一力文庫(kù)025-亞伯拉罕·林肯傳

出版時(shí)間:2009-2  出版社:上海三聯(lián)  作者:詹姆斯·鮑德溫  頁(yè)數(shù):246  譯者:王水  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

呈現(xiàn)在你們面前的這本書(shū)的主人公亞伯拉罕·林肯,是位比神話(huà)傳說(shuō)中的英雄還要偉大的人。因?yàn)樯裨?huà)傳說(shuō)人物臉上總蒙著太多理想主義和虛構(gòu)想象的面紗,而書(shū)中這位主人公卻是活生生的人,他有過(guò)真實(shí)的生活,建過(guò)真實(shí)的偉績(jī)。從沒(méi)有哪個(gè)美國(guó)人像他這樣,被后人反復(fù)描寫(xiě),關(guān)于林肯的作品多達(dá)幾十甚至幾百種,再?zèng)]有可能為林肯添加新的事跡,那么我為什么還要再寫(xiě)一本呢?我的回答是:雖然我所告訴你們的并不比別人多,但我是用一種中學(xué)生都能理解的方法和語(yǔ)氣來(lái)撰寫(xiě)的,盡量簡(jiǎn)化那些類(lèi)似政治偏見(jiàn)、地域偏見(jiàn)等方面瑣碎而煩人的細(xì)節(jié)描寫(xiě),所以,這是一本適合做學(xué)校課外讀物的作品。此外,這本書(shū)還簡(jiǎn)明扼要地回溯了美利堅(jiān)合眾國(guó)自成立之初到內(nèi)戰(zhàn)結(jié)束期間的歷史,將這段歷史時(shí)期中的主要政治運(yùn)動(dòng)、危機(jī)、事件等,圍繞林肯的一生用平白的言語(yǔ)展現(xiàn)出來(lái)。對(duì)你們這些學(xué)生來(lái)說(shuō),枯燥的政治歷史事件如果變成以主人公為中心而講述的一系列故事,則會(huì)變得趣味橫生。盡管那些歷史往事早已不復(fù)存在,但前人的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)卻如同燈塔之光引領(lǐng)并警示著你們:國(guó)家未來(lái)的管理者和立法者們。未來(lái)還會(huì)有其他問(wèn)題出現(xiàn),還會(huì)有其他偏見(jiàn)引發(fā)不和諧,也還會(huì)有其他的錯(cuò)誤理論給國(guó)家的安定和平帶來(lái)麻煩。能否捍衛(wèi)和拯救偉大的共和國(guó),將取決于你們是否能真正無(wú)私地愛(ài)國(guó)。筆者滿(mǎn)懷期待,希望本書(shū)能夠激勵(lì)你們的無(wú)私愛(ài)國(guó)之心。詹姆斯·鮑德溫

內(nèi)容概要

亞伯拉罕·林肯于1809年出生在肯塔基州的一間小木屋里。他還很小的時(shí)候,全家搬遷到印第安納州的邊遠(yuǎn)地帶。母親教他學(xué)文化。他受過(guò)很少一點(diǎn)正規(guī)教育,但他卻成了大西部受過(guò)最好的教育者之一?! ?   青年時(shí)期,他家搬到新建的伊利諾斯州。他很小就得自謀生計(jì),但他在業(yè)余時(shí)間學(xué)習(xí)法律,很快就成了最有名的律師?! ?   1860年,林肯被選舉為總統(tǒng)。他是新共和黨的候選人。該黨反對(duì)產(chǎn)生新的奴隸州。這種主張?jiān)獾侥戏礁髦莸姆磳?duì),于是引起了內(nèi)戰(zhàn)。

作者簡(jiǎn)介

詹姆斯·鮑德溫,美國(guó)著名作家。1841年8月27日生于印第安納州的特雷霍特鎮(zhèn)。幼年貧困,自學(xué)成才,24歲以后做過(guò)教師和督學(xué),從事教職18年后,進(jìn)入哈珀、兄弟及美利堅(jiān)圖書(shū)出版公司等出版部門(mén)任編輯,并從事文學(xué)創(chuàng)作。據(jù)悉,在他近40年的編輯生涯中,美國(guó)有超過(guò)一半的學(xué)校課本是經(jīng)他編輯的。是近一百年來(lái),影響美國(guó)人最深的作家之一。
主要作品有:《齊格弗德的故事》(1882)、《羅蘭的故事》(1883)、《古希臘的故事》(1895)、《四位偉人:華盛頓、富蘭克林、韋伯斯特、林肯》(1897)、《亞伯拉罕·林肯傳》(1904)等50余卷(部)。

書(shū)籍目錄

序 曲第一部分 準(zhǔn)備  1.卑微之家  2.偏僻地區(qū)的童年生活  3.前往印第安納州  4.在半邊帳篷中度過(guò)嚴(yán)冬  5.伐木建屋  6.巨大悲慟  7.“天使般的母親”  8.鴿子溪畔的沉悶日子  9.生活好轉(zhuǎn)  10.很少的一點(diǎn)兒教育  11.借火爐之光讀書(shū)  12.鄉(xiāng)村法院的講演  13.當(dāng)船夫的日子  14.新奧爾良和密西西比  15.搬家碰運(yùn)氣  16.大雪覆蓋的寒冬  17.經(jīng)營(yíng)鄉(xiāng)間小店  18.黑鷹戰(zhàn)爭(zhēng)中初露頭角  19.選舉——但當(dāng)選者不是林肯  20.“法律,先生,法律!”  21.做郵差  22.學(xué)習(xí)土地測(cè)量  23.熱切地開(kāi)始政治生涯第二部分 實(shí)踐  1.當(dāng)選州議員  2.汪達(dá)里亞和紐薩勒姆之間  3.布衣貴族vS勞動(dòng)者  4.當(dāng)上律師  5.做巡回律師  6.激動(dòng)人心的競(jìng)選  7.主人和奴隸  8.愛(ài)情和貧窮  9.關(guān)于得克薩斯  10.1844年的國(guó)家政局  11.墨西哥戰(zhàn)爭(zhēng)  12.當(dāng)選國(guó)會(huì)議員  13.重返斯普林菲爾德  14.蓄奴制問(wèn)題現(xiàn)狀  15.一項(xiàng)議案成為導(dǎo)火線(xiàn)  16.堪薩斯戰(zhàn)爭(zhēng)  17.要么控制它,要么毀滅它  18.布坎南當(dāng)政  19.南北之間的疏離  20.林肯和道格拉斯  21.友好辯論  22.瘋狂的約翰·布朗  23.在庫(kù)珀學(xué)會(huì)的演說(shuō)第三部分 業(yè)績(jī)  1.“亞伯拉罕·林肯,劈柵欄木條的競(jìng)選者”  2.芝加哥選舉  3.查爾斯頓之叛  4.前景晦暗  5.精神和腦袋  6.亞伯拉罕·林肯總統(tǒng)  7.內(nèi)閣成員  8.林肯首次召集軍隊(duì)  9.國(guó)會(huì)大廈的情形  10.忙中不忘助人  11.“戰(zhàn)時(shí)逃奴”  12.“一次只能有一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)”  13.聽(tīng)取建議  14.大事前夕  15.安提塔姆戰(zhàn)役和《解放宣言》  16.局勢(shì)逆轉(zhuǎn)  17.再次提名總統(tǒng)競(jìng)選  18.統(tǒng)一還是分裂?  19.再次當(dāng)選總統(tǒng)  20.完成我們未竟的事業(yè)  21.在里奇蒙市  22.4月14日,星期五  23.悲歌譯后記附錄

章節(jié)摘錄

第一部分 準(zhǔn)備1.卑微之家大約一百多年前,在肯塔基的哈丁縣的鄉(xiāng)村,一個(gè)小男孩降生了,他注定將成為世上最偉大的人之一。這一天是1809年2月12日。孩子的父母非常貧窮,他們居所的簡(jiǎn)陋與貧困是你從沒(méi)見(jiàn)過(guò)的。他們貧賤無(wú)知,根本不敢夢(mèng)想會(huì)因?yàn)檫@個(gè)孩子,他們能被幾百萬(wàn)人銘記和尊重,并且這銘記和尊重還會(huì)持續(xù)到遙遠(yuǎn)的未來(lái)?!霸摻o我們的小孩起什么名字呢?”性情溫和的母親問(wèn)?!敖o他起名叫亞伯拉罕吧,”父親回答,“林肯家族總要有個(gè)叫亞伯拉罕的。”這個(gè)孩子長(zhǎng)得不夠漂亮,但他身體結(jié)實(shí),長(zhǎng)得很快。他平生第一眼看到光亮的小木屋,對(duì)他而言,并不是個(gè)舒適的地方。事實(shí)上,它又黑暗又陰冷,沒(méi)有門(mén),也沒(méi)有地板,寒冷的風(fēng)尖嘯著通過(guò)墻上的裂縫鉆進(jìn)屋里,然而,這個(gè)小屋給他們安全,使他們遠(yuǎn)離傷害。小孩躺在母親的臂彎里,幸福得像個(gè)生活在豪華王宮中的小王子。小男孩長(zhǎng)大了,當(dāng)他學(xué)會(huì)走路和跑動(dòng)時(shí),他大多數(shù)時(shí)間是和他的姐姐莎拉一起玩耍,莎拉比他大兩歲。孩子們沒(méi)有玩具:他們也不知道玩具是什么東西,沒(méi)有玩具他們照樣過(guò)得很幸福。在那溫暖怡人的日子,大人們?cè)S可他們到離家很近的小樹(shù)林里玩;亞伯拉罕很早就懂得愛(ài)護(hù)小鳥(niǎo),松鼠和所有易受驚的小動(dòng)物,愛(ài)護(hù)樹(shù)林間一切能為他們的家?guī)?lái)美麗的事物。許多時(shí)候,他會(huì)拉扯著母親的衣袍不放手,因?yàn)樗敫S她一起穿過(guò)田野,到鄰居家去,或者去泉水邊提水,去牧場(chǎng)看她給牛擠奶。他還經(jīng)常在夜幕降臨時(shí),沿著林間小路一路跑去迎接父親回家,父親歸來(lái)時(shí)肩上會(huì)扛著斧子或者獵槍?zhuān)灿锌赡軙?huì)是只小鹿。孩子們總是赤著腳,衣服也短缺破舊。他父親沒(méi)錢(qián)買(mǎi)法蘭絨或者白棉布,也沒(méi)錢(qián)買(mǎi)任何種類(lèi)的布料;所以小亞伯拉罕只能穿母親在家手制的衣服。她用鹿皮給他做鞋,用粗糙的纖維給他做襯衣和夾克。他沒(méi)有帽子,但等他長(zhǎng)得更大一些,母親給他做了頂浣熊皮帽,當(dāng)戴上它時(shí),動(dòng)物的圓尾巴就在他的背上來(lái)回?cái)[動(dòng)。他對(duì)衣物都很滿(mǎn)意,因?yàn)樗赣H并不比他穿得好,姐姐穿的也不強(qiáng)。小木屋里只有一個(gè)房間,它同時(shí)是客廳、起居室、臥室和廚房。屋里沒(méi)有地板,只有夯實(shí)的平坦的裸露泥土。寒冷的冬天,母親經(jīng)常在燃起的篝火前鋪開(kāi)一張熊皮讓孩子們坐在上面,那是他們唯一知道的地毯。屋子沒(méi)有門(mén),夜晚時(shí)他們?cè)陂T(mén)的位置斜支著一些毛板,要么就在上面掛上熊皮,以把紛飛的大雪或者冰雨擋在外面。頭頂也沒(méi)有天花板,只有被煙熏黑的托梁和頂上的毛板;在晴朗的夜晚孩子們躺在他們的床上向上望去,可以看到星星透過(guò)屋頂?shù)牧芽p密密照進(jìn)來(lái)。窗戶(hù)上沒(méi)有一塊玻璃,也沒(méi)辦法關(guān)閉它,只能是在它上面懸掛一張熊皮或者其它小動(dòng)物的皮,這樣做不但擋住了寒冷,也把光線(xiàn)擋在外面。房間的一個(gè)角落中,有一張用直接從樹(shù)林砍來(lái)的原木制成的粗糙床架,上面鋪了毛皮,還有我們叫不上名字的某些鳥(niǎo)的羽毛,蓋住這些的是一床七縫八補(bǔ)的被子,這床被子是母親還是那個(gè)名叫南茜的快樂(lè)姑娘時(shí)動(dòng)手縫制的。屋里也沒(méi)有椅子,只有幾樹(shù)墩以供人們坐;桌子也不過(guò)是張木架,由兩個(gè)釘進(jìn)墻里的長(zhǎng)木銷(xiāo)支起一張平滑木板而已。房里離床最遠(yuǎn)的那一頭,是一個(gè)巨大的由石塊和粘土壘成的火爐?;馉t特別大,冬季生火時(shí),可以把人的軀干粗細(xì)的圓木旋轉(zhuǎn)著投進(jìn)去,能一根根地堆起來(lái)點(diǎn)燃;盡管這些木頭很快就劈啪作響、火光熊熊,但火焰卻滾動(dòng)著進(jìn)入煙囪,火光雖照亮了屋子,冬季的小木屋卻往往是寒冷難耐的地方。在這個(gè)火爐上,母親還要給全家人做飯。但她總是沒(méi)有足夠的材料用來(lái)做飯。肉食總是鹿肉,在火上懸掛的一個(gè)罐子里煮熟,也有時(shí)候是直接在火焰上烤熟。面包用玉米粉和水或者酸奶混和在一起制成的,也用這樣濃稠的生面團(tuán)做蛋糕,這些食品上總會(huì)覆蓋著來(lái)自火爐的灰燼。有時(shí)候把這些生面團(tuán)放進(jìn)一只荷蘭烤箱中,烤箱放在爐膛上方,燒得發(fā)紅的燃料會(huì)保持著時(shí)高時(shí)低的溫度,直到把面包烤好為止。用小麥粉做面包是奢侈的,只有最富有的人們才承受得起;林肯一家?guī)缀醪恢滥窃撌窃鯓拥拿牢?。煙囪的一角,是懸掛的擱板,上面是些器皿:幾只白盤(pán)子,一兩個(gè)馬口鐵杯子,幾個(gè)修補(bǔ)過(guò)的陶罐,一個(gè)木盤(pán):這是全部的東西了。在另一角,擱置在兩個(gè)木樁上面的是父親的來(lái)福槍?zhuān)瑨煸诹硪粋€(gè)木樁上的是他的火藥筒、子彈袋和他打獵時(shí)系的帶子?;馉t上方還有幾串干藥草,以備家人生病時(shí)泡水喝;也許不掛著些小飾物或者紀(jì)念品之類(lèi)的,作為裝飾和對(duì)遠(yuǎn)方友情的提醒。在爐膛上方懸掛著廚具:一只荷蘭烤箱,一兩個(gè)罐子,一個(gè)炒鍋或者煎鍋。如果你們?nèi)ミ@個(gè)可憐的木屋看看,你們絕不會(huì)看到我前面未提到的東西。對(duì)你們而言,它沒(méi)有一處與舒適有關(guān),大概算是最貧困悲慘的家。但對(duì)于居住在這里的人來(lái)說(shuō),它可不是我們所認(rèn)為的那樣,因?yàn)樗拖襦従觽兯鶕碛械哪菢?,算是個(gè)相當(dāng)不錯(cuò)的家,他們的心中,天天都在歡呼著即將到來(lái)的幸福新生活。對(duì)那不知道別人家是如何樣子的孩子們來(lái)說(shuō),沒(méi)有什么東西是必不可少的。這里有慈善的父母,能躲蔽風(fēng)雨,還有食物,有睡覺(jué)的床,有取暖的火苗:誰(shuí)還會(huì)有更多的欲求呢?林肯長(zhǎng)大至具備理解力時(shí),他的母親耐心教育他要忠誠(chéng)和正直。把他放在膝蓋上,她給他講故事,那些故事中有他永遠(yuǎn)難忘的英雄人物和優(yōu)秀人士,這些人有過(guò)美好的生活并作出了卓著的業(yè)績(jī)。許多夜晚,當(dāng)孩子們?cè)跔t膛一側(cè)偎依著她的腳時(shí),她借著爐火的光亮,給他們閱讀書(shū)上精彩的篇章,這些書(shū)是她僅有的一點(diǎn)財(cái)產(chǎn)中要花費(fèi)特別的小心才保存下來(lái)的。男孩子對(duì)他聽(tīng)到的還不能理解太多,但母親的話(huà)語(yǔ)使他愉悅,他盼望也能學(xué)會(huì)閱讀。對(duì)母親來(lái)說(shuō),教他學(xué)習(xí)字母表也是件愉快的差事,所以,在他能夠上學(xué)時(shí),他在很早之前就已經(jīng)學(xué)會(huì)了拼寫(xiě)簡(jiǎn)單的單詞。孩子的父親托馬斯不識(shí)字;如果不是妻子教他,他甚至連字母表都不認(rèn)識(shí)。但他會(huì)講神奇而真實(shí)的故事:有關(guān)他的所看、所聞或者親身經(jīng)歷的故事。他最喜歡講的是關(guān)于打錯(cuò),野生動(dòng)物、野蠻的印第安人的故事,以及關(guān)于建成肯塔基的英勇拓荒者們的故事:那時(shí)整片土地被原始森林覆蓋。只有一個(gè)故事最為特別,他對(duì)他心愛(ài)的聽(tīng)眾講了一遍又一遍:這是一個(gè)關(guān)于大膽的拓荒者的故事,他在一個(gè)早晨走出家門(mén)到他的田地里干活,這個(gè)拓荒者年僅六歲的小兒子,跟在他的身后,非常高興地從正在生長(zhǎng)的莊稼苗中拔掉雜草。突然,這個(gè)孩子因聽(tīng)到尖銳的槍聲而震驚。他看到他的父親身形晃動(dòng)并倒在了地上。他看到印第安人從一灌木叢中一躍而出,并向他飛奔過(guò)來(lái)。伴隨著瘋狂的叫喊,他轉(zhuǎn)身就逃,他的小腿竭盡全力以盡可能快的速度載著他越過(guò)田野;可印第安人到了他面前:甚至有粗大的胳膊捉住了他:準(zhǔn)備把他捉到森林中去。這時(shí)響起另一聲尖銳的槍聲,印第安人頭朝前栽倒地死了;可憐的孩子脫身了,他飛快地跑家中,跑向母親安全的懷抱。是他的哥哥開(kāi)槍射擊野蠻的印第安人,從而救下了他。每當(dāng)托馬斯講完這個(gè)故事,他總是看著兩個(gè)孩子,說(shuō)道:“那個(gè)被野蠻的印第安人殺死的可憐人,是你們的祖父;他的名字和你的一樣:亞伯拉罕;那個(gè)跑得特別快、尖叫聲特別高的孩子,長(zhǎng)成了一個(gè)大人:他就是你們的父親?!庇谑?,當(dāng)孩子們爬到他身邊,貼緊他的雙膝時(shí),托馬斯會(huì)告訴他們,他們不必害怕印第安人,因?yàn)槟切┮靶U人已經(jīng)被趕得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,現(xiàn)在的肯塔基幾乎看不到他們的身影了。2.偏僻地區(qū)的童年生活1813年,亞伯拉罕·林肯四歲,父親賣(mài)出了自己第一個(gè)農(nóng)場(chǎng),并買(mǎi)下了另一個(gè)他覺(jué)得更好的農(nóng)場(chǎng);因此林肯一家越過(guò)山峰,在一條名叫諾伯的小溪岸邊定居。但他們新建的小屋并不比他們剛剛離開(kāi)的那個(gè)強(qiáng),對(duì)賢惠的母親來(lái)說(shuō),它的樣子簡(jiǎn)直不像個(gè)家?,F(xiàn)在,家里有三個(gè)小孩了;除了莎拉和亞伯拉罕,還有一個(gè)和他們的父親同名的小弟弟托馬斯。他是個(gè)身體瘦弱的小家伙,母親用盡全力傾心照顧他,他也沒(méi)變結(jié)實(shí)。一天,小哥哥和小姐姐帶著困惑的眼神,看到小弟弟安靜地躺在一只粗糙的箱子里,那是他們的父親釘成的;在他們親吻小弟弟冰冷的面頰后,一個(gè)鄰居扛起箱子,把它從小屋中帶走了;他們步履凝重,抓著哭泣的母親的雙手,一起跟在那個(gè)鄰居和他扛的東西后,沿牧場(chǎng)彎彎曲曲的小路一直走下去,他們不知道此行的盡頭在哪里,也不知那里將會(huì)發(fā)生什么,只知道那個(gè)可憐的小弟弟再也沒(méi)有回到簡(jiǎn)陋的小屋里。那之后的整個(gè)夏天,他們每天都要跟著母親去看一個(gè)新埋成的小土丘,它位于離道路不遠(yuǎn)的大樹(shù)下;一路上,他們采摘紫羅蘭、雛菊和三葉草的紅花,母親把花束放在小土丘上,用她的淚水澆濕它。整個(gè)過(guò)程充滿(mǎn)陌生和悲痛的感覺(jué);那個(gè)時(shí)候,他們不曾注意到母親的眼光暗淡下來(lái),那一抹光亮從她眼中消失了,從此再也沒(méi)有閃現(xiàn)過(guò)。

后記

“亞伯拉罕·林肯”這個(gè)名字和“民主”、“自由”等偉大詞語(yǔ)密不可分。作為美國(guó)最偉大的總統(tǒng)之一,他敏銳的洞察力和深厚的人道主義理念,使他成為古往今來(lái)世界上最偉大、最有魅力、影響最深遠(yuǎn)的卓越政治家之一。這本《林肯傳》是詹姆斯·鮑德溫為美國(guó)中學(xué)生所寫(xiě)的一本課外讀物。它圍繞林肯的出生、成長(zhǎng)、經(jīng)歷,從美利堅(jiān)合眾國(guó)成立之始的政治理念,疆域擴(kuò)張時(shí)的紛爭(zhēng),一直寫(xiě)到長(zhǎng)達(dá)四年的內(nèi)戰(zhàn)結(jié)束。全文語(yǔ)言簡(jiǎn)練,措辭精當(dāng),不偏不倚,如牧師向教友布道般平和、真實(shí)。

媒體關(guān)注與評(píng)論

一個(gè)不會(huì)被困難嚇倒,不會(huì)為成功所迷惑的人,他不屈不撓地邁向自己的偉大目標(biāo),而從不輕舉妄動(dòng),他穩(wěn)步向前,而從不倒退;總之,他是一位達(dá)到了偉大境界而仍然保持自己優(yōu)良品質(zhì)的罕有的人物。這位出類(lèi)拔萃和道德高尚的人竟是那樣謙虛,以致只有在他成為殉道者倒下去之后,全世界才發(fā)現(xiàn)他是一位英雄?!  ǖ拢┛枴ゑR克思 林肯具有獨(dú)特的精神力量和偉大的人格,他的地位相當(dāng)于樂(lè)壇上的貝多芬,詩(shī)歌中的但丁,繪畫(huà)中的拉斐爾,人生哲學(xué)中的基督。即使他小當(dāng)總統(tǒng),他也將無(wú)可爭(zhēng)辯地和現(xiàn)在。羊偉大。   ——(俄)列夫·托爾斯泰 一個(gè)沒(méi)有假日的總統(tǒng),沒(méi)有天睛的水手,林肯的歷史就是他那個(gè)時(shí)代美國(guó)人民的真實(shí)史。他一步步地走在他們的前頭,他慢他們也慢,他加快步伐他們也加快步伐。他是這個(gè)人陸的真正代表,是將全部身心獻(xiàn)給社會(huì)活動(dòng)的人,堪稱(chēng)合眾罔之父?!  P(guān))愛(ài)默生 “我并不是一定要贏,但是我一定要捍衛(wèi)真理,我也不一定非要成功,但是我一定要實(shí)現(xiàn)我心中的理想?!薄  獊啿薄ち挚?/pre>

編輯推薦

《亞伯拉罕·林肯傳》是近百年來(lái)影響美國(guó)人最深的作家之一撰寫(xiě)。展現(xiàn)美國(guó)最偉大的總統(tǒng)之一的傳奇人生!

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    一力文庫(kù)025-亞伯拉罕·林肯傳 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)60條)

 
 

  •   亞伯拉罕林肯傳是一本好書(shū)。對(duì)于中學(xué)生勵(lì)志很有好處。
  •   亞伯拉罕·林肯傳
  •   全書(shū)按照時(shí)間順序很完整,詳細(xì)地反應(yīng)了林肯的一生,看完讓人很受鼓舞。內(nèi)容很好!從學(xué)習(xí)英語(yǔ)上,也是相當(dāng)不錯(cuò)的選擇,詞匯豐富,句式地道。美中不足的是有不少單詞拼寫(xiě)錯(cuò)誤。
  •   林肯的故事很勵(lì)志,希望孩子看后學(xué)到很多,書(shū)的質(zhì)量很好,尤其是還有英文版的,可以對(duì)照看!
  •   林肯,在我們的印象中更多的是與一些標(biāo)志性事件相聯(lián)系的歷史人物——廢奴、南北戰(zhàn)爭(zhēng)、遇刺謎團(tuán)等,并因此幻化為一個(gè)符號(hào)——熟悉而冷漠。通讀本書(shū),才體味到林肯的困惑與苦痛——掙扎于內(nèi)心人性和政治權(quán)謀的交鋒。他的抉擇鑄就了他的偉大!
  •   值得大家讀,學(xué)習(xí)林肯做人
  •   值得一讀,林肯傳。還有原版英文參考,推薦!
  •   買(mǎi)中文送英文,不錯(cuò)。
  •   買(mǎi)一送一的
  •   不錯(cuò),還送英文版;這樣既可讀中文又可學(xué)英語(yǔ)。
  •   學(xué)校推薦買(mǎi)的。
  •   質(zhì)量很不錯(cuò),買(mǎi)來(lái)給孩子看,三聯(lián)還是讓人滿(mǎn)意的。
  •   幫同事的小孩買(mǎi)的,是老師要求看的,質(zhì)量不錯(cuò),比書(shū)店的便宜,學(xué)習(xí)點(diǎn)名人傳記,有利于小孩的價(jià)值觀,人生觀的形成
  •   書(shū)挺好的,包裝好,最重要有英文版
  •   從傳記小說(shuō)的角度來(lái)說(shuō)應(yīng)該還不錯(cuò),尤其喜歡的是中英對(duì)照,很方便像我這樣的英語(yǔ)愛(ài)好者學(xué)習(xí)。英文版免費(fèi)贈(zèng)送,非常好!
  •   真的是一本好書(shū),而且還贈(zèng)送了英文版,真的是超值享受啊
  •   對(duì)于提高英語(yǔ)和了解國(guó)外文化都有幫助
  •   喜歡歷史的人喜歡它
  •   值得每一個(gè)人去看
  •   被兒子搶去了,不讓我看。他要先睹為快。
  •   內(nèi)容還是不錯(cuò)的,沒(méi)有讀的可以看看,沒(méi)有看過(guò)其他譯本,不好評(píng)論。就書(shū)的印刷質(zhì)量看,英文原版封面較薄,不太容易保存。性?xún)r(jià)比高。
  •   不錯(cuò),還有英文的。
  •   包裝較好,封皮看著也不錯(cuò),有空就讀讀
  •   可以參考英文原版還是不錯(cuò)的
  •   孩子還不太看得,慢慢來(lái)吧
  •   挺好的書(shū)。。。受益匪淺
  •   這本書(shū)頁(yè)面充實(shí)的挺滿(mǎn)的
  •   一打開(kāi)書(shū),哇,一本英語(yǔ)的,好酷,感覺(jué)好好啊,封面也很好看,整體都好,內(nèi)容雖然沒(méi)看,只看了簡(jiǎn)介,不過(guò),一看就覺(jué)得好看,我相信···········
  •   knowledge is power.
  •   字跡清晰,是正品
  •   很不多
  •   帶點(diǎn)普及性質(zhì)的,適合小學(xué)生看!
  •   這本書(shū)的內(nèi)容很平實(shí),個(gè)人覺(jué)得把林肯復(fù)雜多變的一生寫(xiě)得太平淡了。
  •   書(shū)的質(zhì)量還是不錯(cuò)的,絕不會(huì)是盜版品質(zhì)。粗略的看了下內(nèi)容還是挺好的,也比較全面,附有林肯年事表,適合休閑時(shí)看??偟恼f(shuō)是值得購(gòu)買(mǎi)的!
  •   這是第二次看這本書(shū),之前在學(xué)校圖書(shū)館看過(guò),現(xiàn)在再買(mǎi)來(lái)看看,也收藏一下。
  •   贈(zèng)的英文版像一個(gè)記事本
  •   我收到的這本書(shū)還是很新的,但是有一本書(shū)中有幾頁(yè)紙破了,后封面有點(diǎn)臟。這讓我有點(diǎn)不痛快。
    書(shū)的內(nèi)容很通俗,很適合入門(mén)者讀,并且英文本我竟然也能看懂,這不得不說(shuō)是意外之喜。
  •   從小可以用來(lái)教孩子
  •   很喜歡人物傳記
  •   給小朋友看 很適合
  •   一般般,沒(méi)有卡耐基版本的好,建議去看卡耐基的《Lincoln, The Unknown》。
  •   這一本湊合
  •   書(shū)的內(nèi)容是很好,配上英文后更好,但是這個(gè)出版社的書(shū)的紙質(zhì)不好,輕刮即起粉
  •   說(shuō)實(shí)話(huà)真的一般
  •   內(nèi)容相對(duì)簡(jiǎn)略,很多事情一筆帶過(guò),比卡耐基的版本還要簡(jiǎn)略。但文筆又缺乏卡耐基的激情、優(yōu)美和跌宕,卡耐基是用心寫(xiě)的林肯,該書(shū)作者僅僅是用筆而已,而且是針對(duì)美國(guó)的學(xué)生寫(xiě)的,內(nèi)容太單薄。翻譯也遜于卡耐基版本的翻譯,同樣的一篇演講辭給翻譯得大相徑庭,讀來(lái)絲毫沒(méi)有卡本令人感動(dòng)和熱血沸騰。強(qiáng)烈推薦朋友們買(mǎi)大象出版社出的卡耐基版本(因?yàn)橄矚g,我買(mǎi)了4個(gè)出版社的不同版本,最終看來(lái)還是大象這個(gè)版本的翻譯最接近原著,甚至超過(guò)了著名的譯林和三聯(lián)等書(shū)店的名家名譯,而且書(shū)中有大量珍貴的黑白插圖,喜歡林肯傳記的朋友不妨買(mǎi)來(lái)一比高低)。
  •   作者說(shuō)要寫(xiě)一本撇開(kāi)政治話(huà)題,全方面展現(xiàn)林肯的書(shū),中學(xué)生都看得懂的書(shū),這本書(shū)不錯(cuò)。還附贈(zèng)英文原版,(沒(méi)出版社,估計(jì)是自己印的),實(shí)在物超所值!
  •   因?yàn)閯偪赐赀_(dá)爾文,覺(jué)得很好.再看林肯這本書(shū),感覺(jué)翻譯的很差,長(zhǎng)句太多.
  •   便宜,買(mǎi)一送一。
  •   給別人買(mǎi)的,沒(méi)看,包裝還可以,價(jià)錢(qián)不貴
  •   寫(xiě)的還可以把
  •   書(shū)的質(zhì)量還好.
    but,frankly,im a little bit regret.:-(
  •   一般吧,中學(xué)生讀本,僅用來(lái)練習(xí)口語(yǔ)德
  •   書(shū)不錯(cuò),但是沒(méi)有英文原版,是疏忽嗎?還給補(bǔ)嗎?
  •   感覺(jué)書(shū)很一般
    不推薦大家購(gòu)買(mǎi)
  •   過(guò)于政治化了 側(cè)重的是內(nèi)戰(zhàn)時(shí)美國(guó)的政局反倒把主人公給忽略了,寫(xiě)的不怎么樣 要是真要知道當(dāng)時(shí)的政治紛爭(zhēng),干嘛不去看美國(guó)歷史書(shū)呢 描寫(xiě)的還詳細(xì)一些 建議對(duì)林肯感興趣的看戴爾.卡耐基寫(xiě)的版本 比這個(gè)好得多啦
  •   邊上有切壞的頁(yè),不知道可不可以換。
  •   平鋪直敘,毫無(wú)味道,不推薦。
  •   名著雙語(yǔ)閱讀
  •   絕對(duì)物超所值!?。?/li>
  •   包裝有待改進(jìn),收到破了
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7