出版時(shí)間:2008-1 出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 作者:董燕生,劉建 頁(yè)數(shù):432
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
本書(shū)介紹現(xiàn)代西班牙語(yǔ)18課,附有譯文、語(yǔ)法、詞匯,最后還有詞匯表,適合從事西班牙語(yǔ)工作者,以及學(xué)生使用,是不可多得的讀物。
作者簡(jiǎn)介
董燕生,男,1937年生,教授,博士生導(dǎo)師。1960年畢業(yè)于北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院西班牙語(yǔ)系,留校任教至今。1984年至1987年擔(dān)任西班牙語(yǔ)系主任。1980-1981年在西班牙馬德里大學(xué)進(jìn)修。1989年至1990年、1998年至1999年兩次在西班牙馬德里自治大學(xué)任教,教授漢語(yǔ)和中國(guó)歷史、文化課程。2007年至2010年擔(dān)任“亞洲西班牙語(yǔ)學(xué)者協(xié)會(huì)”主席。研究領(lǐng)域?yàn)榉g理論與實(shí)踐、西班牙語(yǔ)國(guó)家文學(xué)、西班牙語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)。講授課程為本科生的精讀、語(yǔ)法、西班牙文學(xué)等;碩士研究生的句法研究、寫(xiě)作等;博士研究生的翻譯理論與實(shí)踐等。主要科研成果為專著《西班牙文學(xué)》(1999)、《西班牙語(yǔ)句法》(1999)、《已是山花爛漫》(2010);論文《西班牙語(yǔ)口語(yǔ)的句法特點(diǎn)》(1993)、《翻譯工作者的光榮和職責(zé)》(1994)、《邁向語(yǔ)法體系的完整性和明了性》(1996)、《論翻譯:準(zhǔn)確和生動(dòng)》(1997)、《為什么我們呼喚堂吉訶德的歸來(lái)?》(1998)、《論“堂吉訶德”的漢譯問(wèn)題》(2001)等;譯著(西譯漢)《總統(tǒng)先生》(諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品,1994)、《堂吉訶德》(1996)、《塞萬(wàn)提斯全集》第一卷(1997)等,譯著(漢譯西)《紅高粱》、《美食家》等;教材《西班牙語(yǔ)》(1985)、《現(xiàn)代西班牙語(yǔ)》(1-6冊(cè),前3冊(cè)與劉建合著);主持編寫(xiě)國(guó)家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)紀(jì)事:1980-2000》西班牙文卷等。曾獲《西班牙語(yǔ)》獲1992年國(guó)家教委優(yōu)秀教材二等獎(jiǎng);2000年獲西班牙國(guó)王胡安·卡洛斯授予的伊莎貝爾女王勛章;2001年譯著《堂吉訶德》獲中國(guó)作家協(xié)會(huì)頒發(fā)的第二屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)1997-2000年全國(guó)優(yōu)秀文學(xué)翻譯彩虹獎(jiǎng);2002年《現(xiàn)代西班牙語(yǔ)》獲教育部頒發(fā)的“全國(guó)普通高等學(xué)校優(yōu)秀教材二等獎(jiǎng)”;2009年獲西班牙文化部頒發(fā)的“西班牙藝術(shù)文化獎(jiǎng)?wù)隆钡取?br />劉建,男,1963年生,西班牙語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)博士,教授。現(xiàn)任北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)西班牙語(yǔ)葡萄牙語(yǔ)系主任。1987年畢業(yè)于北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院西班牙語(yǔ)系,留校任教至今。1987年至1988年、1995年至1996年兩次在西班牙馬德里大學(xué)進(jìn)修,1998年至1999年在墨西哥學(xué)院進(jìn)修。2004年8月至12月在智利天主教大學(xué)任教,教授漢語(yǔ)和中國(guó)歷史、文化課程。研究領(lǐng)域?yàn)榉g理論與實(shí)踐、跨文化交流及西班牙語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)。講授課程為本科生的精讀、聽(tīng)力、西譯漢、西譯漢、口譯等;碩士研究生的西漢-漢西互譯、跨文化交流。主要科研成果為專著《中國(guó)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)疑難解析》(2008);論文《西班牙語(yǔ)在世界各地的推廣》(2003)、《區(qū)別性意義與翻譯中的文化轉(zhuǎn)移》(2005)、《影視作品翻譯中的文化問(wèn)題》(2006)、《中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)時(shí)面臨的母語(yǔ)語(yǔ)言和文化干擾》(2007)、《胡安·拉蒙·西梅內(nèi)斯:最細(xì)膩的行吟詩(shī)人》(2009)等;譯著《小銀驢和我》(1997)、《盧卡諾爾伯爵》(1999)等;教材《現(xiàn)代西班牙語(yǔ)》(1-3冊(cè),與董燕生合著)、《速成西班牙語(yǔ)》(與徐蕾、劉元祺合著)(2005-2007)、《西班牙語(yǔ)聽(tīng)力教程》(1-2冊(cè),2010)等。多次參加國(guó)內(nèi)外關(guān)于西班牙語(yǔ)教學(xué)的研討會(huì),發(fā)表論文。2007年入選“新世紀(jì)人材”。
書(shū)籍目錄
第一課
課文:EN EL HOSPITAL
第二課
課文:UNA VELADA
第三課
課文:NO HAGAS ESO
第四課
課文:PRIMERA VEZ COMO INTERPRETE
第五課
課文:DOS FABULAS
第六課
課文:UN HOMBRE SU LIBRO
第七課
課文:AMTES DE UN VIAJE
第八課
課文:QUE HAREMOS?
第九課
課文:LA DESPEKIDA
第十課
課文:DISCURSO DE BIENVENIDA
……
總詞匯表
編輯推薦
《現(xiàn)代西班牙語(yǔ)(第2冊(cè))》讓您輕松掌握西班牙語(yǔ)言,順利讀名西班牙風(fēng)情,展現(xiàn)語(yǔ)言的魅力!
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
現(xiàn)代西班牙語(yǔ)(第2冊(cè)) PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版