這樣,為什么還要為這個話題爭論不休呢?  我沒有回答,眼睛一直盯著愛麗絲·哈姆斯,這似乎已經(jīng)成了一種習慣性行為,像是某種嗜好一樣。  丹尼用力搖了一下我的胳膊,說:“麥基,不要像個木頭人一樣只聽不說。你真的認為有人會選那些遜斃了的東西嗎?”  “人們有時候并不清楚自己想要的到底是什么。”我回答道,視線仍然沒有離開愛麗絲。她穿著一件綠色的襯衫,領口開得很低,露出了部分胸部,我還看到她的胸口前面貼著一個黃色的獻血標志。她把頭發(fā)攏到耳后,整個人看起來很是漂亮。只是我從她身上聞到一股血的味道——甜甜的,帶點金屬般的氣味。我的喉嚨涌上一股腥甜的鮮血味,胃里面有某種東西在翻滾著。我之前完全忘了獻血這回事,直到早上走進學校,看到巨大的獻血宣傳條幅和標語才想起來。  德魯用力拍了一下我的肩膀,說:“你女朋友來了。”  愛麗絲正穿過食堂往我這邊走來,兩個低年級的學生跟在她兩邊:詹娜·波特和斯蒂芬妮·比徹姆。我能聽到她們的膠底運動鞋和油氈摩擦發(fā)出的聲音,那種聲音很好聽,讓我想起了雙腳踩在落葉上的感覺。我緊緊盯著愛麗絲,但心里并沒有多大的期望?! ∨兌枷矚g羅斯威爾,不太喜歡我這樣的。羅斯威爾個子很高,臉上很多疙瘩,嘴巴又大又直,夏天的時候臉上會起雀斑,胳膊上的毛發(fā)略帶紅色,鬢胡子永遠都是亂糟糟的,但是他很討人喜歡,或許只是因為他跟他們比較像而已吧?! ∥覄t是很奇怪的一個人——臉色蒼白,讓人生厭。一頭金色的頭發(fā)如果是放在別人頭上,看起來肯定很不錯,可是在我頭上則只會讓別人對我這雙黑漆漆的眼睛印象更加深刻。我不喜歡開玩笑,也不會主動跟別人說話。有時候,人們僅僅只是看著我,也會讓我變得不安起來。我一般都是待在無人注意的角落,但是現(xiàn)在,我站在食堂中間,愛麗絲正在向我走來。她的嘴唇很紅潤,眼睛湛藍湛藍的?! 埯惤z走到我面前來了?! ?ldquo;嗨,麥基。”  我想對她微笑,但最終只是嘴角抽動了一下。我站在屋子的一端望著她,想象著跟她親吻的情景,而跟她面對面說話時則是另外一回事了。我咽了下口水,努力想要找出人們談話時一般會討論的話題,但是我什么也想不出來,只是想起去年春天我看到她穿著那套網(wǎng)球制服,想起她棕色的腿是那么的性感,我覺得自己的心臟都快要停止跳動了。  “嗯,你獻血了嗎?”她指了指她胸前的黃色獻血標志,說,“你最好告訴我你獻過血了。”她把頭發(fā)往后攏了攏,這時我突然發(fā)現(xiàn)她嘴里有個亮閃閃的東西,原來她把舌頭穿孔了?! ∥覔u搖頭,說:“我受不了針頭。”  她聽了這話,哈哈大笑起來,突然毫無緣由地把手放到了我的胳膊上。“哈,你還真有意思!好吧,既然你寧可承認自己是個膽小鬼,那就不勉強你了。還有,你爸媽一定被上次那件事情嚇壞了吧?你知道塔特·斯圖爾特的妹妹那件事吧?”  我身后的羅斯威爾深深地吸了口氣又吐了出來,雙胞胎兄弟也收起了微笑。我慌亂不安地想要找個別的話題,但是一時卻想不到該說什么?! □r血的氣味甜蜜而潮濕,濃郁地縈繞在周圍,揮之不去?! ∥仪辶饲搴韲担卮鹫f:“是的,我爸爸非常難過。”   ……

媒體關注與評論

  我很喜歡這本書。它的人物角色是我讀過的所有書中最可愛,最奇妙的,也是最出色的超級英雄。麥基的個性和故事讓我著迷,不忍釋卷?! ?mdash;—羅倫·凱特(《墮落天使》作者)  這本小說的想象力天馬行空,優(yōu)美而駭人,就好像《剪刀手愛德華》遇見了《麥田里的守望者》。這是一個不尋常的男孩尋找自我歸屬的故事,非常精彩?! ?mdash;—巴諾書店

編輯推薦

  布蕾納·尤凡諾娃的這本《被置換的孩子》講述了一個“掉包嬰兒”的成長故事,一個男孩的命運對決?!侗恢脫Q的孩子》被選為美國圖書館協(xié)會2011年最佳小說、《書單》雜志2010年特別推薦小說,更是2010年全美最受歡迎的青年讀物之一。本書將青春期的彷徨與迷惘穿插于神秘莫測的人物身世之中,配以優(yōu)雅內(nèi)斂的文字以及切身真情實感的描述,從而將一個超越現(xiàn)實又摻雜著真實感的故事演繹得絲絲入扣。全書洋溢著青春的淡淡感傷,也有著無法言說的哥特氛圍;喜愛宮崎駿動畫片和蒂姆·波頓電影的讀者一定會對這本小說產(chǎn)生認同感。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    被置換的孩子 PDF格式下載


用戶評論 (總計90條)

 
 

  •   布雷納是個美人兒——至少是符合我的審美。有情緒的眼睛,有情緒的臉,從來不正眼看鏡頭。她與其他兩位作者組成了一個寫作團體,非公開的,喜歡時不時貼一些詭異的小故事——讓我想起咱們這邊曾經(jīng)活躍一時的“黑藍”。她喜歡一切哥特式的東西,鋼鐵、金屬、雨,黑色,在森森憧憧中露出孩子一般的笑。
      
      《被置換的孩子》——哦,你可能已經(jīng)猜到了,故事和changeling有關。為什么這種東西的傳聞從古至今遍布歐洲和美國呢?甚至大江健三郎伯伯也對此津津樂道,早有讀者從《被偷換的孩子》中看出了changeling的影子。
      
      “親愛的爸爸媽媽,請不要為我搖鈴,不要為我在悲嘆中驚醒?!丙溁雷约菏潜徽{(diào)包的,還在他嬰兒時期就被人扔到了現(xiàn)在這個家的搖籃里。那家根正苗紅的兒子卻被可憐地捋走,最后不知所終。changeling的傳說像巨大的暗影籠罩著金崔小鎮(zhèn),人們對此諱莫如深,生怕自家的孩子在疏忽間被永遠地帶走。無辜的麥基打小就被人歧視和嫌惡,哪怕他什么錯事都沒有做過。他努力要融入人群,過和常人無異的生活(事實上也的確跟常人無異),尤其進入青春期后,要融入那光鮮熱鬧的青少年世界。他說著最in的語句,擠入最潮的人群,玩著最時髦的事情(哦,饒了他吧,其實他樂感很糟的)??墒菬o論他如何努力,從來都是一個outsider——從來,在內(nèi)心里,他都覺得孤獨。
      
      還有恐懼。
      
      恐懼是知道自己將死——每一個changeling注定活不過十六歲。越接近這個年齡,麥基的身體就越脆弱。空氣中彌漫鐵的咸腥,老有無窮無盡的雨,讓深紅色的鐵銹和血一樣蔓延,讓他快要窒息。
      
      最讓他惶恐的是,家里人一直都知道他是個changeling:自己的孩子用命換來的,卻是這么一個脆弱怪異的東西。對這樣一個“非我族類”,他們沒有表現(xiàn)得太深愛,也沒有表現(xiàn)得很拒絕。他們究竟在想什么呢?會不會有朝一日突然背過身去,齊齊將他丟棄?憂傷的麥基,其實感受更深的是家人的憂傷。他們的憂傷一定會比他多許多。
      
      而在冷漠壓抑的金崔市井之外,還有一個不為人知的世界,那里,才是麥基的來處——會不會還是他的歸宿呢?
      
      整個小說彌漫著蒂姆波頓喜愛的詭異奇幻風格。所有的角色,所有的言語,動作,一顰一笑,都是銳利又病態(tài)的??傆幸粓鰧Q隱隱藏在不知什么時段,總要發(fā)生,必定發(fā)生。所有的恩仇糾結(jié),終有了斷的一刻。
      
      這是一本詭異的書。不喜此風格者可以無視本書。
      可是,你不覺得,“調(diào)包”的故事總是比較容易吸引人么?——說實話,跟我自己的家人比起來,無論是相貌身材還是脾氣稟賦,我都完全不像。從小我就懷疑是否我出生時被護士搞錯了?直到現(xiàn)在也沒打消掉懷疑。而爸媽看著如此不像他們的我也不嫌棄,……難道他們不納悶么?
      
      隨便說說而已。難道你沒有這樣的聯(lián)想?
      
      這是一群邊緣少年的故事,除了麥基,還有特立獨行的塔特,以及很蒂姆波頓的梅赫姆一家的所有成員?!獮槭裁?,非要人在邊緣,才有故事和傳奇發(fā)生呢?!
  •   被置換的孩子最開始以為是類似換子疑云的故事呢,但點進頁面看到介紹才發(fā)現(xiàn)原來是一個奇幻故事,這個換生靈的傳說以前沒聽說過但是讀完這本小說發(fā)現(xiàn)自己對這個很感興趣又去查了很多資料,原來格林童話里就出現(xiàn)過!
  •   命運的置換
  •   蘿卜青菜,各有所愛,對于這本書,不用說,我本人是很喜歡的啦(難道我是哥特控?),推薦給死黨,她居然看不下去……呵呵,她更喜歡看愛情小說吧。
    我還蠻喜歡這種少年成長主題的,帶點夢幻色彩更好。麥基真的很不容易,“萬人嫌”,怎樣掙脫這種命運,的確蠻糾結(jié)的。稍微可惜的是,本書結(jié)尾力量有點弱。
    不過一切還好。反正這是我的菜。
  •   記得有一部著名的電影,“掉包嬰兒”,安吉麗娜·朱莉演的,英文名字就是changling。
    這本書的主人公就是個掉包嬰兒……偏偏從小生長在沒有人愛的境遇里(怎么感覺他爹媽也不怎么待見他?)
    很糾結(jié)的故事。陰郁迷人的氣氛。喜歡暗黑系動畫片的筒子們一定會認同這本書,從不讀這類書的讀者應該不會喜歡……不過,不讀這類書的讀者應該也不會買吧?
  •   在書店看到這本書,被封面上的那個嬰兒車吸引了,可能是因為剛做了母親的緣故比較敏感。故事很感人很神奇,喜歡麥基這個小男孩兒,作者給了他一個惹人疼愛的性格,等我家寶寶識字兒了也要給他看。
  •   如題,不愧于奇譎瑰麗
    絕對經(jīng)典
  •   如題。所以書中的附錄還是很有必要的。這一定會是一本有爭議的書,喜歡的人肯定特喜歡,不喜歡的人肯定不待見。它狠重、擰巴、猶豫也憂郁。介于童年和成年之間。它與另一本書《失竊的孩子》內(nèi)核相似,但風格完全不同。
  •   文字很優(yōu)美,不知道原文怎樣至少翻譯的文筆還不錯。我一直對這種類型的小說感興趣,關于少年,成長和歸屬,而且還有些奇幻的色彩。
  •   與其說這是奇幻,不如說是一種軟科幻。因為故事發(fā)生的情境還是當下的,跟現(xiàn)實生活息息相關的。這本書帶有一點憂郁和夢幻色彩,大的主題還是童年、友情、家與愛等,是一本需要細讀才能領會的書。有一點歐美文化背景就更好了。書中的附錄很有用。
  •   書的封面和包裝都很好。故事從國外網(wǎng)站上大概知道了一些。我喜歡這種很蒂姆·波頓的東西?!癱hangeling”這種東西在國外很盛行的,想看看這個作者能把這種故事寫成什么樣兒。
  •   以前很少看這種類型的外國懸疑小說,沒想到一看就欲罷不能,好看!強烈推薦!
  •   被封面吸引,看內(nèi)容簡介覺得挺吸引人的就買回來了,還沒看完但總體感覺很奇幻,翻譯的還不錯,彌漫著一種憂傷的氛圍。另贊一下快遞的速度~
  •   一本很真實,又魔幻的小說。真實是因為他描述的少年的情緒,愛戀都很真實。
  •   給同事孩子捎帶的
  •   很神奇,適合很有想象力的孩子看
  •   在書店翻過幾頁覺得很好看就忍不住買來書看啦~看完之后對換生靈的傳說非常感興趣,我也時常懷疑過這種事的發(fā)生呢,現(xiàn)在還停留在作者那神奇的想象里。 翻譯質(zhì)量不錯!被掉包的主題吸引了!編輯很負責,看了附錄里的關于這個傳說的眾多版本之后甚至感覺有一點恐怖!
  •   作者很有想象力,通過想象暗示了我們應該怎么對待生活中“暗處”的人,讓人不禁發(fā)省。“我們的生命是有限的,也是未知的,雖然不完美,但卻是我們自己實實在在的生活?!薄拔覀兊紫掠幸粋€生動鮮活的世界,各種各樣的人川流不息:丑陋的`漂亮的`惡毒的`善良的。他們與我們沒有什么不同,他們的世界里同樣有苦難,有痛苦,有恐懼,有死亡,也有音樂,有歡樂?!?/li>
  •   這本書買的時候沒有細看,到手才發(fā)現(xiàn)與我所想的大相徑庭,以為是現(xiàn)實世界里養(yǎng)父母與養(yǎng)子之間的關系,可原來講的是玄幻世界里的故事。這本書將讀者一步步的帶入到那個奇異的世界里,會感到些微的恐怖,也會體會到親情,愛情,友情在無時無刻不發(fā)揮著他們偉大的作用。
  •   一個人類的家庭,如何接納非人類的小孩,還待其如己出。無論別人如何歧視他,他們一直全力要保護他。這種力量還是挺感人的。我喜歡這樣的故事。
  •   實話說,類似主題的故事國內(nèi)已經(jīng)有好幾本了,但這本不像其他的那么哀傷,基本上還算挺好讀的,起碼有時尚感。是不錯的消閑讀物。附錄對解讀非常有幫助,讓人大開眼界。
  •   這本書的內(nèi)容超出了我原本的想象,可以改編成電影。作者以歐洲民間的一些相似的傳說故事為背景創(chuàng)作了此書,雖然小小的有些不舒服的畫面(想象的),但還是很有人情味兒的~男主的無奈與掙扎最終轉(zhuǎn)化為了勇氣!
  •   不錯的故事,很好的書!
  •   故事很不錯,值得購買
  •   真是一本神奇的書,讓人看了很有感觸,支持!
  •   很吸引人呀,雖然看書的時間很少,倒還是忍不住買了
  •   書本包裝得很好、精致,應該是正品!可是比書店里便宜好多!賺了!
  •   真的很好看,內(nèi)容很精彩,人物也很豐富多彩,好崇拜作者啊??!
  •   書的質(zhì)量不錯,紙張摸起來舒服
  •   還沒看呢書的質(zhì)量不錯
  •   一本不錯的書,適合慢慢的讀。放輕松,放輕松
  •   很期待,一共買了9本書,每一本都很喜歡,不知道什么時候能看完吖。。不錯不錯,灰常滿意~~而且送貨速度超快的,第二天上午就送到了,神速!
  •   還沒看,不知道好不好看。
  •   每個人都一樣,不會因為是生活在地上還是生活在底下,而決定你是正常人還是怪物。我們的生命是有限的,也是未知的,雖然不完美,但卻是我們自己實實在在的生活。這就是我們想要的
  •   內(nèi)涵相當豐富,思考人生的價值,生命的意義。不錯的,情感真實動人。
  •   書本的封面很吸引人,有一種很想快點看完的沖動
  •   書本身很好,送人的,自己沒有看。
    收到的人很開心。
  •   好看~~~
  •   還沒看 不過看看介紹很喜歡!
  •   很喜歡,活動時買的,值得
  •   還沒看,非常期待這本書。。。
  •   挺好的,不錯,喜歡~
  •   先在書城看了一下簡介,回來當當買,還沒看,感覺挺好的。
  •   好,還沒看完,覺得不錯
  •   還沒有看,但書的質(zhì)量很好,價格也超值!
  •   原來是鬼故,還好,不太恐怖.
  •   很有意思很喜歡
  •   還沒看,看完再寫。
  •   還沒開始看,但是覺得會很不錯。
  •   很不錯??!好看 ??!短小精干
  •   小孩子的世界,還是要多去了解
  •   當當?shù)某??/li>
  •   很給力,震撼
  •   書面呢 我很喜歡 而且有包膜 能保護好書

    紙和頁面也都不錯

    內(nèi)容也還不錯
  •   很久沒有這么過癮的讀過一本書了。
  •   很不錯捏。支持。
  •   i ***e re***** it! it's great。
  •   不錯 是正品
  •   貨已收到,不錯
  •   還沒收到貨,不過肯定很棒吧,哈哈,好開心啊
  •   印刷很好,內(nèi)容也比較震撼,不錯
  •   真的是很贊的!!??!很值得購買的!
  •   還沒讀,不過我已經(jīng)很期待它的到來,呵呵
  •   “換生靈,是西歐民間故事與民間宗教里的形象,他們是仙女、食人妖、精靈等神話人物的后代,用于跟人類的后代進行秘密交換。妖魔們偷走人類的健康嬰兒,用自己病弱的孩子取而代之。換生靈一般都不能長大,一是因為他們會病死,二是因為很多母親會用傳說中的各種方法虐待他們,迫使換生靈母親把孩子再換回來。
      
      繼美國作家凱斯·唐納胡寫了那本囊括各種獎項的《失竊的孩子》之后,美國女作家布蕾娜·尤凡諾娃又為這個傳說寫下了長篇小說《被置換的孩子》。兩個作者都曾在年少時認為自己是換生靈,都寫了少年的彷徨與迷茫?!岸嗌倜婵?,茫然隨波逐流,究竟在追尋什么?”尼采的發(fā)問至今難求答案。我是誰?我來自哪里?我是一個什么樣的人?這是無數(shù)人的疑惑,也是布蕾娜·尤凡諾娃的這部小說的主題。
    ”---douban 瀏沄
  •   一本奇譎瑰麗的命運之書
  •   因為之前看過《失竊的孩子》,對這類小說很喜歡這次就又買來讀。書質(zhì)量很好,翻譯的也不錯,剛開始讀,看起來似乎是個完全不同的故事,不知道這次又是誰的命運被改變。目前讀到一半,感覺還好。btw,來打分是因為當當催的~~話說為什么一在當當買書就要被催打分發(fā)評論捏?
  •   僵尸新娘、大魚老爸、剪刀手愛德華……總之是類似調(diào)調(diào)的東西。倒沒覺得多恐怖多陰郁,只是稍微有一點點“隔”。但不論如何,故事還是挺有趣的,語言很時尚,電影感很強。
  •   優(yōu)點:1.封面很有愛,2.紙張手感號,3.翻譯流利,4.掉包的故事比較吸引人。
    缺點:結(jié)尾倉促,恨~~~另外,不喜陰暗風格的讀者請遠離!
  •   封面設計很有感覺,跟書的氛圍非常符合,故事讀起來很輕松,部分情節(jié)略顯拖沓,結(jié)尾倉促了一點。書中的那首詩很美。
  •   淡淡憂傷
  •   整本書書看完了,感覺沒有什么特別的,情節(jié)一般,難道我翻譯的原因?
  •   剛開始,以為在看一本類似長篇的童話故事一樣,但是越看到后面才發(fā)現(xiàn)驚喜
  •   很想買的書
  •   買的是中文版,覺得翻譯的不是很好,原文版應該不錯。很喜歡書的封面,紙張質(zhì)量也很不錯!
  •   還可以的不錯~
  •   很喜歡很喜歡很喜歡很喜歡喲
  •   年紀大了 緩慢的情節(jié)不適合我
  •   個人感覺內(nèi)容一般,沒有說的那么好,但是也能讀
  •   這本書遠遠小于我的期望值啊!
    原本以為會像《失竊的孩子》一樣那么好看.唉,希望越高失望越大..
    還好啦還好啦. 開始看的時候有點摸不著頭腦..怪怪的,差點就看不下去了...后來才進入主題..
    看其它評論寫得那么好..有種受騙的感覺!.. 不過也沒有那么糟糕.就是結(jié)尾太不爽了!
    說好看又不好看 說不好看也不是不好看..這本書應該會一直擺在書架上..=3=.
  •   這本書很無聊,我覺得,絕對不能當成小說來看
  •   買書的時候是被網(wǎng)頁的標題所吸引買的 結(jié)果挺讓人失望的 可能是因為那不是我喜歡的寫作風格吧 看了幾頁也沒看出什么情節(jié) 實在不怎么看得下去
  •   是看了介紹才賣的,不怎么樣,只能說一般罷了,不推薦看。。。
  •   不知道是不是看得太快的原因,看不是很懂
    找時間再看一遍
  •   我原以為是現(xiàn)實題材的結(jié)果竟然牽扯到了一些鬼神妖異之說??赡軓奈疫@個角度不是很適合吧,劇情還是不錯
  •   這本書我實在覺得超級的一般··看不下去
  •   離東方人的認知還是比較有距離
  •   很一般,太壓抑了,不建議未成年人閱讀。。。
  •   書店內(nèi)容很玄乎,但是譯本還不錯,能看得出結(jié)構(gòu)精彩之處
  •   算不錯吧?。?!
  •   文字有些亂,一些人物莫名其妙的飄進來又莫名其妙的離開,反正不喜歡
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7